Сердце, созданное для любви
Шрифт:
— Я слушаю.
— Миссис Браун, следуя своей привычке, отсутствует по воскресеньям.
Внезапно Джейс понял, на что она намекает.
— Вы хотите сказать, что пробирались в дом, когда он был пуст? — Он замолчал, глядя на нее широко раскрытыми глазами. — Вы были в башне ночью и зажигали там свет? — снова спросил он. — Так это дело ваших рук, а не какого-то преступного привидения, как думали люди?
— Может быть, — сказала она. — Но я никогда не слышала, чтобы Леди Грейс когда-либо называли преступницей. Многие люди романтизируют ее образ.
—
— Нет. Я вернулась в Маргейт всего шесть недель назад. Уезжала работать.
— И как долго вы отсутствовали? — спросил он тоном следователя.
В первый раз в ее глазах вспыхнул подлинный интерес.
— С конца 2001 года и до сегодняшних дней.
— Вы уверены в датах?
— Да, — медленно сказала она. — Моя мать умерла в ноябре 2001 года, и я не могла оставаться здесь без нее, поэтому уехала. Путешествовала... что-то в этом роде.
— В одиночестве?
— Иногда с бой-френдом, иногда одна. Зачем вам?
— Вы знаете обо мне все, поэтому мне интересно кое-что узнать о вас, — сказал он, не отвечая ей.
— Хммм... — промычала она, так отвечают англичане, когда на самом деле не хотят отвечать. Она упрямо смотрела на него, словно старалась прочитать его мысли. — Вы что-то ищете, да? — спросила она.
— Покой, — быстро ответил он.
Она так смешно хмыкнула, что Джейс с трудом сдержал улыбку.
— Я могла бы оказать вам неоценимые услуги. Например, быть вашим секретарем.
— У меня уже есть секретарь.
— Глэдис Арнольд? — спросила Най, презрительно улыбнувшись. — Глэдис по утрам ходит в школу и может работать у вас только днем, потому что вечерами убирает в другой школе. И каждую минуту тискается с Миком. Как она сможет работать, когда так занята?
— Глэдис и Мик мои добрые друзья. И я не хотел бы, чтобы о них плохо отзывались.
— Отлично, а как насчет этого: Глэдис слишком молоденькая и неопытная. Я — нет, у меня опыт есть. Я знаю английскую библиотечную систему вдоль и поперек. А вы? Я могу помочь вам в ваших научных изысканиях.
— С чего это? И не лгите мне о какой-то книге, которую вы давно написали, — сказал он, глядя в свою чашку.
Когда она не ответила, он поднял на нее глаза.
Она молча смотрела на него, их взгляды встретились через стол. Она глубоко вздохнула.
— Когда мне было девять лет, я поссорилась со своей матерью, обычное дело, и решила сбежать из дома. Я фантазировала, что они будут тосковать по мне и плакать, потому что очень любили меня. Знаете, обычная чушь... Я вылезла через кухонное окно и побежала через поля к Прайори-Хаусу. Это был один из тех моментов, когда дом был свободен, очередной владелец покинул его, испугавшись привидений. Было темно и... еще чаю?
Джейс молча протянул чашку.
— Я надоела вам? — спросила она, наливая чай.
Глаза Джейса встретились с ее глазами, но он смолчал.
— Я... почувствовала что-то в ту ночь. Я не могла найти дорогу в дом, поэтому свернулась под окном
— И она пришла к вам, — прошептал Джейс.
— Да, но не рыжеволосая преступница, как вы назвали ее, а... я не хочу выглядеть безумной...
В первый раз Джейс чуть-чуть улыбнулся.
— Вы понятия не имеете, что такое безумие.
— Я достаточно хорошо знаю, что такое обвинение в безумии, поэтому никогда прежде никому не рассказывала об этом. Я не видела привидение, не слышана ничего... Я просто чувствовала, что кто-то стоит рядом со мной, словно хочет утешить меня. Разве это не безумие?
— О, все гораздо сложнее, чем вы думаете. И что же было дальше? Вы провели ночь в сырости и холоде?
Най улыбнулась:
— Нет, я решила, что, возможно, моя матушка права, что рассердилась на меня. А дело было так... Ко мне пришла моя подружка Келли, и мы набезобразничали — рассыпали муку на полу в кухне, как раз перед тем как должны были прийти мамины приятельницы по клубу. И что еще хуже, съели все сандвичи к чаю и большую часть пирожков, приготовленных утром для этой встречи. Ну так вот, когда я успокоилась, то вернулась домой.
Но и дальше все было совершенно необычно! Мама всегда заходила ко мне, перед тем как уйти спать, но в ту ночь не зашла... А отец всегда проверял, заперты ли двери и окна, но в ту ночь не проверил. Я влезла в кухонное окно и забралась в постель. Никто так и не узнал, что я уходила.
— И с тех пор Прайори-Хаус для вас нечто фантастическое?
— Конечно, — улыбнулась она. — Все эти годы я пыталась разузнать все, что только можно, о поместье, и когда мне было двенадцать, нашла потайной ход, нет, не спрашивайте меня, где он. Вы должны прежде пригласить меня к себе, а уж потом я раскрою вам этот секрет.
Джейс продолжал пить чай. По его представлению, он выпил за этот визит, наверное, чашек восемь, но если спросить миссис Браун, она бы сказала, что он не любит чай, потому что предпочитает более крепкие напитки.
— И чем вы могли бы помочь мне? — спросил он. — Вы любите лгать и болтать языком. Я никогда не смогу доверять вам. Это... — Он указал на газету, которая все еще лежала на столе. — Это нанесло серьезный удар по моей репутации. — Даже для него эти слова прозвучали неискренне.
Най встала из-за стола и подошла к раковине. Она чувствовала, что он готов сдаться.
— Вы, янки, заботитесь о чем-то, кроме свободы? Скажи слово «свобода» американцу, и он начнет плакать.
— Так же как британцы реагируют на слова «бифштекс» и «пиво», — парировал Джейс.
Повернувшись, она улыбнулась ему. И хотя он не улыбнулся в ответ, но в его глазах мелькнули озорные огоньки.
— Подумайте, — сказала она. — Если вы и я будем вместе проводить время, то весь наш городок подумает, что мы занимаемся... сами понимаете чем, и не станут выяснять, что же вы делаете на самом деле и зачем вы переделали ситцевую комнату в декорацию для фильма Викторианской эпохи. И чей портрет вы повесили над камином?