Сердце на двоих
Шрифт:
– А ну, постой, – догнал меня в спину мужской голос. – Мэра Жако, с каких пор вы стали такой злой? Эмма, заходи.
Я остолбенела и недоверчиво обернулась.
Доктор и в первый день повел себя со мной по-доброму, но тогда мы были наедине, а тут при свидетелях открыто выразить дружелюбие к кочевнице! Это становилось опасным для репутации.
– Садись, – Кэрлайл кивнул на место напротив.
И в этот момент, видит бог, я услышала, как скрипят зубы Жако, хотя нас разделяло несколько метров.
– Но
От того, в какой раз она это все говорила, я закатила глаза к потолку.
– Все же пойду, – пробормотала я, не желая выслушивать, как сейчас меня опять начнут поливать грязью еще и перед лекарем.
– Жако, – голос Кэрлайла неожиданно приобрел ледяные нотки, – если я попросил Эмму сесть рядом, значит, пригласил ее присоединиться к обеду со мной. И ваше ценное мнение, мэра, здесь не учитывается. Принесите лучше тарелку. И мясо, которое вы мне обещали!
Кухарку перекосило, я же услышала слово «мясо», от которого в желудке тотчас же заурчало. В той похлебке, которую мне обычно давала повариха, в лучшем случае был мясной бульон.
В общем, я купилась на еду и, пройдя к столу, села напротив Кэрлайла.
Тем более что Жако уже принесла обещанную свинину, от которой вился аппетитный дымок.
– И тарелку, – напомнил ей лекарь. – Я же тут не один.
Пока кухарка ходила за посудой, я молча наблюдала за тем, как Кэрлайл разделывал мясо огромным ножом.
– Как обжилась? – первым нарушил молчание он.
Я вскинула на мужчину вопросительный взгляд.
– Не смотри так, – продолжил он. – Мне и вправду интересно.
– Относительно своего положения – неплохо, – ответила я. – Свою еду я отрабатываю, меня не бьют, но и на свободу не отпускают.
В этот момент вернулась кухарка, буквально швырнула передо мной пустую миску и тут же удалилась.
– С подругами, как я вижу, не задалось, – продолжил Кэрлайл, кладя в мою посуду кусок вожделенного мяса. – А с друзьями?
Я уже тянулась к еде, но тут застыла на полувдохе. Лекарь на что-то намекал? Или мне показалось?
– С друзьями? – переспросила я.
– Да, – кивнул он. – Я имею в виду мужчин. Ты уже завела кого-то? Охрана? Может, кто-то из господ?
Я вспыхнула гневом и ощутила внутри непреодолимое желание выхватить нож из рук лекаря и всадить ему же в руку.
Может, к дворцовой служанке и можно было так бесцеремонно обращаться, но я… хоть была трижды кочевницей, никогда такого не позволяла.
– Вы за кого меня принимаете? – прошипела я. – Или сами претендовать решили? За кусок мяса купить захотели?
Я отшвырнула от себя тарелку так, что та пролетела едва ли не половину стола.
– Эй, полегче, – повысил голос Кэрлайл. – Сумасшедшая, что ли?
Он притянул тарелку обратно и поставил передо мной.
– Ешь, – отчеканил он. – Придурковатая! В замке осмотр слуг на «любовные болезни». Знаешь, сколько за сегодня лекари обнаружили этой дряни среди служанок и охраны? Лучше не знать. Я поэтому и спрашиваю: сошлась уже с кем?
Я прикусила нижнюю губу. Вот же… Мэра Алура ведь еще утром сказала, что доктора сегодня будут всех осматривать, меня потому и определили на уборку к Таис, что в сложившейся ситуации только во мне и своей дочери мэра оказалась уверена.
– Ни с кем я не была, – уверила доктора. – Да и поверьте, тут за мной очереди не выстраиваются. Я же кочевая, проклятье на замок, и все такое.
Последней фразой я передразнила манеру кухарки говорить, и Кэрлайл невольно улыбнулся.
– Тогда ешь, – ответил он. – Ты похудела, и это заметно. Я помню, какой ты была неделю назад.
В этот раз уговаривать не пришлось, я вцепилась в еду и долго с наслаждением уплетала жаркое.
В какой-то миг даже показалось, что это лучший момент со времени моего появления в замке, ровно до того, как в столовую не ворвалась Жако, с силой впечатывая двери в стену.
Женщина была всклокоченной, запыхавшейся, будто бежала откуда-то, и очень-очень злая.
Она смотрела на меня с такой лютой ненавистью, что я подавилась последним кусочком.
– Проклятье! Я же говорила, что эта тварь навлечет на замок проклятье! – прохрипела она.
– Спокойнее, – опомнился первым Кэрлайл, привставая из-за стола. – Что произошло?
– У короля случился удар на прогулке по городу. Его только что привезли в замок, – выдохнула кухарка и перевела взгляд на меня. – Если его величество умрет – это ты будешь во всем виновата!
Глава 4
Ричард
Вот уже второй день как отец неподвижно лежал в кровати.
Его тело парализовало, и лишь взгляд оставался живым, да губы двигались в полуслышном неразборчивом шепоте.
Я стоял у окна, наблюдая со стороны, как трое лекарей совещались между собой. Прогнозы звучали неутешительные.
То и дело обсуждали сроки, оставшиеся моему отцу. Неделя, два дня, сутки. Складывалось ощущение, будто врачи торговались за наименьшее количество времени, и лица их мрачнели.
Но ненадолго, ровно до момента, пока они не начинали смотреть на меня.
Во взгляде тут же проступало подобострастие, и, кажется, теперь каждый их них хотел быть тем, кто сообщит мне о скорой смерти отца. Похоже, они думали, что я обрадуюсь.