Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Серебристые сумерки
Шрифт:

– Да неужели?

– Разумеется. И надо сказать, не очень хорошая работа. – Она спокойно встретила взгляд Джоша. – Тавро, похоже, делалось в спешке, поэтому использовали раскаленное седельное кольцо от подпруги.

Джош удивленно вскинул брови:

– Мадам, я потрясен! Кто бы мог ожидать, что такая леди, как вы, так разбирается в фальшивых тавро и седельных кольцах? Может, вы в свободное время занимаетесь конокрадством, а?

Ноздри Анны слегка раздулись, но улыбка оставалась ледяной.

– Нет, не занимаюсь, – медленно произнесла она.

Не отрывая взгляда

от Анны, Джош сунул руку в карман и выташил курительную бумагу и табак. Он сворачивал самокрутку и смотрел, как легкий ветерок треплет несколько выбившихся из прически прядей ее серебристых волос.

– Вы обвиняете меня в том, что я украл эту лошадь? – наконец поинтересовался он.

– Что ж, думаю, это вполне вероятно. У вас имеется чек? Анна наблюдала, как Джош сунул самокрутку в рот. Она почувствовала будто камень в груди, но, возможно, это было вызвано тем, что Джош не сводил с нее глаз… Наконец он ответил:

– Между прочим, кажется, у меня его действительно нет. Анна еще раз обошла животное, и лицо ее было так же спокойно, как и лицо Джоша.

– Тогда, пожалуй, мое обвинение обоснованно. Джош чиркнул спичкой и прикурил.

– А вы проверяете тавро у каждой лошади, которая попадается вам на глаза?

– Нет, только если ее хозяин кажется мне подозрительным.

Джош улыбнулся и отшвырнул спичку.

– Тогда, наверное, вы все время заняты, мадам. Анна понимала, что ей следует предложить незваному гостю убраться, а самой уйти в дом. И зачем только она продолжает поддерживать этот бессмысленный разговор?

– А может, у вас имеются рекомендации? – поинтересовалась она. – От тех людей, у которых вы раньше работали?

Вопрос Анны заставил Джоша задуматься, он сделал несколько затяжек, прежде чем заговорил:

– Что ж, я мог бы сказать вам, что последние три года работал первым помощником начальника четвертой заставы на дороге в Амарилло, а до этого старшим скотоводом на одном из самых крупных ранчо в Вайоминге. Я мог бы сказать вам, что я близкий друг губернатора Аризоны, что в Калифорнии соревновался на скачках с начальником полиции. Или… – Джош улыбнулся, – что я недавно сбежал из тюрьмы города Юма и уже почти год нахожусь в бегах. Конечно, вам потребуется довольно много времени, чтобы проверить любую из моих версий, но когда вы все выясните, это уже не будет иметь значения, не так ли? Единственное, что для вас важно, так это знаю я свою работу или нет.

Анна задумчиво посмотрела на Джоша. Да, человек он явно неординарный. Он выглядит как ковбой, но рассуждает очень здраво и говорит слишком правильно, чтобы быть неграмотным бродягой. Да и нет у него той шаркающей, тяжелой походки, по которой Анна уже научилась отличать бродяг, кочующих в седле. Одежда запылилась и запачкалась в пути, однако за пояс заткнуты перчатки тонкой работы, а сапоги украшены ручной вышивкой. Он мог быть любым из тех персонажей, о которых только что говорил. Или никем из них.

Поэтому, посмотрев Джошу в глаза, Анна задала ему единственный вопрос, который могла задать в этой ситуации:

– А вы знаете свою работу?

Джош поднес самокрутку к губам, затянулся и медленно выпустил дым. Улыбка, неожиданно появившаяся на его лице, была такой очаровательной, такой ленивой и вызывающей, что не могла оставить Анну безучастной.

– Леди, я лучший в своем деле, – заверил Джош без малейшей тени скромности.

Анна скривила губы в усмешке:

– Но это, сэр, ваше личное мнение. – И она снова начала подниматься по ступенькам.

Внезапно Джош стал серьезным.

– Послушайте, – начал он, и искренность его тона показалась Анне столь неожиданной, что она обернулась. – Я знаю ваши проблемы, знаю, как вы с ними боретесь, и хочу сказать вам: никакими причинами нельзя объяснить то состояние, в котором сейчас находится ранчо. Вы все меньше и меньше продаете скота, молодняк умирает. С каждым годом поголовье уменьшается, а ваши доходы падают. И что же вы делаете? Вы начинаете бурить скважины, настраивая при этом против себя всех соседей. Вам это, конечно, не понравится, но я хочу сказать, что не видел и не слышал ничего глупее. Если так и дальше будет продолжаться, это не принесет вам ничего, кроме неприятностей.

Глаза Анны округлились, она резко выдохнула, но Джош не дал ей возможности возразить, а строго продолжил:

– Первое, что вам следует сделать, – снести эти уродливые буровые вышки, пока они не рухнули сами и не покалечили кого-нибудь. Это земля для скота, и вы станете богатой, если будете использовать ее по назначению. Второе: вам следует найти толкового управляющего. С ранчо еще не произошло ничего такого, чего опытный скотовод не смог бы исправить. С хорошим управляющим уже через год ваши доходы начнут увеличиваться. И больше никаких ссор с соседями, никаких авантюр с нефтью, никаких убыточных сделок.

Анну настолько изумили его самоуверенность, а также решительность и твердость, с которыми Джош описывал ситуацию и предлагал свое решение проблем, что ее злость почти улетучилась. Это было даже хорошо, потому что ей меньше всего хотелось выглядеть злой в глазах этого человека. Анне казалось, что его это только позабавило бы.

Глядя Джошу прямо в глаза, она ответила:

– Вы видели, как я встретила тех людей, которые пытались навязать мне свое мнение. Так что будьте осторожны и не заходите в своих рассуждениях слишком далеко.

Этот строгий выговор явно смутил Джоша.

– Хорошо, мадам. – Он коснулся рукой лба. – Я ни в коем случае не хотел расстроить вас.

Анна вздохнула и продолжила:

– Похоже, вы чересчур уверены в себе, мистер… Джош. Без сомнения, это ваше качество может заинтересовать другого работодателя. Желаю вам удачи в поисках работы.

Но не успела она повернуться, как Джош раскинул руки каким-то мальчишеским и одновременно умоляющим жестом.

– Мадам, я проделал долгий путь и очень устал, мне нужно отдохнуть и поесть. А моя бедная лошадь, наверное, не сможет добрести даже до соседнего ранчо, не говоря уж о ближайшем городе. А если даже и добредет, то я за это время могу умереть с голоду. Проявите хоть малейшую жалость к измученному ковбою!

Поделиться:
Популярные книги

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Смертник из рода Валевских. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 3

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки