Сердце пополам
Шрифт:
А потом оказалось, что дверь из ее комнаты заперта на ключ. Ужин? Нет, она явно оказалась под домашним арестом. Напрасно она стучала — никто не пришёл, только слуга сказал из-за двери, что господин со своим секретарем уехали, а ее велено никуда не выпускать. Жози все же расплакалась от голода и бессилья, а потом села писать ходатайство о разводе в королевскую канцелярию.
Поздно вечером в дверь осторожно постучали.
— Кто там? — крикнула она.
— Это Джерри. Мне сказали, что ты не ужинала. Заболела. Все в порядке?
— Всё хорошо, — холодно
— Открой мне.
— Не могу.
— Что значит "не могу"?
— У меня нет ключа.
В коридоре раздался тяжёлый вздох, потом скрежет в замке. Дверь легко распахнулась.
— Что тебе нужно?
Он прошёл в комнату, запирая за собой дверь согнутой шпилькой. Взглянул на письмо в ее руках, бесцеремонно вырвал его и пробежался глазами.
— Добавь, что твой супруг — тиран, который запрещает тебе нормально питаться и запирает в спальне, — посоветовал он. — И запечатывай. Я отвезу в столицу, все равно лорд Ирленг меня отправляет за бумагами в департамент техномагии.
Она послушно дописала пару строк, положила письмо в конверт и протянула Джеральду.
Он убрал его в карман, а потом вдруг схватил ее в объятия и крепко прижал к себе.
— Продержись ещё немного, моя смелая девочка, — прошептал он ей в волосы. — А хочешь — поедем со мной? Я украду тебя.
— Нет, я справлюсь, — покачала головой Жози. — Как мы с тобой будем выглядеть, если сбежим? Это же скандал!
— Плевать я хотел на скандалы, — ответил Джерри. — Я боюсь тебя здесь оставлять. Он ненормальный.
— Он меня не трогает, — тихо сказала Жози. — Даже пальцем. Не надо, Джерри, не порти себе жизнь. Просто отвези ходатайство и возвращайся скорее.
— Как скажешь, — кивнул он. — Вот, держи. Если что — бей, как я тебя учил.
Он вложил ей в руки нож, мимолетно поцеловал в губы и исчез. Только тёплая рукоятка знакомого ножа напоминала ей о том, что ей это не привиделось.
3.7. Развязка
Джеральду уезжать не хотелось, он уже понимал, что за человек — Эдвин Ирленг. Страшный. Жестокий. Его Жози не должна так жить, да никто не должен! На самом деле бумаги были лишь предлогом, а развода он мог добиться и без ходатайства.
Чем ближе поезд подъезжал к столице, тем больше Джерри хотелось развернуться обратно. Единственное, что его удерживало — мать. Он должен был сказать, что жив, хоть и немного не в себе. Письмом нельзя, письму Бригитта не поверит, да он и сам бы не поверил. Мать не так давно похоронила мужа, потерять ещё и сына было для нее чудовищным ударом.
Джеральд не мог ни есть, ни спать. Его всего трясло от волнения. Он выскочил на перрон, замахал руками, ловя таксомобиль, и бросил единственное, что пришло ему в голову:
— В главное управление ловчей службы, немедленно!
Кажется, водитель подумал, что перед ним какой-то агент, потому что с места рванул с пробуксовкой, да и денег потом не взял. Джерри на миг замер, а потом вбежал в стеклянные двери, расталкивая людей.
Его тут же поймали, принялись
— Глазам не верю, живой! Ах ты бес блохастый, живой! Живой!
Он все повторял эти слова, крепко прижимая к себе растерявшегося от такого напора Джеральда, а потом спросил:
— Ты где был, кошак облезлый? Мы тебя сто раз похоронили!
— В психиатрической лечебнице, — весело сообщил Джерри, с гримасой расправляя помятые плечи. — Да что вы ржете, бесы? Я был весь переломан и совершенно не помнил, кто я такой!
— А теперь вспомнил?
— Частично. Я ведь даже не знал, куда мне ехать. Никаких адресов, паролей и явок. Прочитал в старой газете, что Браенг с начальником ловчей службы знаком, вот и велел сюда… подумал, что любой таксомобиль привезет.
— Правильно подумал, — одобрил Макс. — Значит, не совсем башку отшибло. К матери?
— Да. Отвезешь? Только недолго. Мне обратно надо. Там у меня… женщина.
— Любимая? — проявил проницательность Максимилиан.
— Пожалуй, что так.
— Сразу видно Браенга. Его в психушку заперли, а он оттуда вернулся отдохнувший, откормленный и с невестой.
— Пока не с невестой, — вздохнул Джерри. — Кстати, не напомнишь — разводы нынче как оформляются?
– -
Жозефина долго ковырялась в замке, снова сгибала шпильку, вспоминая, как это делал Джерри, снова пыталась отпереть дверь. Муж ещё больше урезал её рацион, считая Жози жирной. Она никак не могла понять, как раньше позволяла с собой так обращаться. Видимо, тогда, полгода назад, у нее не было Джерри. И ножа.
В замке что-то щелкнуло, брякнуло… и дверь поддалась. Жози хмыкнула, спрятала отмычку в карман, где уже лежал нож, обмотанный лентами — ножен ей, конечно, взять было неоткуда — и осторожно прокралась на кухню. Мужа дома не было, поэтому она могла себе позволить быть смелой. Хлеб, копчёная грудинка, пара огурцов и стакан компота стали ее добычей. Так же бесшумно она поднялась наверх и заперла дверь. Она была совершенно довольна собой.
Джеральда не было уже три дня, мужа она видела лишь за завтраком, и Жози казалось — продержится. Он обязательно вернётся за ней, он обещал… а по дому она без ножа не перемещалась. Слишком страшно ей было. Пару раз она подумывала, что нужно сбежать, потому что взгляды Эдвина становились все пристальнее и маслянее, а из слуг в доме остались лишь глухая кухарка и верный мужу лакей.
А если Джерри не вернётся? Если он ее обманул? Или что-то с ним случилось? Что тогда будет с ней?
Жозефина села возле туалетной столика, достала подаренный им нож, размотала ленты, повертела в руках, а потом приставила острый кончик к голубой венке на тыльной стороне запястья. Провела по коже, оставляя тонкий белый след. Если Джеральд не вернётся… а ее муж посмеет к ней прикоснуться… она знает, что делать. Нет, убить его она не сможет. Уже пробовала. Ей просто не справиться с крупным сильным мужчиной. А вот перерезать себе горло или вены — это легко.