Сестры
Шрифт:
— Малышка, что случилось? Скажи мне!.. Все будет в порядке, я приеду как можно скорее, — утешал он Сабрину, не представляя, что могло произойти.
— Ох, Крис… это мама… и Энни…
У него бешено забилось сердце и появилось недоброе предчувствие. Он любил эту семью, как свою, а может быть, даже больше. Ее семья гораздо лучше относилась к нему все эти годы, что они были вместе с Сабриной.
— Что произошло? — Он боялся услышать ответ.
— Около двух часов тому назад они попали в аварию. — Сабрина глубоко вздохнула, но голос ее дрожал. — Лобовое столкновение, а с грузовика упали трубы… Маму убило на месте… а Энни… — Она с трудом заставила себя продолжать: — Энни
— Ох, черт возьми!.. О Господи!.. Сабрина, малышка… я так сочувствую тебе… Я приеду как можно быстрее.
— Нет! — Она почти закричала на него. — Не гони слишком быстро. Прошу тебя! — И она снова заплакала.
— Где ты сейчас находишься? — Жаль, что у него нет вертолета. Он сможет добраться до нее в лучшем случае через несколько часов. Дорожное движение на Меррит-Паркуэй в праздничные дни всегда было напряженным.
— Я в Бриджпортском госпитале, в травматологическом отделении. В приемном покое.
— Кто там с тобой? — Переживая за нее, Крис и сам был готов расплакаться. Они не были женаты, но он любил ее, как любил бы свою жену, и хотел быть рядом и держать ее в своих объятиях.
— Я только что отправила домой Тэмми. Кэнди и отец совсем расклеились. Мы дали им валиум. А Энни будет на операционном столе до позднего вечера. Так что лучше, если мы с Тэмми будем дежурить по очереди.
— Я мог бы посидеть с тобой или, если хочешь, побыл бы с отцом и Кэнди.
— Я на это рассчитывала, — со вздохом сказала Сабрина. Она всегда могла на него положиться. — Но, Крис… Не мог бы ты сначала приехать сюда? Ты мне нужен, — всхлипнула она, снова заплакав, и услышала, что он тоже плачет.
— Сабрина, я люблю тебя. И очень сожалею, что такое случилось с тобой. Я приеду. Звони мне, пока я буду в дороге. Я сейчас выезжаю. Обещаю тебе, что буду вести машину осторожно. — Потом Крис о чем-то вспомнил. — А как быть с вечеринкой? — спросил он. — Очевидно, надо как-то оповестить гостей о том, что праздничный ужин отменяется. Но как это сделать?
— Я захватила с собой мамину записную книжку. Собираюсь позвонить каждому.
— Я помогу тебе, когда приеду, если к тому времени не будет слишком поздно. — Но он подозревал, что будет поздно. Ему потребуется три часа, только чтобы добраться туда. — Я постараюсь доехать как можно скорее, — снова сказал Крис. — Я люблю тебя, Сабрина. — Он уже думал о том, что, если получится, возьмет свободные дни на работе. Это, самое меньшее, что он мог сделать для нее, тем более что предстоят похороны, которые для всех будут тяжелым испытанием. Он очень надеялся, что с Энни будет все в порядке. Это было бы для них слишком. Потеря матери — страшное потрясение. Но если они потеряют еще и Энни, тут любой может не выдержать. Ему было страшно даже подумать об этом. А что, если она останется в живых, но ослепнет? Каково это, тем более для художника? Но он лишь надеялся, что она — слепая или зрячая — останется живой.
Сначала Сабрина позвонила на фирму, обслуживающую банкеты, и отменила заказ, потом позвонила всем, кто был указан в списке. Ей пришлось каждому человеку рассказывать о том, что случилось. Это было невыносимо. Многие из потрясенных горем друзей предлагали прийти навестить отца. Но она отвечала, что для этого еще слишком рано: уезжая из больницы, он был явно не в состоянии никого видеть. Она несколько раз звонила домой Тэмми, и та ответила, что отец и Кэнди, к счастью, заснули. Валиум сделал свое дело. Тэмми таблетки не принимала. Она хотела
В шесть часов приехал Крис, который сходил с ума от тревоги за Сабрину. Он нашел ее в приемном покое. Она сидела, уставившись в пространство, и думала. К тому времени Энни уже четыре часа находилась на операционном столе. Врач сказал, что операция на мозге продолжается и пока все идет хорошо. Показатели жизненно важных функций остаются без изменений, что само по себе хорошо, но недостаточно. Офтальмологическую операцию еще не начинали. Сабрина пыталась не думать об этом и, как только Крис вошел, упала в его объятия. Они сели рядом и в течение нескольких часов говорили о матери, об Энни, об отце и обо всей семье. Сейчас они могли мало что сделать. Оставалось только ждать и молиться за Энни.
Тэмми снова позвонила в ритуальную службу из дома, начала договариваться о деталях и принимать решения. Им с Сабриной придется утром подъехать туда и выбрать гроб. Предстоит также заехать в церковь, чтобы назначить день и время похорон, выбрать музыку и найти фотографию матери. Думать обо всем этом было мучительно. Как могло такое случиться с ними? Но случилось — и с этим ничего не поделаешь.
В восемь часов Сабрина отослала Криса домой, чтобы он сменил Тэмми, которая сказала, что отец проснулся и снова плачет. Она не знала, следует ли давать ему еще валиум или нет. Кэнди по-прежнему спала. Крис сказал Сабрине, что приготовит ужин, а потом Тэмми сможет приехать в больницу, чтобы ждать вместе с Сабриной. Через полчаса вернулась Тэмми, и сестры, держась за руки, молча застыли в ожидании в приемном покое. Потом они обнялись и так и сидели, прижавшись друг к другу. Им хотелось быть как можно ближе друг к другу. Казалось, если они будут вместе, ничего плохого с ними не случится. Вернее, не случится ничего более страшного, чем уже случилось.
— Как чувствовал себя папа, когда ты уезжала? — с беспокойством спросила Сабрина.
— Он обрадовался, что приехал Крис. И разрыдался у него на груди. Бедный папа совсем расклеился. Не знаю, как он будет жить, когда мы все уедем.
— Может быть, мне удастся некоторое время ездить на работу отсюда, — задумчиво сказала Сабрина. Учитывая напряженный график ее работы, это было бы крайне трудно, но ведь другие же делали это. И сам отец так делал, хотя в отличие от нее свой рабочий день заканчивал вовремя. Он в течение многих лет умышленно брал меньшую рабочую нагрузку, чтобы иметь возможность больше времени проводить с женой. А что теперь? Он каждый вечер будет возвращаться в пустой дом. Сабрина не хотела для него такой жизни.
— Это безумная идея. Ты не сможешь, — сказала Тэмми.
— Или, может быть, он смог бы пожить со мной, — осторожно сказала Сабрина.
— А это еще хуже. У тебя не будет жизни. И он, не забудь, не девяностолетний старик. Ему всего пятьдесят девять лет. Он захочет жить здесь, в собственном доме.
— Без мамы? Я в этом не уверена. Я вообще не представляю себе, как он справится без нее. За долгие годы совместной жизни он стал полностью зависеть от нее. До сегодняшнего дня мне это в голову не приходило.
— Не надо судить по сегодняшнему дню, — сказала Тэмми с надеждой в голосе. — Нам всем очень больно. И ему тоже. Ему придется научиться справляться с жизнью самому. Ведь справляются же другие мужчины его возраста или даже старше, потерявшие жен. Может быть, он снова женится, — сказала она с расстроенным видом, и старшая сестра взглянула на нее в ужасе:
— Не говори глупостей! Папа? Мама была любовью всей его жизни. Он никогда снова не женится. Но я не уверена и в том, что он сможет заботиться о себе.