Серый волк. Бегство Адольфа Гитлера
Шрифт:
Исходное донесение Эдгару Гуверу о пребывании Гитлера в бразильском городе Кассино, датированное 5 июня 1947 г. Гувер немедленно затребовал более подробную информацию (содержание донесения изложено в тексте главы).
Доклад ФБР Гуверу от 6 августа 1947 г. с подробностями пребывания Гитлера и Евы Браун в городе Кассино в Бразилии (содержание доклада изложено в тексте главы).
Бывший участник Сопротивления забронировал место в гостинице заранее (и благодаря этому получил пропуск на территорию) в составе группы вместе с еще одним французом, русским, никарагуанцем, австралийцем и американцем. Официальной причиной их приезда были три праздничные ночи с развлечениями, включая знаменитый балет «Сильфида» в одном действии на музыку Шопена. За исключением русского постояльца, которого в Бразилии хорошо знали и на которого персонал отеля смотрел с некоторой подозрительностью,
Первой странной неожиданностью для француза стало то, что юная привлекательная девушка с каштановыми волосами, разговаривавшая с горничной отеля, отсалютовала ей традиционным нацистским приветствием «Хайль Гитлер». На балете в первый вечер большой зал едва вместил несколько сотен человек, которых администратор гостиницы описал как «богатых южноамериканцев»; француз же заметил, что все они говорили по-немецки. Во время представления, когда огни софитов освещали публику, за одним столом, уставленным бутылками с шампанским, француз неожиданно заметил знакомого человека с характерными шрамами на лице. Узнав в нем бывшего нацистского офицера по имени Вайсман, он побоялся, как бы тот и сам не вспомнил его по времени оккупации Парижа. Бывший член Сопротивления когда-то обучался по старой системе идентификации Бертильона, известной как методика «говорящего портрета» (франц. portrait parl'e), [567] и был абсолютно уверен в своей способности запоминать и распознавать лица.
567
Система опознавания человека по антропометрическим данным, разработанная французским юристом Альфонсом Бертильоном (1853–1914) и известная также как «бертильонаж». Система успешно использовалась во многих странах мира в картотечных системах регистрации преступников для установления их личности и стала одним из первых научных методов, использовавшихся в криминалистике; позднее ей на смену пришла дактилоскопия. – Примеч. ред.
Кроме того, француз утверждал, что, насторожившись, он узнал еще одно лицо, известное ему по многочисленным фотографиям – Еву Гитлер, в девичестве Браун. Поняв, кто перед ним, он стал рассматривать сидящих за столом более пристально, и заявил, что «там был один человек… обладавший многими чертами Гитлера». Этот мужчина, хотя и выглядел стройнее, в целом был того же возраста и телосложения, что и Гитлер, был начисто выбрит (таким Гитлера описывали почти все видевшие его в Аргентине) и носил очень короткую стрижку. Казалось, он был одинаково хорошо расположен ко всем за столом.
Позднее тем же вечером француза представили той самой юной девушке, которую он уже видел. Она назвалась Абавой, иммигранткой из Германии, недавно получившей чилийское гражданство. Женщине, в которой он опознал Еву Браун, она приходилась «племянницей»; почти все, сидевшие за столом, прибыли из города Винья-дель-Мар в центральном Чили, что недалеко от Вилья-Алемана (в переводе с испанского – «немецкий городок») – маленького поселка переселенцев, основанного в 1896 году. Француз не поверил ей; у него сложилось совершенно другое впечатление: «и девочка, и предполагаемые Гитлер и Ева Браун на самом деле жили в Кассино» (на самом деле, туда они лишь приезжали на отдых). Его интерес к жизни городка, прикрытый планами издать свои путевые заметки, в которые должно войти описание этого очаровательного и не тронутого коммерцией местечка, вызвал у девушки немедленную реакцию: она заявила, что Кассино не будет «подходящим предметом» для книги, так как его жители не любят туристов. Последовавшие за этим трения с администрацией гостиницы подтвердили ее мнение, а спустя час после общения с представителями городской торговой палаты всю группу внезапно попросили освободить номера, поскольку «гостиница была переполнена».
На следующий день, когда француз уже собрал вещи и ожидал, пока за ним прибудет машина, он увидел, как «тетя» девушки и еще два человека вышли из отеля и направились к морю. Разглядев женщину, на которой была короткая пляжная юбка, при свете дня, француз был более чем уверен, что перед ним Ева Браун. [568]
Глава 20
Долина Адольфа Гитлера
В 1943 году адмирал Карл Дёниц заявил: [569] «Подводный флот Германии может гордиться тем, что участвовал в создании рая на земле, непреступной крепости для фюрера в одном из уголков земного шара». В следующем году Дёниц объявил курсантам-выпускникам военно-морского училища в Киле: [570] «Германскому флоту по-прежнему отводится важная роль в будущем. Германский флот знает тайные места, куда можно будет доставить фюрера в случае необходимости. Там он сможет в полном спокойствии подготовиться к принятию крайних мер».
568
…чтобы Гувер немедленно затребовал более подробную информацию: Письмо (EX 39) от директора ФБР Гувера к атташе по правовым вопросам, Рио-де-Жанейро, Бразилия, датировано 9 июля 1947 г.
569
был более чем уверен, что перед ним Ева Браун: Доклад с пометкой “Secret – Air Courier from Legal Attach'e, Rio de Janeiro, Brazil, to Director Hoover” («Секретно – воздушным курьером от атташе по правовым вопросам, Рио-де-Жанейро, Бразилия, директору Гуверу»), датированный 6 августа 1947 г. Рассекреченные документы ФБР см. на веб-сайте: http://vault.fbi.gov/adolf-hitler.
570
В 1943 году адмирал Карл Дёниц заявил: Bar-Zohar, The Avengers.
Из всех подобных мест немногие годятся на эту роль больше, чем Патагония. Этот регион [571] занимает территорию площадью более одного миллиона квадратных километров – в полтора раза больше площади штата Техас. Здесь можно найти самые разные ландшафты – от скудных и доступных всем ветрам прибрежных степей в районе залива Сан-Матиас до предгорий Анд, и от пышных северных пастбищ до ледников
571
В следующем году Дёниц объявил курсантам-выпускникам военно-морского училища в Киле: Tim Swartz, Evil Agenda of the Secret Government (New Brunswick, NJ: Global Communications, 1999).
Далее Гамбургер писал:
Как рассказывают в Патагонии, вскоре после того, как немецкие подводные лодки доставили сюда своих таинственных пассажиров, путешественники в этих обширных землях стали слышать истории об огромном поместье на самом краю мира, окруженном изгородью под электрическим током. За этой оградой днями напролет лают злые псы. Разумеется, за этой оградой скрывается и Гитлер. Он никогда не покидает поместья. Он не в состоянии этого сделать. Наркотики, горечь поражения и нервные заболевания превратили его в разбитого и безумного человека. Он выглядит семидесятилетним стариком. Ева Браун остается с ним, потому что ей больше некуда идти.
В своих описаниях Гамбургер основывался на многочисленных историях, которые он слышал во время своего посещения Аргентины, «странной страны, которая столь сильно отличается от всего остального мира и так далека от него, что кажется почти что другой планетой». [572]
Некоторые подробности о жизни нацистов в Патагонии, а также об их убежище, описанные Гамбургером, в 1995 году польской прессе предоставил некий человек, называвший себя «герр Шмидт». [573] Он говорил, что его отец работал в «Главном управлении имперской безопасности на улице принца Альбрехта в Берлине… в гестапо». По словам Шмидта, его отец был высокопоставленным чиновником СС и во время войны много ездил по Европе; где и какие преступления совершал его отец, Шмидт не знал. В 1945 году Шмидту было 12 лет и он жил в Мюнхене со своей матерью и младшей сестрой. С войны его отец не вернулся. Позднее, в 1948 году, до его матери дошли невероятные известия: ее муж не погиб, а живет в Аргентине и хочет, чтобы его семья приехала к нему. Несколько недель спустя они отправились в Италию, а оттуда отплыли в Аргентину на испанском корабле. По прибытии в Буэнос-Айрес их встретил Фердинанд Эйффлер, высокопоставленный член аргентинской нацистской партии и близкий товарищ Людвига Фройде. Семью разместили в безопасном месте – в доме на окраине района Висенте-Лопес, где прибывшим выдали новые документы, удостоверяющие личность. Еще неделю спустя отец Шмидта пришел к ним в дом, и после счастливого воссоединения Эйффлер посадил всю семью в свою машину и они отправились в двухдневное путешествие.
572
Этот регион…: авторы путешествовали по чилийской и аргентинской Патагонии в 2007–2008 гг.
573
«странной страны, которая столь сильно отличается от всего остального мира…»: Philip Hamburger, “Winds across the Pampas,” New Yorker, December 1948.
Они проезжали города с «экзотическими» названиями, пока не увидели на горизонте Анды. По плохой проселочной дороге, – по словам Шмидта, временами «едва заметной», – они проехали Сан-Карлос-де-Барилоче, затем объехали озеро Науэль-Уапи и миновали деревню Вилья-ла-Ангостура. Здесь они оказались перед воротами пропускного пункта; Эйффлер предъявил документы вооруженному охраннику, ворота отворились, и машина въехала внутрь.
Описание этого пункта, данное «герром Шмидтом», совпадает с похожими рассказами о колонии нацистов, называемой «Центром». Этот Центр вырос в «Долине Адольфа Гитлера» вокруг принадлежащего Гитлеру особняка «Иналько» (см. карту в главе 18). Окружавшие его земли – а это 4,5 км [574] – назывались «эстансией Иналько». Сохранилось описание Центра, сделанное Генрихом Бете, [575] унтер-офицером с крейсера «Адмирал граф Шпее», который вечером 28 июля 1945 г. встречал одну из двух немецких подводных лодок (но не ту, на которой прибыл Гитлер; см. главу 18). В 1947 году Бете вместе с группой его товарищей перевезли в Центр с временной базы в городе Неукен. По его словам, «сначала вокруг тянулись долины, но потом показались горы, на вершинах которых лежали вечные снега». После более чем девятичасовой езды они наконец прибыли в место, которое казалось типичным ранчо, одним из множества подобных поместий у подножий Анд. Миновав первые ворота, они проехали еще около пяти километров, прежде чем увидели людей; затем они увидели и постройки вдалеке: несколько сараев и основное здание. В этой части рассказ перекликается с описанием убежища Бормана в Патагонии, [576] где тот жил до 1955 года, когда президент Хуан Перон был отстранен от власти, которое приводится в книге Пола Мэннинга: «Горное убежище в аргентинских Андах, ранчо с коровами и овцами на 20 тысячах гектаров земли, в 100 км от Сан-Карлос-де-Барилоче».
574
польской прессе предоставил некий человек, называвший себя «герр Шмидт»: цитируется по тесту статьи “Hitler’s Valley in Argentina” («Долина Гитлера в Аргентине») в польском еженедельном новостном журнале Przekr'oj, март 1995 г.
575
описание Центра, сделанное Генрихом Бете: Kristenssen (Manuel Monasterio), Hitler muri'o en la Argentina.
576
убежища Бормана в Патагонии: Manning, Martin Bormann: Nazi in Exile.