Сезон браконьеров
Шрифт:
Ник прошел через ворота, в другое Искривление, необычайно похожее на Реальный мир. Тихая заснеженная улица, уютные особняки, Ник очень быстро нашел нужный. Впрочем, он не сомневался, что леди Дора выставила тут какую-то свою защиту, и она прекрасно осведомлена обо всех визитах.
Дом был огромен. Мощные колонны возвышались по обеим сторонам широкой парадной лестницы, а окна, забраны затейливыми решетками. Два огромных каменных сфинкса стояли у парадной двери.
Едва Ник успел дотронуться до заледеневшей кнопки звонка, как дверь растворилась. Впереди виднелся просторный холл,
Навстречу вышла леди Дора. Она выглядела так, как Ник и привык ее видеть. В простом белом платье, длинные светлые волосы, были собраны в косу. Большие серые глаза разглядывали его.
– Рада видеть тебя в своем доме. У тебя как, все нормаль… Ник! Дариан, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?! – кровь отхлынула от ее лица, ставшего мертвенно-бледным от испуга.
– Я не знаю, – Ник покачал головой. Он почувствовал себя как, когда-то давно в детстве возвращался домой, после очередной неудачной прогулки, где все смеялись над ним. Тогда он возвращался домой и прятал от мамы Альбины свою обиду. Он мог лишь прятаться. Нет, сейчас он больше не тот маленький мальчик, который прячется. Сейчас он должен действовать. – Случилось! Мне нужна помощь. Рана, – Ник задрал рукав и показал повязку, на которой проступили пятнышки крови.
– Ступай за мной, – коротко бросила леди Дора.
Они прошли в комнату, от пола до потолка заполненную полками со всевозможными баночками и флакончиками. В стеклянном шкафу хранились кристаллы.
– Обычный магический медицинский кабинет, – сказала леди Дора. – Садись и рассказывай.
Пока леди Дора перевязывала рану, Ник рассказал про браконьеров, про побег и про то как поранился.
– Магическая травма, – ответила леди Дора и посыпала рану Ника серебристым порошком. Боль тут же утихла. – Ты уже понял, что это не обычная царапина. Стеклянный цветок?
Леди Дора задумчиво замолчала, и перевязала кисть Ника чистым бинтом.
– Да, это было похоже на стеклянный цветок, – кивнул Ник. – Он стоял на палубе у браконьеров. А потом я видел, что Капитан носит этот цветок с собой.
– Магия браконьеров! Я знаю, как справиться с обычными ранами, и с магическими, – сказала леди Дора. – Но, чтобы разобраться с магией браконьеров нужно время.
Ник пошевелил пальцами, поднял руку, но боли уже не было.
– Уже все прошло, – обрадовался он.
– Нет! Порошок лишь временно поможет тебе, но не сможет вылечить эту рану, – возразила леди Дора. – Не волнуйся, я обязательно узнаю, чем тебе помочь. Просто нужно время.
В комнату вползла змея, та самая, которая сегодня утром разбудила Ника.
– Это Донатея, когда-то давно, она досталась мне на Этапе Препятствий, – сказала леди Дора. – Пора выпить чай и поговорить о происходящем. Предупреждаю, тебе не понравится то, что ты услышишь.
Ник прошел за ней в чудесно обставленную гостиную. Утренний свет лился в окна, выходившие в заснеженный сад. Комната была обставлена легкой изящной мебелью, на полу лежал белоснежный ковер. На окнах висели шелковые занавески. Леди Дора села возле столика, на котором уже дымились две чашки чая.
– Это мое убежище, – сказала леди Дора. – Маги не простят меня. Для многих я навсегда останусь лишь предательницей. Пусть считают, что я погибла. Так всем будет спокойней.
– Но… – начал было Ник.
– Я звала тебя, чтобы предупредить про браконьеров, – перебила леди Дора. – Это важней всего прочего. Вспомни всех новых людей, которые появились в твоем окружении в последнее время.
– Фердинанд, Жанна Фридриховна, профессор Гиль, – принялся перечислять Ник. – Зачем это?
– Браконьеры, когда намечают себе жертву, обычно пробираются в ее окружение, втираются в доверие. Ты должен быть предельно осторожен. Остерегайся новых людей. Любой, из них, может быть сообщником браконьеров.
Ник сделал глоток крепкого сладкого чая и вздохнул с облегчением.
– Я могу никого не подозревать, – Ник рассказал о втором нападении браконьеров в городском сквере. – Скорей всего браконьерам нужен Наргис.
– Сомневаюсь, – с недоверием в голосе произнесла леди Дора.
– Совершенно точно, – сказал Ник. Сейчас ему браконьеры стали казаться чем-то далеким и безвредным, гораздо сильней беспокоили другие вещи. – Там… Тогда… Когда меня похитили из дворца… Ты ведь меня не видела до похищения. Могло случиться, что младенца поменяли?
– Когда ты родился, – сказала леди Дора. – То тебя показывали по Магик-ТВ, тебя видели все маги. Я тогда скрывалась в подземелье Хаоса. Расскажи, к чему такие вопросы.
Перед тем как ответить, Ник заглянул в чашку чая, затем перевел взгляд на заснеженные деревья за окном, словно надеялся там получить какую-то подсказку.
– Наверное, я вовсе не принц, Филипп и Сильвия не мои родители, – и Ник рассказал все, что увидел, когда в сокровищнице темного князя сжал в руках жемчужину Алатына. – А потом орел, доставшийся на Этапе Препятствий, больше не отзывается на мой зов. Орел может слышать, лишь настоящего принца. Я не знаю, кто я.
– Дементий никогда не интересовался своим племянником, и мог бы не заметить, если бы младенца подменили, – задумчиво сказала леди Дора. – Он рассказывал мне о том, что хотел бросить тебя прямо на улице. Рассказал, что они отошли от младенца, и потом вернулись. Я бы не стала особо полагаться на слова Дементия, но жемчуг Алатына никогда не лжет.
Ник почувствовал, как обрывается последняя надежда.
– Меня узнал камень Омфал, – в отчаянии пробормотал Ник.
Леди Дора покачала головой.
– Ты же знаешь, чтобы спасти тебя, я напоила тебя живой водой, похищенной из Искривления Хаоса. Живая вода несколько изменила твой организм. После этого ты почти не болел, и всегда был сильней своих сверстников, – леди Дора на секунду запнулась. – Живая вода необыкновенно сильный источник магии. Ты впитал в себя часть ее силы. Поэтому магия живой воды могла повлиять на омфал. И в этом редком случае омфал мог ошибиться.
– Я не известно кто, – Ник вновь вспомнил неизвестную женщину, чье лицо ему не удалось разглядеть. Она унесла настоящего принца, и скорей всего, она его родная мать.