Сердце вне игры
Шрифт:
Роми была очарована словами брачных клятв.
На этот раз они с Хавьером произносили их от чистого сердца.
Солнце садилось, постепенно меняя цвет с красного на оранжевый, затем на розовый. Роми казалось, что она участвует в каком-то древнем ритуале.
Хавьер надел ей на палец кольцо с бриллиантом, и ее губы задрожали, когда он поднес ее руку к своим губам.
Роми была тронута до глубины души. Надевая
Сейчас для нее в целом мире существовал только этот высокий широкоплечий мужчина. Фигуры священника и свидетелей словно затуманились. Она едва слышала их поздравления и пожелания.
Наконец они с Хавьером остались одни и какое-то время просто стояли, наслаждаясь близостью друг друга. Солнце уже сменилось луной. Ее свет окутывал все вокруг прозрачным желтовато-белым покрывалом.
Чувствуя себя самой счастливой женщиной на свете, Роми прильнула к Хавьеру и почувствовала его тепло. Он обнял ее и поцеловал в макушку.
Когда они вошли в шатер, заиграла мягкая приятная музыка. Официант зажег свечи и принес шампанское и еду.
Роми меньше всего сейчас думала о еде, но ароматы, исходящие от деликатесов, были так восхитительны, что она попробовала всего понемногу. Они с Хавьером кормили друг друга и пили превосходное французское шампанское.
Этот вечер стал самым прекрасным в ее жизни. Ее переполняло счастье, и ей хотелось отблагодарить Хавьера.
— Ты сделал это ради меня, — сказала ему она, когда они вернулись на виллу.
— Я все делаю ради тебя.
Каждое его слово, каждый взгляд дышали любовью. Любовью к ней.
Чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы, Роми пыталась их сдержать, но одна предательская слезинка все равно медленно покатилась по ее щеке. Она решила, что откровенное признание станет для него лучшей благодарностью.
— Я прилагала все усилия, чтобы не влюбиться в тебя снова, но в один прекрасный момент поняла, что никогда не переставала тебя любить, — произнесла она дрожащим голосом. — Даже когда ненавидела. — Она нежно провела пальцами по его щеке. — Ты любовь всей моей жизни. Мое сердце и душа принадлежат тебе и всегда будут.
— Dios mediante, — мягко ответил Хавьер. — Даю честное слово, ты никогда об этом не пожалеешь.
Роми пошевелила рукой, и бриллиант на ее пальце замерцал разноцветными
— Оставайся здесь.
— Amada, — мягко произнес он, — я никуда не собираюсь.
Когда ее лицо озарила обворожительная улыбка, у него перехватило дыхание, и он едва удержался от того, чтобы овладеть ею здесь и сейчас.
Вместо этого он отпустил ее и уставился ей вслед. Она скрылась в ванной и через полминуты вышла оттуда с маленькой картонной коробочкой в руке.
— Держи, — сказала она, протягивая ее ему. — Они мне больше не нужны. — Она посмотрела ему в глаза. — Вот все, что я могу тебе дать.
Судя по тому, как загорелись его глаза, он осознал ценность ее подарка.
— Самый лучший подарок, который ты только могла мне сделать.
— Когда у нас появятся дети, мы станем еще счастливее, ты так не считаешь?
«Моя жена никогда не перестанет меня удивлять», — подумал Хавьер, накрыв ее губы своими.
Эта женщина стала центром его вселенной, смыслом его жизни. Он был благодарен судьбе за встречу с ней. Без нее он продолжал бы вести одинокое безрадостное существование. Без нее он никогда бы не узнал, что такое любовь.
Он долго говорил ей о том, как много она для него значит, а когда его красноречие иссякло, она одарила его обезоруживающей улыбкой и сказала:
— А теперь ты не мог бы перевести все это на английский?
Рассмеявшись, он с удовольствием удовлетворил ее просьбу и снова заставил ее плакать. Разумеется, это были слезы радости.
— Не пора ли нам отвлечься, дорогая? — предложил он. — Иначе мы скоро здесь утонем.
— И чем ты предлагаешь заняться?
В ответ он потянулся к замочку «молнии» на ее платье и потянул его вниз. Мгновение спустя Роми уже стояла перед ним обнаженная.
Дрожащими от желания руками она тем временем смогла снять с него только пиджак и галстук, но он охотно ей помог, после чего заключил жену в объятия и рухнул вместе с ней на кровать.
Их близость была особенной. Наконец слились воедино не только тела, но также души и сердца, и они оба твердо знали — это всегда.