Сестра мафиози
Шрифт:
Пока пули решали, кто этим вечером умрёт, кто выживет, один из мотоциклистов, бросив мотоцикл, подбежал к перевёрнутому джипу. Медлить нельзя, ещё немного и тут всё разлетится к чертям! Запрыгнув наверх и резко открыв дверь, парень опустился в джип и быстро схватил бессознательную цель, которая даже сопротивления не оказала. Выпрыгнув уже вместе с ней, он пригнулся и, выхватив пистолет, так же открыл огонь, пряча её за собой — цель должна выжить, во что бы то ни стало!
Теперь, когда осталось мало тех людей в легковушках, мотоциклист пробрался к своему железному коню
Мотоциклисты и фургон резко развернулись, помчались назад и напоследок бросили в джип и легковушки три гранаты, отчего прозвучало три оглушающих взрыва, огнём которого озарилась сумеречная ночь. Мотоциклист, что достал цель из машины, усмехнулся — пусть было весьма неожиданным, что нейтралы могут помешать им, однако, всё равно они достигли цели — сокровище Гаары теперь у них.
Сакура зашла в свой дом, сняла сапоги и выдохнула, мда, волнение сильное, а ещё совесть ест. Почему она отправила туда своих людей, когда знает, что спокойнее было бы поехать и участвовать с ними. Хотя, посмотрим правде в глаза, ей запретили это делать, да и не в состоянии Харуно сейчас — любое движение скованно, поэтому пока стоит воздержаться от такого рода занятий.
«Снежная Королева» прошла в гостиную и села на диван, доставая мобильник. Уже достаточно потемнело, даже поздно, а приехала она только сейчас, потому что заставила-таки водителя заехать в магазин одежды, где купила на свой вкус то, что привыкла носить. Даже переоделась уже в узкие тёмные джинсы, широкую чёрную толстовку с белыми линиями по рукам, но самое главное она с капюшоном, так уютно и привычно сразу стало.
Телефон, словно издеваясь, молчит, давя на нервы. А вдруг были сложности? Может, кого-то из «Акул» убили или ранили? Чёрт, эти мысли!
— Сакура… — девушка повернулась на этот голос и невольно вздернула бровь, увидев вошедшего сейчас Сасори, он же вроде говорил, что будет поздно.
— Что-то рано ты, — подвинулась она, и брат, сев рядом, лишь пожал плечами.
— Ну, так должен же я быть хоть немного непредсказуем, не только же тебе удивлять, — карие глаза увидели, что девушка сжимала свой телефон, видимо, хочет опять о чём-то промолчать, нет, честно, это её черта «отмалчиваться» сильно мешает и раздражает. — Что случилось?
— А? — не поняла Харуно, Акасуно вздохнул.
— Опять за старое, говори, вижу же. — Но ответить девушке не удалось, потому что зазвонил, наконец, телефон, и, резко подняв, Сакура невольно стала бледнее, новости слишком важны.
— Алло?
— Докладываю, Королева, — серьёзно начал Сай, но в своей манере, — она у нас, уже в штабе. Ранений серьёзных нет, только синяки и испуг. Из наших ранили только двоих, в дело вмешались нейтралы.
— Ясно, — резко и холодно сказала девушка, от сердца тут же отлегло, отлично всё успешно прошло, — я сейчас же еду.
Она сбросила вызов и серьёзно посмотрела на брата, который, мягко говоря, смотрел хмуро, понимая, что это был не простой звонок. Но на этот раз Сакура поступит
— Сасори, сейчас мне нужно уехать, но я хочу, чтобы ты поехал со мной, тебе нетрудно? — Всего на миг она увидела, что парень удивился. Но тут же стал серьёзным и кивнул, а потом они, не сговариваясь, пошли на выход в направлении гаража, что же, настало время…
Саске вошёл без стука в кабинет отца и немного удивился, увидев здесь Итачи, вот уж точно редкий гость в этом доме, хотя и младший брат не исключение.
— Долго ты, — сказал ему Итачи, перестав крутить в руке нож, и посмотрев своими уставшими ониксовыми глазами на младшего. Саске показалось, или его длинные чёрные волосы, которые брат завязывает в конский хвост, стали короче и теперь не падают на спину? Да и измученный брат какой-то, хотя зачем думать об этом, они тут для другого.
— Надеюсь, это не очередная хрень, типа развязка нового конфликта? — Сел напротив брата на стул Саске, на что его отец выдохнул. Фукагу выглядит крепким, серьёзным и даже пугающим, но сыновья-то знают, что стоит ему заговорить — сразу станет понятно, что их отец — монстр, не любящий и не жалеющий никого, а семья, в которой он делает вид, что хочет сплотить, всего лишь фарс.
— Снова возмущаешься, сын, — Фугаку достал из ящика стола документы, — можете мне не верить, но, кажется, я нашёл способ не просто повлиять на решение Акасуно в данном вопросе, но и как сделать его нашим, так сказать, самым крепким партером.
— Не слишком ли нелепо звучит? — спросил Итачи, но тут к нему в руки попали те самые документы, и, начав читать их, постепенно его спокойные глаза становились всё шире и шире, словно он не понимает, как это? На такую реакцию сына Фукагу усмехнулся.
— Видишь, так как Хьюга теперь с нами почти в родстве, я узнал, что есть шесть торговых путей, и если они перекроют их для Акасуно, то ему будет очень несладко, но я ведь не тиран, и новой ненависти от «Марионеточника» мне не нужно, поэтому я придумал кое-что ещё…
— И что это? Отец, ты и так переборщил уже тем, что тронул его бизнес, поступи так кто-то с нами, не уверен, что у тебя хватило бы терпения так долго вести переговоры, что же, хочешь ещё подлить масла в огонь?
— Саске, не думал, что ты начнёшь заступаться за него, — резко сказал отец, но младший и бровью не повёл, продолжая пилить его взглядом.
— Заступаться? Нет, я просто хочу понять суть, как ни крути, но инициаторы этой заварушки мы, — Саске вздёрнул бровь, когда отец разразился ледяным смехом, но, посмотрев на Итачи, Саске понял, что смех не фарс, тот, и правда, нашёл рычаги давления на «Марионеточника».
— О, Саске, да ты оказывается благородный! Весь в мать, хотя чего ещё ждать, именно Микото мне вас подарила. — Фукагу увидел, как в глазах младшего начала пылать злоба, всё никак не успокоится, что же, не в этом суть. — Дослушай меня, сын. Надавить будет мало, я хочу, чтобы этот мафиози стал моим соратником, ведь лишь объединившись, мы сможем больше. И я уже понял, как это сделать.