Сестра Некроманта. Книга 2
Шрифт:
Третья волна и я теряю сознание.
Очнулась
— Вот так, — сказал кто-то укладывая меня в мягкую постель.
— С ней все будет хорошо? — спрашивает… скорее всего мой брат, но это не точно.
— Да, она умничка, но теперь ей нужен отдых, — а это… Рос.
— Мы справились? — едва шевелю губами, но меня слышат.
— Да, малышка. Мы справились. Благодаря тебе. Ты очень смелая, — шепчет Алиш.
— И невероятно сильная. Никогда не думал, что скажу это тебе, Ави. Но я горжусь тобой, сестра.
Я расплываюсь в улыбке, или мне хочется так думать и отключаюсь.
В следующий раз я прихожу в себя, когда вокруг достаточно темно. В кресле рядом со мной сидит Алиш. Его русые волосы растрепаны. Он выглядит уставшим. Глаза закрыты, но дыхание не спокойно. Скорее всего он кемарит. На крепкий сон это не похоже. Будить его не хотелось, но, скорее всего, мой взгляд был слишком ощутимым, потому что он сам проснулся.
— Малышка, — сказал он, моментально перетекая ко мне на постель и заключая меня в объятия. — Как ты, моя девочка?
— Чувствую себя отлично. Выспалась, — улыбнулась я.
— Еще бы ты не выспалась. Три для проспать, — хмыкнул он, а в глазах стояла тревога.
— Три дня?
— Да. Представь, как мы себе места не находили. Это все из-за щита. Ты никогда не использовала свою магию так глобально, вот организм и устал. Но ничего, каждый следующий раз будет проще, — успокоил меня мужчина.
— Следующий раз?
— Неужели ты больше не хочешь продолжать обучение? — удивился он.
— Хочу… — ответила я.
— Ну вот и я об этом.
— Очнулась, — в комнату ворвался Рос и моментально занял горизонтальное положение с другой стороны от меня.
— Очнулась, — улыбнулась я.
— Слава Богам, ты не представляешь, как мы переживали, — поцеловал он мою щеку.
— Представляю, — улыбнулась я. — Вы нашли Дорана?
Этот вопрос возник в голове неожиданно. Сам собой.
— Нет, — поджал губы Алиш. — Этот п… паршивец сделал ноги, как только запахло жареным. Судя по остаточному следу, спрятался он в Лиране. Представляешь?
— Лиране? — удивилась я.
— Да. Мы тоже удивились, но это единственное место, откуда Кристоф его не достанет. А он очень хочет. И когда я говорю очень, я преуменьшаю, — хмыкнул Алиш. — Но он зря выбрал Лиран.
— Очень зря, — зло прорычал Рос.
— Вы хотите туда вернуться? — удивилась я. Алиш поджал губы. — Кошечка, мне надо будет кое что рассказать твоему брату. И я ждал, пока ты очнешься, чтобы сделать это. Я хочу, чтобы ты тоже все
Я посмотрела на мужа, потом на другого. Они заодно, поняла я.
— То есть, ему ты уже рассказал, — насупилась я.
— Да, — кивнул Алиш.
— И мне расскажи, — потребовала я.
— Непременно. Приведем тебя в порядок и сходим к твоему брату…
— Нет! Он сам придет ко мне. Наверняка же, хочет проведать больную сестру! Зовите! — потребовала я. И, вероятно, сделала это достаточно убедительно, потому что Рос вышел из комнаты, а я внимательно изучала лицо Алиша. Что же ты скрываешь?
Кристоф действительно пришел достаточно быстро. Не знаю, что ему такого наговорил Рос, но вид у него был, словно у меня вторая голова неожиданно выросла.
— Что за срочность? — спросил он, а я лишь пожала плечами.
— Сейчас узнаем. Эти лиранцы отказываются говорить нам по отдельности, но я уверена, мы просто обязаны вытрясти из них всю правду! — со всей серьезностью в голосе заявила я. Брат замер, заново оценивая ситуацию, а потом опустился в кресло, где не так давно дремал Алиш.
— Ави, у меня не так много времени. Дор наделал немало шума и мне есть что разгребать. Еще отчитываться перед королем… В общем, мне не до шуток, — сказал он. Мне тоже было не смешно, поэтому я посмотрела на мужей и подбадривающе кивнула, чтоб не задерживали свой рассказ.
— Вы знаете меня, как Ловца, но это только образ, за которым я скрываюсь уже многие годы. На самом деле я сын покойного короля, — заявил мой муж.
— Не того, надеюсь, который отравил нашу королеву? — на всякий случай, спросила я.
— Нет. Это был его предшественник, а мой отец пытался все исправить, примирить наши королевства, — укоризненно посмотрел на меня муж. А я, что? Я историю никогда не любила. — Но такой расклад нравился далеко не всем. Когда напали на отца, свергая его с престола, я был еще годовалым мальцом. Меня спрятали в одной деревушки и тщательно оберегали, чтобы я смог вырасти и жить. Моя нянечка сделала все, что было в ее силах, приняла меня, как родного сына, но я оказался обладателем сильной магии. Наследство крови. Такое уже было не скрыть и, как только я это понял, ушел из той деревушки, чтобы не накликать беду на тех, кто так заботился обо мне все это время. Так я начал скитаться по королевству, изучая все его достоинства и недостатки.
— И, как настоящий король, стал промышлять воровством и обманом? — прищурился брат.
— Нет. Я разрабатывал план, как мне вернуть себе отнятое по праву. Я совершенствовался в магии, собирал повстанцев, пока не встретил тебя, — он посмотрел на меня. — Я понял, что судьба не зря выбрала мне в жены полоназийку. А когда узнал, кто твой брат, все стало на свои места. Ты служишь короне, Кристоф. Свяжись со своим королем, расскажи обо мне. Если мы объединимся и свергнем захватчиков моего трона, то ваше королевство получит союзников вместо врагов. О войне можно будет забыть навсегда. Тем более, твоя сестра моя жена.