Серебряный туман
Шрифт:
Однако если бы мне не удалось его убрать, что было очень вероятно — у меня не было никаких возможностей попрактиковаться в его вытеснении — попросил бы Круз Айлен о помощи? Или одного из её близнецов?
Я не могла разглядеть землю под густой сетью облаков, но я чувствовала её запах — холодную грязь и зелёную землю. Температура упала, и хотя мои мышцы были тёплыми от быстрого спуска, моя кожа покрылась мурашками. Я ускорила шаг, надеясь, что это усилие согреет мои конечности, прежде чем резко остановиться
Любопытные взгляды устремились на меня с других спиралей. Я не сводила глаз с тумана. Бескрайнее серо-белое море простиралось далеко и широко. Вдалеке возвышались плоские вершины голубых скал, которые я видела в тот день, когда бежала на поляны.
Нить тумана отделилась от белых сгустков и обвилась вокруг моих пальцев. Я вздрогнула. Я подобралась ближе, или туман реагировал на меня? Я отодвинулась от толстых перил из виноградной лозы и в тени между моим телом и перилами проверила свои руки. Они сверкали, но не медью, а голубым. Я сжала пальцы в кулаки.
Из калимбора напротив меня донесся тихий вздох, от которого у меня ёкнуло сердце, а оно, в свою очередь, зажгло мою метку.
Уверенная, что кто-то каким-то образом увидел мои светящиеся руки, я посмотрела через туманное пространство в направлении звука. Люди склонились над перилами из виноградной лозы. Я резко перевела взгляд туда, куда они указывали. Туманная ткань порвалась. Не огромная дыра, но достаточно большая, чтобы видеть землю, которая была ближе, чем я ожидала.
Неужели я это сделала?
Разорвала ли я туман?
— О, небеса, Котёл отвечает на наши молитвы! — воскликнул кто-то где-то подо мной.
Сердце колотилось о мои рёбра, я растопырила пальцы, и завитки тумана устремились, чтобы закрыть дыру, что вызвало ещё большее волнение, ещё большее внимание.
— Ты это видела? — завизжал кто-то рядом со мной.
Был ли их вопрос ко мне? Засунув руки в карманы джинсов, я повернулась и увидела ребёнка, выглядывающего внизу.
Ребёнок, которого я знала. Ранка. Сын Сарсеи.
— Туман сдвинулся.
— Правда? — спросила я, пытаясь унять бешено колотящееся сердце.
Он кивнул, медные волосы колыхнулись вокруг его ушей, которые торчали из его круглого лица.
— Мне нужно сказать Маддеру.
Он уже мчался вниз. Вскоре его маленькое тельце поглотил туман. Я обернулась и увидела, что кто-то стоит так близко ко мне, что я дернулась и прижала руку к сердцу.
Эйс перегнулся через перила.
— Туман переместился, не так ли?
— Не подкрадывайся ко мне.
— Я не крадусь, так же как и не порхаю, — он одарил меня своей дерзкой ухмылкой, от которой в моём мозгу промелькнули непристойные мысли. — Я летаю беззвучно.
Взгляд Эйса скользнул с моего лица на мою руку, которая
— Твоя рука, Кэт, — его тон был тихим, но резким.
Я опустила руку обратно, подальше от любопытных глаз.
— Давай установим некоторую дистанцию между тобой и — он кивнул в сторону тумана — этим.
Я подумала, что он может предложить подвезти меня обратно, но вместо этого мы пошли пешком. Сначала в тишине, затем:
— Ты спускалась по лестнице пешком или Доусон принёс тебя сюда?
— Я шла пешком.
Если люди распластались передо мной, они растворялись в дереве при виде Эйса, исчезая через двери, если таковые имелись и были открыты.
— Я не думаю, что я очень нравлюсь людям, — сказала я ему.
— Ты их пугаешь.
— Я?
— Твоя кровь может убить их в одно мгновение.
— Твоя пыль убила бы их быстрее.
— Потому что твоя пыль не смогла?
Я потёрла шею, но потом вспомнила о голубых нитях магии, пульсирующих в моих пальцах, и быстро опустила руку.
— Твоя кожа вернулась в нормальное состояние, — пробормотал он, — но с этого момента тебе придётся носить перчатки. Непрозрачные. Я скажу Вероли.
— А она не спросит почему?
— Скажи ей, что у тебя быстро мерзнут руки. И это правда, — он схватил мою руку и втёр в неё тепло.
Мы ещё немного помолчали.
— Круз рассказал тебе о моей идее?
— Он это сделал.
— И? Он нашёл старейшину?
Кадык Эйса задвигался.
— Нашёл.
— Возможно ли это?
— Он сказал, что никто никогда не мог вернуться в Неверру, чтобы проверить такую теорию.
— Значит, никто не знает?
Эйс опустил взгляд на поднимающиеся деревянные ступени и покачал головой.
— Старейшина сказал что-нибудь ещё?
Пятнистый солнечный свет скользнул по его склонённой голове и заиграл на коротко остриженных волосах.
— Эйс?
Он поднял глаза.
— Что?
— Старейшина сказал что-нибудь о Котле, что могло бы быть полезным?
Бирюзовый жук приземлился ему на плечо и улетел, оставив за собой тонкий мускусный след.
— Итак?
Его пристальный взгляд был таким напряженным, что я почувствовала тяжесть на своей коже, как меховая шкура, которую он подарил мне в Середине Месяца.
— Что он сказал?
Его веки сомкнулись над глазами, затем почти мгновенно поднялись.
— Ничего. Он ничего не сказал.
— Лжец.
Он ухмыльнулся.
— Кто бы говорил.
Я покраснела.
— Я солгала, чтобы защитить тебя.
Он обнял меня за талию и прижал к себе.
— Я знаю, — его пальцы скользнули под хлопчатобумажный край моей футболки и остановились на моей коже. Он поцеловал меня в макушку.