Сердце Тьмы
Шрифт:
Плотный туман, более похожий на густое молоко, застилал долину, лежащую за горами. Не было видно ничего, и я думал, что индейцы или обманули нас, или ошиблись — никакого города не существует и в помине. А если он и есть, то его жители давно умерли. Но как же я ошибался!
Рассвет пронзал тонко-розовыми лучами опаловое небо. Я проснулся и увидел Уго, который, невзирая на опасность, стоял на отвесном камне, нависшем над пропастью. Он смотрел вдаль. Я подошел к нему и спросил:
— Брат
Вместо ответа Уго указал вниз, и я взглянул в долину впервые при свете солнца. Туман, казавшийся прошлым вечером плотным, как саван, рассеивался, и моим глазам открывалась удивительная картина. Затерянный город, великолепный и чудесный, лежал в долине. До него было несколько лье, но я все равно отчетливо видел гигантские сооружения — храмы, чем-то похожие на восточные, многоступенчатые пирамиды, огромное овальное озеро в самом центре этого града. С другой стороны гряды вниз, в зелено-бирюзовую лагуну, низвергалась тонкая нить серебристого водопада.
Пораженный этим великолепием, я начал читать молитву, которая славила деяния Господа. Уго сказал мне:
— Арман, это и есть Эльдорадо. Туземцы не обманули. И здесь полно золота! Взгляни!
Он указал на храмы, которые искрились в лучах восходящего солнца. Да, он был прав — крыши храмов были покрыты золотом. Но если так, это значит, что народ, который обитает в этом городе, несметно богат. Я почувствовал страх и одновременно тайное восхищение. Я стану тем самым человеком, который сможет привести индейцев Эльдорадо в лоно католической церкви. И, кроме того, мы действительно напали на золотую жилу — сокровищ в этом городе столько, что нам и не снилось.
Я тихо вскрикнул, заметив темные крошечные фигурки у самого подножия храмов. Люди! Вот они, обитатели этой долины! И, насколько я мог судить, они были такими же, как и я сам, — у них не было ни псиных голов, ни трех рук или рогов на голове. Уго тем временем давал наставления матросам, которые рассматривали чудный город, лежащий перед нами как на ладони.
— Каждый из вас получит возможность обрести богатство, — внушал он. — Но мы должны быть готовы к сопротивлению. Индейцы, что живут здесь, не чета тем, с которыми мы имели дело. Это высокоразвитая цивилизация. Поэтому они могут обладать неведомым нам оружием. Будем осторожны!
— И пребудет с нами Благодать и Сила Господня, — добавил я. Мы все начали молиться, и я просил у Господа осенить нашу миссию успехом. Потом мы двинулись в путь. Спуск давался куда легче, чем подъем, тем более что склон был гораздо более пологим. Мы попали на дорогу, вымощенную плитами, — видимо, творение обитателей города. К полудню мы оказались в долине. На наше появление пока никто не обратил внимания. Уго приказал матросам приготовить оружие. Затем мы двинулись в путь.
Долина поражала своей благоустроенностью, в ней имелась сеть оросительных каналов, которые подавали воду к деревьям и полям. Именно с крестьянами, которые обрабатывали землю, мы и столкнулись. Те, завидев нас, сначала замерли, а затем, побросав странные инструменты, чем-то напоминающие наши мотыги, побежали с дикими криками прочь.
— Они нас испугались, — сказал Уго. — Так и должно быть.
Мы тем временем шли дальше. Люди, попадавшиеся нам на пути, вопя, убегали. Наконец мы заметили диковинную процессию, которая шла нам навстречу. Уго отдал команду лучникам приготовиться. Кроме того, у нас с собой было несколько ружей, а также маленькая пушка.
Приблизившись, процессия замерла. У меня была возможность рассмотреть ее. Пожилые в основном мужчины, одетые в странные, смехотворные одеяния. Но особо поражало то, что их телеса оказались обильно украшены золотом. О, это были не тонкие обручи или цепи, которые мы нашли у индейцев, живущих у побережья, а изящные золотые украшения талантливых ювелиров. Я видел, как жадно облизнулся Уго, и услышал тихие разговоры среди матросов, которые восторгались тем, что оказались в Эльдорадо.
Один из стариков, выделявшийся горделивой осанкой, с некоторой боязнью подошел к нам и произнес что-то на странном языке, который не был похож на наречие, свойственное индейцам, бывшим у нас провожатыми. Старик явно выражал нам приветствие, полное трепетного почтения и искреннего уважения.
Выступив вперед, мой брат надменно произнес:
— Я, шевалье Уго д'Эрбервиль, потомственный дворянин Французского королевства, прибыл к вам с особой миссией. Кто у вас главный? Ты?
Старик, внимательно выслушав Уго, ответил что-то на своем языке. Затем нам жестами показали, чтобы мы шли дальше. Уго приказал двигаться вперед. Я заметил, что вокруг нас собирается толпа индейцев. Меня это обеспокоило. У нас есть оружие, но туземцы, если захотят, одолеют нас числом. Мне не хотелось становиться жертвой этих дикарей. С беспокойством заметил я на шее одного из обитателей Эльдорадо ожерелье, выполненное из засушенных человеческих пальцев. И куда мы попали, в логово каннибалов и детей сатаны?!
Мы шествовали мимо полей, которые сменились уютными каменными домами. Появлявшиеся люди были украшены золотом, а дети, возившиеся в пыли, и в самом деле играли с золотыми самородками и тусклыми самоцветами. Но если это изумруды или сапфиры, то стоимость их должна быть огромна — некоторые из камней были больше моего кулака!
Нас встречали с холодной почтительностью, однако я замечал косые и злобные взгляды индейцев. Еще у нескольких я обнаружил на шее ожерелья из человеческих костей, а также заметил сморщенную старуху-ведьму, которая держала в корзине блестящие человеческие черепа. Мне стало не по себе. А что, если эти ироды замыслили недоброе — например, пожрать нас? Я видел и молодых индейцев, которые держали в руках странные трубки и луки, а также каменные топоры. Они явно готовы к обороне.