Сердце ведьмы
Шрифт:
— Ну что ж, — подвел итог Один. — Того, что хотел, я так и не узнал, но, по крайней мере, я узнал достаточно, чтобы подтвердить свое приглашение в Асгард. Хотя, у меня создалось впечатление, что ты в любом случае собираешься туда заявиться, Лофт, не рожденная ни в одном из семи миров, — усмехнулся он.
— Да, в мои планы это входило, — подтвердил Локи, тоже улыбаясь.
— А теперь, я думаю, нам пора расстаться. У меня здесь дела…
— Да и я еще не сходила к своей знахарке…
Один с удивлением посмотрел
— А ты что, не соврала? Ты и правда идешь к местной знахарке?
— Не соврала, причин не было. Ну что ж, до свидания и, надеюсь, что скоро увидимся, Один-Харбард!
Один согласно кивнул и, надвинув шляпу поглубже на глаза, направился к выходу.
Локи посмотрел ему вслед, покачал головой, а затем и сам тронулся на поиски знахарки.
Месяцев девять спустя у Бивреста, радужного моста перед входом в Асгард, появилась женщина с ребенком на руках.
— Эй, кто идет? — окликнул ее стоящий на страже Хеймдалль.
— Друг! — поспешно ответила женщина.
— Друг? — подозрительно переспросил страж. — Кому друг? Я тебя, милочка, не знаю. Назовись!
На слове милочка женщина заметно поморщилась и что-то очень тихо пробормотала себе под нос. Но она не знала, с кем имеет дело — Хеймдалль, обладая прекрасным слухом, смог разобрать ее слова:
— И что такое с этими асами? Почему они все называют меня милочкой?
— А кто еще называл «милочкой»? — быстро спросил Хеймдалль.
— Один тип по имени Один, может, знаешь такого? — саркастически ответила вопросом на вопрос женщина. — Я, кстати, как раз иду к нему. Так что, если позволишь… — Она попыталась прошмыгнуть мимо стража, но тот не терял бдительности.
— Не так быстро! — Хеймдалль преградил ей путь. — А откуда мне знать, что ты говоришь правду?
— Спроси у Одина! — уже с явным раздражением огрызнулась женщина. Страж начинал ее бесить. — Скажи ему, что пришла Лофт.
— Лофт? Какое странное имя для девушки! — удивился Хеймдалль.
— Да, мои родители отличались эксцентричным вкусом. — Кажется, незнакомка начинала злиться. — Так я могу пройти, или ты сам сходишь к Одину и спросишь обо мне?
— Я не собираюсь покидать свой пост! И тебе пройти я не могу позволить — я вдруг ты замаскировавшийся великан или еще какое чудище?
Локи (а это, конечно же, был именно он) нетерпеливо закатил глаза.
— И как тогда нам поступить в такой «безвыходной» ситуации? Послать к Одину почтового голубя? Или, может, я попрошу сползать к нему своего ребенка? — Тут женщина подняла младенца на вытянутых руках, и тот незамедлительно заорал. Женщина грязно выругалась по-гномьи и начала нервно укачивать дите. — Или нет, лучше сделаем так: ты пойдешь к Одину, меня возьмешь с собой, чтобы я, не дай бог, нигде не нашпионила, пока никто не смотрит, а ребенок пока приглядит за дорогой. Уверена, от него будет больше пользы, чем от тебя!
— Да как ты!.. — взорвался Хеймдалль, доставая меч. — Я сам Хеймдалль! Никто не может выполнить эту работу лучше, чем я! Я сын девяти матерей, я…
— Что здесь происходит? — раздался вдруг с той стороны радужного моста женский голос, и через несколько секунд к Хеймдаллю подошла высокая брюнетка в синем платье.
— Фрейя? — удивился тот, несколько смущенно убирая оружие.
— Фрейя! — не удержался от восклицания Локи, все еще лихорадочно укачивая ребенка.
Богиня удивленно посмотрела на Локи:
— Ты меня знаешь? — спросила она.
— Мы раньше не встречались, но я много слышала о тебе. Одна моя хорошая знакомая рассказывала мне, что тебе нет равной в магии.
— Кто твоя знакомая? — спросила Фрейя.
— Она училась у тебя сейду. — Сказал Локи, пытаясь вспомнить, как же звали ту несчастную колдунью. Орущий ребенок очень отвлекал.
— Хейд? — удивленно спросила Фрейя. — Я давно ее не видела, как она живет?
— Не очень хорошо, — пробормотал Локи. — Я бы даже сказала, она вообще больше не живет; она умерла.
— Умерла? — спросила Фрейя.
— Умерла. — Локи тяжело вздохнул.
— А как…
— Не знаю, меня там не было! — слишком быстро ответил Локи, прижимая ребенка, который, наконец, успокоился, к груди.
— Как жаль… — опечаленно пробормотала Фрейя. — Она была способной ученицей. Ладно, оставим эту грустную тему. А ты зачем пожаловала в Асгард?
— Я, — сказал Локи, бросая полный яда взгляд на Хеймдалля, — пришла повидать Одина.
— А! — С понимающей улыбкой сказала Фрейя. — Но его сейчас нет, он где-то в Митгарде.
— Да? А вот этот, — Локи презрительно кивнул в сторону Хеймдалля, — не удосужился мне об этом сказать.
— Я бы сказал, если бы ты не начала возникать! — холодно парировал Хеймдалль.
— Я начала возникать?!! Да ты первый…
— Ладно, ладно! — замахала руками Фрейя, — успокойтесь оба! Одина, как я уже сказала, сейчас здесь нет, но если ты хочешь его подождать…
— Что? — возмутился Хеймдалль. — Ты собираешься впустить какую-то никому неизвестную девку в Асгард?
— Девку? — возмутился Локи в ответ, испытывая острое чувство дежа вю.
— Я приглашаю ее под свою ответственность, — положила конец спорам Фрейя, и Хеймдалль неохотно отступил. А Локи подумал, что, видимо, заложники — не верное определение для ванов, живущих в Асгарде, раз Фрейе позволяется такое. Значит, правды были те, кто утверждал, будто победили ваны, несмотря на то, что именно асы слыли воинственными богами.
— Пойдем, — махнула Фрейя Локи рукой.
— Спасибо, — искренне поблагодарил он ее, и напоследок бросил на Хеймдалля полный яда и насмешки взгляд.