сердце на двоих
Шрифт:
— Но ты выдержал, — закончил Шерлок, крепче прижимая друга к себе. — Ты поставил то, что нужно мне, выше своих желаний. Не думай, что это просто способ сказать «спасибо», — добавил он с обычной своей проницательностью. — Ты доказал, что я могу быть с тобой и оставаться самим собой.
Джон задумался. Его поразило, насколько хорошо Шерлок разобрался в его чувствах, не пройдя мимо той части его существа, которая хотела просто схватить Шерлока в охапку и утащить подальше от Мориарти и всех его приближенных. Но об этом не стоило даже думать, потому что Шерлок — а если
— Это произвело на меня впечатление, — голос Шерлока прервал его мысли. — Я хотел обрадовать тебя, подарить тебе что-нибудь, но, не видя тебя, не мог сказать точно, чего ты хочешь, — в его тоне послышалась тоска. — Если бы только я мог посмотреть тебе в лицо, пронаблюдать за твоей реакцией, я бы знал, что тебе представляется, когда ты смотришь на меня.
Джон засмеялся.
— Смотреть не обязательно, Шерлок, не переживай! За последнюю неделю я успел представить себе практически любой сценарий из тех, что могли прийти тебе в голову, и еще пару-тройку, от которых ты сделал бы свое фирменное выражение лица «люди-такие-странные»... — он поднял голову и кивнул: — Да, именно это. Честное слово, ты просто не можешь сделать ничего неправильного. Да я уже почти готов от одной мысли, что это ты!
Шерлок медленно наклонил голову.
— Значит, ты поэтому смотрел?
По спине Джона пробежала дрожь. Господи, сколько раз он запирался в ванной и воображал, что это Шерлок ласкает его... Но пережить это на самом деле, взглянуть вниз и увидеть, как обхватывают его член длинные бледные пальцы, — это было совсем другое. Он сел прямо и потряс головой, пытаясь вернуться к действительности.
— Давай-ка лучше наведем порядок, пока не пришла Антея, — Джон высвободил руку, оттолкнулся от пола и встал.
Шерлок фыркнул, но беспрекословно отпустил его и вернулся в кресло, ожидая, пока он не закончит с уборкой.
* * *
Джону показалось, что обычно невозмутимая Антея чем-то обеспокоена. Отказавшись выпить чаю и даже присесть, она поставила на кухонный стол, вокруг которого они собрались, принесенный с собой запертый портфель. Из него она извлекла толстую папку и с видимой неохотой вручила ее Шерлоку, который сразу же передал ее Джону. Антея нахмурилась, но удержалась от возражений.
— У нас нет аудиоверсий этих документов, поскольку доступ к ним имеется у ограниченного числа сотрудников, — сказала она, обращаясь к Шерлоку. — Поэтому в дополнение к вашему постоянному допуску доктор Ватсон получает временный.
Джон поднял брови. Он не знал, что Шерлок имеет допуск к данным такого уровня секретности, и даже не мог предположить, какое дело могло бы их потребовать.
— Сводка отражает текущее положение дел, обновления будут предоставляться вам на постоянной основе. Здесь также содержатся материалы расследований по финансовой составляющей дел, связанных с Мориарти.
Джон заметил ярлычок с надписью «Автомобили Януса» на одной из вкладок.
— Кроме того, ход поисков женщины, которую Мориарти использовал как подсадную утку в Риджентс-парке на прошлой неделе, — продолжала Антея, — протоколы допросов задержанного в бассейне снайпера и бесед с мисс Хупер.
Джон поднял глаза от папки.
— Вы имеете в виду Молли? Молли из морга?
Антея заглянула в свой «блэкберри», но скорее по привычке: похоже, все подробности она держала в голове.
— Именно, — подтвердила она. — Мисс Хупер общалась с Мориарти больше всех и выразила полную готовность к сотрудничеству. Хотя повышенное чувство ответственности в связи с произошедшим сделало ее несколько... — усмехнувшись краешком рта, она поискала нужное слово: — ...эмоциональной.
— Это точно, — увлеченный чтением, Джон не заметил, как Шерлок подошел совсем близко, и чуть не подпрыгнул, когда глубокий голос детектива раздался над самым его ухом.
Антея посмотрела на них с тщательно отрепетированным безразличием, сняла со стола портфель и сделала шаг назад.
— Разумеется, документы не должны покидать пределов этой квартиры или оставаться без присмотра. У вас есть сейф?
Джон кивнул.
— Используйте его. Кроме того, мы хотели бы установить камеры наблюдения в квартире и коридоре...
Мужчины на мгновение застыли, а потом одновременно выпалили:
— Нет!
— Ни в коем случае!
Антея подняла безупречную бровь.
— Как скажете, — она повернулась к Шерлоку. — Я сообщу вашему брату об этом решении. У него могут возникнуть... возражения.
Тот не отреагировал. Сейчас его мало что интересовало кроме документов.
— Я провожу вас, — оставив разочарованного Шерлока в комнате, Джон вышел на лестницу вслед за Антеей.
Внизу их поджидала миссис Хадсон, уже учуявшая в воздухе запах новой сплетни.
— Новая знакомая, доктор Ватсон? — лукаво, но с легким оттенком осуждения спросила она. — А как поживает милый Шерлок?
Обернувшись через плечо, Антея улыбнулась: похоже, без Шерлока она чувствовала себя гораздо спокойнее. Джон поднял глаза к потолку.
— Шерлок в порядке, спасибо, миссис Хадсон, — терпеливо ответил он. — Это Антея, наша коллега.
— Здравствуйте, — кивнула Антея на ходу. — Мне пора, Джон. Я буду на связи.
Она скрылась за дверью, и Джон направился было обратно — он знал, что Шерлоку не терпится приступить к изучению документов, — но миссис Хадсон поймала его за рукав.
— Одну минутку, дорогой, сейчас я только принесу вашу... — отпустив Джона, она упорхнула к себе, не переставая тараторить: — Он отдал мне лишнюю, но в той ситуации я не стала ничего говорить. Вчера вечером он поймал меня на пороге...
Миссис Хадсон появилась из-за двери с неким предметом в руках и протянула его Джону.
— Вот. Я хотела спросить вас, точно ли они больше не нужны, но он сказал, что вы вернетесь из душа нескоро.
Минутой позже Джон вошел в гостиную и увидел, что Шерлок ждет на диване в знакомой позе, задумчиво сложив ладони вместе, а папка лежит рядом с ним. Услышав шаги, он нетерпеливо повернул голову, и Джон с размаху швырнул в кресло свою подушку с британским флагом.