Сердце подскажет
Шрифт:
– Все отлично, – сказала она, не поворачивая головы.
– Здесь недалеко есть гостиница. Можем там остановиться и отдохнуть.
– Нет, – решительно отказалась Аннабелл. Гостиница стоит денег, а она не представляла себе, как расплатится с Бенедиктом за одежду, которую он им купил. Она даже не знала, сколько им еще ехать. Но гордость не позволяла ей спросить.
Зато Эдвард не стеснялся.
– Долго нам еще ехать? – спросил он.
– Почти приехали, – успокоил его Бенедикт, не поворачивая головы,
– Осталось совсем немножко, – продолжал он спокойно. – Скоро поворот, там мы остановимся…
– Я же сказала тебе, что не хочу нигде останавливаться, – сказала Аннабелл раздраженно. – Я вообще не хотела ехать в этот твой проклятый дом!
Бенедикт с Эдвардом обменялись многозначительными взглядами. Да они, оказывается, в сговоре против нее! Самое страшное то, что она не сможет защитить Эдварда от его отца.
Как она это допустила?! Она пыталась безуспешно бороться со сном, но…
– Мамочка уснула…
– Она все еще не совсем здорова. – Он не хотел пугать Эдварда, но сам опасался, что переезд еще слишком тяжел для нее.
Хорошо, что она смогла уснуть, подумал он, проезжая по хорошо знакомым улицам. А то бы нервничала и задавала кучу ненужных вопросов. Пусть лучше все, что приготовил Бенедикт, станет для нее сюрпризом. Самым приятным сюрпризом, какой она только могла ожидать. В этом Бенедикт не сомневался ни минуты.
Неожиданно Аннабелл проснулась. Выглянув в окно, она вся похолодела. Эта была та самая деревушка!… И все в ней было по-прежнему, совсем как тогда… Она повернулась к Бенедикту в недоумении.
Они проезжали мимо церквушки, где венчались. Аннабелл почувствовала, что ее предали еще раз.
А это тот самый дом, где они собирались жить, где мечтали растить своих детей. Они так и не успели пожить там, потому что он сказал, что с их браком покончено.
Если бы с ними не было Эдварда, Аннабелл настояла бы, чтобы Бенедикт развернул машину и отвез ее обратно. Но она смогла лишь прошептать:
– Как ты можешь!…
Бенедикт остановил машину.
– Я велел миссис Томлинсон, приготовить комнаты для вас с Эдвардом. – Он наклонился, чтобы помочь ей выйти.
– Не прикасайся ко мне! – Аннабелл была в ярости.
Зачем он это делает?! Зачем привез в тот самый дом, в котором они мечтали жить вместе? Неужели он не понимает, какую боль ей причиняют воспоминания о том времени?
Эдвард выскочил из машины и радостно заявил:
– Бенедикт, я думаю, щеночку здесь бы понравилось.
– Уверен, что понравилось бы, – ответил тот спокойно, но Аннабелл видела, как он ухмыльнулся, и волна злости нахлынула на нее.
– Не смей… – начала она, но вынуждена была замолчать при виде пожилой женщины,
– Я сделала все, о чем вы просили, мистер Мейсон, – сказала Лиззи Томлинсон, осторожно поглядывая на Аннабелл и Эдварда.
– Спасибо, Лиззи, – улыбнулся Бенедикт. – Можете быть свободны. Рой наверняка уже заждался ужина.
– Ну, тогда я пойду, – сказала она и, повернувшись, зашагала прочь от дома.
– Лиззи и Рой Томлинсоны, приглядывают по моей просьбе за домом, – пояснил он Аннабелл. – Но они в нем не живут: предпочитают домик для прислуги. Я отведу тебя в твою комнату и помогу устроиться, а потом мы с Эдвардом разберемся со всем остальным. Правда, Эдвард?
– Конечно! – ответил мальчик восторженно.
Аннабелл послушно позволила Бенедикту взять себя за руку и отвести в дом. Ей хотелось заплакать, но она держалась. Не сейчас. Она не должна плакать в присутствии Бенедикта.
Внутри дома почти ничего не изменилось, вот только стены были перекрашены. Аннабелл вспомнила, как, впервые оказавшись здесь, сразу сказала Бенедикту, что хотела бы перекрасить стены в желтый цвет, так как грязно-бежевый, в который они были выкрашены, нагонял на нее тоску.
Осматриваясь вокруг, Аннабелл поражалась больше и больше: все было именно так, как она мечтала! Но ее это уже не радовало…
Бенедикт пристально вглядывался в ее бледное лицо. Затем он поднял ее на руки. Она всегда была хрупкой, а уж тем более после болезни. Аннабелл даже не сопротивлялась.
Комнаты, приготовленные для Аннабелл и Эдварда, находились рядом. Когда они впервые увидели этот дом, она сразу предположила, что из большой комнаты выйдет прекрасная спальня, а из маленькой – детская.
– Может, детскую лучше сделать наверху? – предложил тогда Бенедикт.
– Ты шутишь! – рассмеялась она в ответ. – Наши дети должны быть всегда рядом с нами.
– Наши дети… Знаешь, когда ты так говоришь, мне хочется сделать все, чтобы они появились как можно скорее.
– Да мы еще и дом-то не купили! К тому же кровати здесь тоже пока нет, – подтрунила над ним Аннабелл.
– Да зачем нам кровать?
Но ей все равно казалось, что раз дом им еще не принадлежит, то они не вправе делать что заблагорассудится.
– Надо полагать, это тоже плоды твоего правильного воспитания? – поддразнил ее Бенедикт. Хотя на самом деле он всегда был и будет ей благодарен за то, что тактично и ненавязчиво она помогла ему научиться хорошим манерам. Зато когда они вернулись к себе домой…
– Опусти меня на пол, я в состоянии сама ходить!
По ее гневному голосу Бенедикт понял, что она явно не разделяет его сладостных воспоминаний.
– Вполне возможно, – сказал он угрюмо. – Но не уверен, что ты могла бы сама подняться по лестнице.