Сердце варвара
Шрифт:
Потому что я собираюсь это сделать — с его разрешения или без него.
Вэктал еще немного потирает подбородок. Он изучает меня, затем вздыхает.
— Ты отправишься в пещеру охотников неподалеку отсюда. Ту, что с двумя камерами.
— Через долину? — спрашиваю я. Я указываю на далекий пейзаж. С того места, где мы находимся, это не более чем короткая прогулка по снегу. День пути, может быть, меньше. Я знаю о «двойной» пещере, о которой он говорит. Это как две маленькие пещеры, соединенные между собой,
— Через долину, — соглашается он. — В ту пещеру, и ни в какую другую. Я хочу точно знать, где тебя найти.
Я проглатываю свое волнение, хотя не могу сдержать улыбку облегчения, расползающуюся по моему лицу.
— В пещере неподалеку отсюда. Никакую другую. — Я в точности повторяю его слова.
— И ты знаешь, куда мы направляемся?
Я киваю. Хассен столько раз делился подробностями о «новом» месте на нашей знакомой территории, что я точно знаю, куда мы направляемся.
— Я не заблужусь.
— Нет, я полагаю, ты этого не сделаешь. — Вэктала, похоже, позабавило мое заявление. — Ты один из моих лучших охотников, Пашов. Если это не изменилось, у тебя не возникнет проблем с поиском нужного места. Тем не менее, мы оставим какой-нибудь указатель, чтобы ты знал, что находишься в нужной долине. Возможно, копье, торчащее из земли, или мех, заброшенный на дерево.
— Мех подошел бы, — шучу я. — У меня есть много таких, которые Пей-си испортил за последние несколько дней.
Он фыркает и опускается на четвереньки, скатывая кожаную палатку в тугой сверток.
— Ты думаешь, у меня нет сумок с замороженными грязными покрытиями от моей дочери? Джорджи причитает, что ей отчаянно нужно заняться стир-кой. — Он качает головой и смотрит на меня снизу вверх. — Я не смогу отговорить тебя от этого, не так ли?
— Нет, ты не сможешь. — Я сдерживаю свое ликование.
— Ты будешь осторожен? Это недалеко от территории мэтлаксов. Мы не знаем, как они будут действовать, когда на их землю придет так много ша-кхаев.
— Я могу защитить свою пару и комплект.
— Я знаю, что ты можешь. Однако я был бы плохим вождем, если бы не напомнил тебе, что нужно держать глаза и уши открытыми. Мне это не нравится, но если погода такая, как говорит Рокан, и ты настроен решительно, то я не смогу тебя остановить. Стей-си согласилась на это?
Я… не спрашивал ее. Я не буду спрашивать ее, потому что подозреваю, что ее ответ будет отрицательным. Я киваю своему вождю и не обращаю внимания на болезненный комок в животе. Я не люблю лгать своему вождю… но это вынуждено.
— У тебя есть две пары дней. Нашими руками, а не человеческими*. — Он показывает мне растопыренную руку, как бы напоминая, что у нас на один палец меньше, чем на маленьких человеческих руках.
*Прим.
— Мы по крайней мере в одном дне пути от долины, — протестую я. — Может быть, в двух. У нас недостаточно времени. — Это даст мне всего два дня на то, чтобы добиться своей пары.
— Хватит, — говорит Вэктал твердым голосом. — Или я вообще тебя не отпущу.
— Две пары дней, — соглашаюсь я. Тогда я использую каждый день, который у меня есть со Стей-си. Этого должно быть достаточно.
— Найди нас в новой долине. Будь там в течение четырех дней, или я приду за тобой. — Он смотрит на меня прищуренными глазами. — Тебе лучше не заставлять меня идти за тобой. Я не буду доволен.
Я смеюсь.
— Тебе не придется приходить за мной. Мы присоединимся к племени до того, как наступит жестокий сезон. Это я обещаю.
Он на мгновение задумывается, затем добавляет:
— Если ты не вернешься к повороту Луны, я пошлю за тобой Бека.
Я пожимаю плечами. Бек колюч, но он хороший охотник. Я не возражаю против него.
— И Харрека.
Я хмурюсь на это.
— Мы вернемся.
***
Меня распирает от возбуждения по поводу моего плана. Вэктал и я разговариваем с охотниками, которые прикрывают заднюю часть нашей группы, давая им понять, что я скоро отделюсь от племени. Некоторые выглядят обеспокоенными, но Бек выглядит довольным тем, что я принимаю меры. Он торжественно кивает мне, прежде чем повернуться, чтобы уйти.
Когда я возвращаюсь в свою палатку, Стей-си уже проснулась. Она с любопытством смотрит на мое хорошее настроение, но ничего не говорит, сосредоточившись на кормлении и переодевании Пей-си. Я спешу собрать наши вещи, со смешанными чувствами замечая, что снег идет быстрее. Это придаст весомости моей истории, которую я расскажу своей паре: что мы были отделены от племени из-за шторма и должны укрыться в пещере. Я только хотел бы, чтобы было не так холодно, потому что уже сейчас Стей-си ужасно дрожит. Я снимаю плащ со своих плеч и предлагаю ей, но она качает головой.
— Ты тоже должен оставаться в тепле.
— Мне будет достаточно тепло, если я буду тащить сани, — говорю я ей, но она отказывается.
Я укладываю ее и моего сына на сани, заботясь о том, чтобы поплотнее укутать ее одеялами. Как только наши вещи упакованы, я хватаюсь за ручки саней и отправляюсь в слепящий снег.
Скоро мы останемся наедине.
Тогда у Стей-си не будет другого выбора, кроме как признаться мне в своих тревогах, и мы заживем. Если я не смогу вернуть свои старые воспоминания, мы создадим новые.