Серый смерч
Шрифт:
— Благодарю, — король взял шар и положил его в карман.
— А на прощание — самое смешное, — улыбнулся маг. — Эти идиоты из Совета даже не знают, кого они ловят. Они же не верят, что Серый Убийца существовал, думают — перед ними просто неинициированный маг огромной силы, и хотят поймать его, чтобы эту силу отобрать.
Морхр согнулся от хохота.
— Они… ловят… Серого… Убийцу… как… простого… мага… Ой, не могу…
— Хуже всего, — все с той же ласковой улыбкой произнес Эльнор, — что поймать его они могут… Владыка еще не вошел в полную силу. Наша с вами задача оберегать его и помогать ему. Я думаю, он этого не забудет.
Короля
— А что же вы раньше мне этого не сказали?
— А зачем? — прекрасно видя его игру, ответил тот вопросом на вопрос.
Король не нашелся, что сказать. Но знал, что будет служить Хранителю Меча несмотря ни на что. Даже если тот не войдя в силу, погибнет. Ибо это шанс, упускать который нельзя, этого он не простил бы себе сам. Морхр спокойно и слегка насмешливо посмотрел в глаза мага и поклонился. Эльнор вздернул брови и продолжил:
— И еще кое-что. Мои люди обнаружили на тракте, ведущем к вашей столице от Диплара, неподалеку от Вариольских гор, больше двадцати убитых и искалеченных хралов. Полный боевой отряд, причем — отряд беловолосых, где были одни мужчины. Уцелевших допросил маг. Их перебил один человек, не использовавший оружия. Одет этот человек был очень странно. Я не знаю мастеров боя в нашем мире, способных на такое, даже верховные иерархи ордена Принявших Смерть не смогли бы этого сделать. Последнего поразил молнией или иным разрядом, спасая какого-то мальчишку. Затем взял этого же мальчишку в вассалы, использовав меч, вынутый из собственного тела. Хралы тоже хорошо помнят легенды, и только поэтому магу удалось из них кое-что выудить — уцелевшие пребывали в таком ужасе от пришествия Серого Убийцы, что из них веревки можно было вить.
Мало сказать, что король был удивлен этим рассказом — он был изумлен до остолбенения: слишком хорошо знал, что такое полный боевой отряд хралов. С ним не всегда удавалось справиться двум сотням отборных гвардейцев, а этот человек справился один и притом — без оружия? Тот, кто способен на такое — великий воин. И если сейчас Серый Убийца еще может и умеет не все, то что же будет дальше?.. Он едва смог выдавить:
— Я потрясен, маг…
— В его поисках вам стоит опираться на верных людей, Морхр, — негромко сказал Эльнор. — Я сегодня же передам вам список ваших людей, работающих на Совет. И он весьма велик.
— Да я и не сомневался… — скривился король.
Магистр Книги улыбнулся.
— Нам с вами нужно сделать очень многое, Ваше Величество.
— И в этом я согласен с вами, господин Эльнор! — поклонился ему монарх.
Маг поклонился в ответ и исчез. Король продолжал тупо взирать на огонь. Свалившегося на него оказалось слишком много для одного вечера.
Глава 5 Странности нового мира
Йаарх с Аральфом без особой спешки двигались к столице Олтияра. Страна была сплошь покрыта лесами, непонятно даже, как здесь занимаются земледелием. Дорога текла скучно, и однажды к вечеру, когда еще не стемнело, путники решили остановиться в придорожном трактире. Хранитель очень обрадовался этому обстоятельству — за прошедшую неделю они подъели все, захваченное им из родного мира, и перешли на вяленое
Едва путники въехали во двор трактира, как Аральф крикнул:
— Эй вы там! Комнату и ужин для сиятельного алура Йаарха и его оруженосца. Быстро, канальи!
Тут же, словно ниоткуда, появилось несколько слуг, подхватили лошадей под уздцы и, дождавшись, пока всадники спешатся, сняли седельные сумки и куда-то унесли. Свой изрядно отощавший рюкзак Йаарх слугам не доверил, мало ли что. В его воображении рисовались разные вкусные блюда. Вот бы сейчас пельменей со сметаной — их Йаарх обожал с детства и готов был поглощать в любых количествах.
Они вошли в полутемный низкий зал, приятно пахнущий травами. В задней стене был камин, а остальные увешали шкурами зверей и пучками пахучих трав. Массивные столы и табуретки смотрелись вполне достойно. В углу справа красовалась стойка бара, неизменная, наверное, в любом мире. К вошедшим тут же подлетел толстый коротышка, имевший весьма бледный вид — видимо, трактирщик.
— Чего изволят благородные алуры?
— Свежего мяса, много и разного, салатов и супа. И что-нибудь запить повкуснее! — С этими словами Йаарх бросил владельцу трактира золотую монету.
— Сию секунду!
Трактирщик исчез с впечатляющей скоростью. К ближайшему столику начали сбегаться служанки, неся подносы. Принесенного ими хватило бы, чтобы накормить десять, а не двух путников. Йаарх растерянно наблюдал за непонятной суматохой.
— Не удивляйся, господин мой, — усмехнулся Аральф. — Здесь нечасто останавливаются благородные алуры, а ты ему еще и золотую монету дал, на которую десятую часть его трактира купить можно.
— Не знал… — безразлично пробормотал Хранитель, его ноздри трепетали от вкусных запахов.
«Спрашивать надо, — проворчал Меч. — Здесь деньги дорого стоили тогда, и, смотрю, дорого стоят и сейчас…»
Путники сели за стол и принялись уплетать за обе щеки копчености, жареную рыбу, жареное, вареное и пареное мясо, запивая все это вкусным, розового цвета, очень легким вином. Суп, принесенный несколько позже, тоже оказался довольно неплох. Йаарх разомлел и, подозвав трактирщика, дал ему мелкую монетку для повара.
На окружающих они внимания не обращали, а надо было бы. В углу напротив сидела компания стражников в панцирях. Один из них уставился на странного малого, завалившегося в трактир. Он хмыкнул про себя, глядя на узкие синие штаны, непонятного покроя сорочку и слишком белое для человека лицо. Стоп! Белое лицо! Так это ведь о нем им говорили! Его приказывали поймать! Стражник вскочил и заорал:
— Это же тот мужик с белой рожей, за которым мы неделю гоняем! Держи гада!
И рванулся в сторону Хранителя.
Капитан стражников, сам давно приглядывавшийся к Йаарху и пытавшийся понять, тот ли это, кто ему нужен, поморщился: ничего нет хуже услужливого дурака. У него-то был свой, особый приказ. Офицер тихо приказал сквозь зубы остальным:
— Сидеть на месте! И делать вид, что ничего не случилось. Харлака потом тихо прирезать. Ясно?
Стражники обалдело переглянулись. Приказ был непонятен, но капитан шутить не любил. Да и горластый Харлак всех достал — слишком уж он кичился алурским происхождением своего деда.