Серый смерч
Шрифт:
«Хорошо! Черт с тобой, я иду» — ответил Хранитель.
Ему почему-то страшно не хотелось этого делать… Но он переломил себя и повернулся к хралу. Тот, поняв что Владыка принял решение, напрягся.
— Я пойду с тобой, старик, — негромко сказал Йаарх, и воин облегченно вздохнул. — Объясни мне только, как вы попали с Фаллингара на Мерхарбру?
В глазах храла метнулось недоумение.
«Откуда он про это знает?» — подумал воин и еле сдержался, чтобы не стукнуть себя по лбу — забыл, с кем говорит. Владыка знает все! Он поклонился и начал свой рассказ:
— Это случилось
— Рассказывай! — потребовал Хранитель.
— После того, как ты покинул Архр, победители начали нас преследовать и гнать отовсюду. Мы отошли в Дикие Земли, где были только развалины наших городов. Нас пытались достать и там, но хралы — слишком хорошие воины и, совершенствуя свое мастерство от поколения к поколению, мы продержались около тысячи лет. Но когда страны материка объединились в империю Фофар, предкам стало очень трудно и вскоре от всего народа осталась буквально горстка мужчин и женщин. Тогда-то старейшины и решили покинуть Фаллингар и отправиться в неизвестность, искать лучшей доли. Они выстроили корабли и отплыли куда глаза глядят… Несколько недель предков носило по морю и в конце концов прибило к берегу какого-то острова. Там жило темнокожее племя Паракгов — дикарей, но каких же, при этом, великих воинов! Они обладали каким-то тайным искусством боя без оружия. Некоторое время мы воевали, но потом подружились и объединили наши племена, вызвав безмерное уважение друг у друга. Так наш народ приобрел смуглую кожу и искусство боя Соргот. Но остров был слишком мал, и через несколько столетий спокойной жизни людей стало слишком много. Вновь были выстроены корабли, и вновь мы пустились в плавание. Несколько лет, как мне кажется, не меньше двадцати, предки жили кочевой жизнью, переплывая с острова на остров. Однажды, когда их уже оставалось не больше трети от числа отплывших, корабли прибило к берегам этого материка. Мы поселились здесь. И хотим только одного — чтобы нас оставили в покое и дали нам жить по своим законам в ожидании твоего возвращения, Повелитель. И вот ты здесь, а мы… А мы предали тебя…
Из глаз старика покатились слезы.
Йаарх внимательно слушал его рассказ. Выслушав, он ничего не сказал, только покачал головой, спрятал Серый Меч и отдал короткий приказ:
— Веди!
— Эти люди с тобой, Владыка? — спросил старик, вставая с колен.
— Да, — жестко ответил Хранитель, хмуря лоб. — Один — мой вассал и оруженосец, второй принес мне временную клятву верности.
Старик повернулся к Аральфу и низко поклонился ему. Мальчишка напыжился от гордости.
— Я приветствую Первого Вассала моего господина, — с достоинством сказал старый храл. — И от своего имени и имени своего народа обязуюсь подчиняться твоим приказам, если они не будут противоречить приказам Владыки.
Аральф гордо оглянулся вокруг — как жаль, что отец и братья не видят его сейчас! Старик улыбнулся, прекрасно понимая чувства юноши.
— А кто ты? — спросил оруженосец.
— Мое имя Фархат! — с достоинством ответил старый воин.
Тут уж был поражен Свирольт — перед ним стоял легендарный князь хралов, о котором слышали все воины
— Князь Фархат?! — потрясенно вскрикнул Аральф. Он тоже слышал это имя и никогда бы раньше не поверил, что сам Фархат может когда-либо подчиниться ему, мальчишке Аральфу, сыну провинциального алура и рабыни.
Старый воин поклонился.
Раздраженный Йаарх, которому все это осточертело, резко дернул своего жеребца за недоуздок, отчего тот возмущенно заржал, и бросил:
— Хватит! Едем к вам, князь.
Тот снова поклонился, повернулся и пошел впереди отряда, остальные хралы бесшумно растворились в лесу. Всадники следовали по почти невидимой тропинке, привольно вьющейся среди деревьев, поющих под ветром свою вечную песню.
Йаарх поискал глазами Свирольта. Капитан с непроницаемо-спокойным лицом ехал позади. Хранитель придержал лошадь и поравнялся с ним.
— Свирольт! — позвал он.
— Да, Владыка? — повернул к нему голову капитан.
Йаарху уже некоторое время кое-что не давало покоя.
— Ответьте мне, пожалуйста, на один вопрос, — сказал он. — Как я понимаю, хралы живут на территории вашей страны — почему же король их терпит?
Капитан через силу улыбнулся.
— Они живут на территории всех стран материка, — ответил он. — И ни один ланг, король или шах их никогда не тронет. Просто не решится, слишком это опасно.
— Но почему? — удивился Хранитель.
— Да потому, — раздраженно буркнул Свирольт, — что равных им воинов просто нет. Храл — мужчина или женщина — стоит десятка гвардейцев и вполне способен победить их в бою. И это гвардейцев, а не обычных солдат!
— Неужели никто и не пытался? — продолжал допытываться Йаарх.
— Пытались… — буркнул стражник. — Кол им на голову. После этой попытки хралы прогулялись по материку, и все страны, бывшие тогда, просто прекратили свое существование. Только лет через сто из потомков варваров, оставшихся в живых после налета, образовались нынешние государства. В том числе, и Олтияр.
— А хралы? — опять удивился Хранитель. — Они же победили, разве они не стали владыками всех земель?
— Нет, им это не нужно. Они вернулись в свои леса, ясно дав понять, что случится, если их не оставят в покое. И их не трогают, а на грабежи караванов не обращают внимания. Во второй раз их попытался подмять под себя дед нашего короля. Как раз князь Фархат вел воинов, которые убили задевшего их короля прямо в его дворце и принудили его сына дать клятву никогда не выступать против хралов.
Аральф, все время прислушивавшийся, вмешался в их разговор:
— А я видел, как мой господин голыми руками, без оружия, уничтожил полный боевой отряд хралов!
Йаарх едва не зашипел на молодого дурака, но было уже поздно. Брови Свирольта медленно поползли вверх, взгляд остановился на Хранителе. Капитан несколько раз осмотрел его с головы до ног и удивленно покачал головой.
— Вы меня все больше удивляете, Владыка… — и тихо пробормотал себе под нос: — А я, идиот, еще и в легенды не верил…
В этот момент князь хралов, идущий впереди, обернулся и сказал:
— Мы почти пришли, господин мой. Впереди — наше главное становище.