Серебристая бухта
Шрифт:
– Йоши? – окликнула я, но она притворилась, будто не слышит.
Я хотела узнать от нее что-нибудь, пока мы не пришли, но она только почесала нос, а Ланс сделал театрально-непроницаемое лицо.
– Надеюсь, Нино там справится, – ворчала Кэтлин. – Не нравится мне, что он там остался.
– Пять минут покоя ему не помешают, – сказал Майк. – Он наверняка немного устал.
– Думаешь, мне следует вернуться? – заволновалась Кэтлин.
– Если что, Ханна к нам прибежит, – сказала я и слегка подтолкнула ее локтем. – Нино сейчас наслаждается жизнью.
– Он ведь правда хорошо выглядит, да? – Кэтлин оглянулась и посмотрела на отель, а потом грубовато добавила: – Старый дурак.
Грэг стоял перед своим сараем и курил. Он смотрел на толпу, как будто ждал, когда все будут в сборе. Пару раз он вполголоса обменялся шутками с каким-то рыбаком, который стоял рядом с ним. Грузовика рядом с сараем не было.
Я попыталась представить, что он там приготовил, но у меня опять ничего не получилось. Все это было действительно очень на него не похоже.
Наконец Грэг сплюнул сигарету на землю, придавил ее ботинком и открыл ключом висячий замок. После этого с кряхтением распахнул потрепанные непогодой двери и включил в сарае свет. Пока мы вглядывались в полумрак помещения, Грэг откинул с кузова грузовика брезент, и мы увидели его трофей. Это была огромная тигровая акула. Глаза у нее еще не помутнели, а пасть была слегка приоткрыта, достаточно, чтобы увидеть скошенные острые зубы. Вся толпа сделала дружный вдох. Эта тварь, даже мертвая и привязанная стропами на лебедке, внушала ужас.
– Ходил сегодня с утра пораньше порыбачить, – сказал Грэг репортерам и похлопал ладонью тушу акулы. – К устью залива, не дальше. Там всегда хороший улов. Сначала подумал, что подсек голубого марлина. Но вы посмотрите, что за тварь проглотила мою лесу! Перетащила меня через кокпит как не фиг делать. Тони, выкатывай ее! – крикнул он парню, который сидел в кабине.
Грэг отошел в сторону, а грузовик дал задний ход и выехал на свет. Защелкали камеры.
– Я позвал вас, ребята, потому что раньше у нас тут так близко тигровые не появлялись. И я хочу предупредить всех в заливе, чтобы не подпускали детей к воде. Эти монстры и в залив способны зайти, от них можно всего ожидать. Вы знаете, тигровые акулы – злобные твари. Мы видели, что проклятая сеть могла притащить к берегу все, что угодно.
Грэг с довольным видом похлопал акулу.
– Отвез ее на рыбный рынок, парни ее для меня осмотрели и взвесили. Говорят, возможно, она не одна заплыла в наши воды.
От вида этой акулы у меня мурашки по спине пробежали – я все думала о Майке и Ханне, как они плавали там, в черных бурлящих волнах, и о том, как Майк сказал мне, что наткнулся там на что-то ногой.
Наверное, ему тоже стало не по себе, потому что он подошел ко мне ближе и сжал мою руку.
Потом вперед вышла Йоши и начала быстро, без запинки выкладывать репортерам необходимую информацию.
– Тигровые акулы известны как морские падальщики. Вот эту, например, могла привлечь в залив блуждающая сеть, которая притащила с собой огромное количество мертвых рыб, птиц и млекопитающих. Не исключено, что эта большая девочка могла быть не одна, и есть угроза, что другие будут в наших водах еще довольно долгое время. Тигровые акулы пожирают все: рыбу, морских черепах, людей… – Йоши выдержала паузу, за это время собравшиеся прочувствовали услышанное и начали нервно переглядываться. – Только не спрашивайте меня, – добавила Йоши. – В Департаменте по охране окружающей среды и культурного наследия вам скажут, что таких крупных тварей у нас в заливе нет.
– Надо расставить акульи сети, – предложил кто-то в толпе. – Тогда они уйдут к другим пляжам.
– И как ты собираешься расставлять их в заливе, где полно дельфинов? – резко оборвал его Грэг. – В них и кит запутаться может. В этом заливе акульи сети появятся только через мой труп.
– Было бы неплохо, – усмехнулся кто-то.
– Акулы умные, – сказала Йоши. – Если мы расставим сети в устье залива, они либо проплывут над сетью, либо обогнут ее. Сверьтесь с цифрами, и вы увидите, что количество смертей акул не зависит от того, есть сети в заливе или нет.
– А я думаю, что они делают из мухи слона. Все знают, что человека скорее молнией убьет, чем акула сожрет.
Я узнала по голосу одного из владельцев отелей. Ясное дело, ему не нравилась такая реклама в начале сезона.
– Эта старушка тоже считала, что у нее один шанс на миллион попасться на удочку, – сказал Грэг, облокотившись на сигарообразную тушу акулы.
В толпе рассмеялись.
– Вам следует остерегаться тигровых акул, потому что они, преследуя черепах, подходят близко к берегу, – настойчиво посоветовала всем Йоши. – И еще они очень упрямые. Эти зверюги будут возвращаться, чтобы сожрать то, что успели попробовать.
Владелец отеля тряхнул головой, Грэг это заметил и повысил голос:
– Отлично, Элф, хочешь – иди поплавай. Ребята, я просто подумал, что мой долг предупредить вас об этих тварях.
– Случаи атак акул участились, – продолжала Йоши. – Это всем известный факт. Есть решение этой проблемы. Мы можем оградить буйками и сетями места купания. Я уверена, что береговая охрана в состоянии это сделать. Просто они уже не будут такими огромными по площади.
– А пока, – Грэг натянул капитанскую фуражку на лоб так, чтобы я не видела его глаза, – советую всем держать своих спиногрызов подальше от воды. Мы с ребятами, если заметим этих тварей в заливе, сразу сообщим в береговую охрану, ну и рыбаки тоже, конечно.
Люди в толпе начали обеспокоенно переговариваться, несколько человек достали свои мобильники, остальные подошли к грузовику, чтобы потрогать акулу. Я подумала о Ханне, о том, что пообещала подыскать ей лодку. Конечно, я знала, что никто не позволит своим детям выходить на лодках в Сильвер-Бей, пока там могут быть акулы. Но после нашего разговора и данного мной обещания мне было трудно сообщить ей эту новость. Пока я обо всем этом раздумывала, Кэтлин вышла вперед и внимательно посмотрела на мертвое чудовище.