Сфера: Один в поле воин
Шрифт:
Кутаясь в плащ, я подошел к плотно сгрудившейся у доски заданий толпе. Глянув поверх голов на доску, я понял, что на ней множество новых заданий. Верхний раздел был увешан свежими листками. Издалека было сложно разобрать мелкий шрифт, но по шапкам заданий я понял, что городок, в котором я сейчас пребываю, называется Руиз. Поискав глазами человека, который мог бы помочь мне узнать побольше о проклятии, я извлек осколок кристалла из мешочка на поясе и зажал его в кулаке.
Выпившие авантюристы перекрикивали один другого, и нормально поговорить с кем-то в такой шумной атмосфере было проблематично. Ко мне обратился один из администраторов
— Вы хотите вступить в одну из новых команд?
— Нет, я хотела бы поговорить с кем-то, кто разбирается в проклятиях?
— В проклятиях? — немного удивленно переспросил мужчина, — тогда вам лучше поговорить с самим главой.
— А можно это сделать прямо сейчас?
— Подождите здесь, я узнаю. Как вас представить?
— Боевой маг, — распахнув плащ и показав свою мантию, сказал я.
— Я имел в виду ваш титул, ранг или хотя бы имя, — немного смутившись, уточнил мужчина.
— Я боевой маг первого ранга.
— Ладно, боевой маг, так боевой маг, — пробормотал мужчина, почесав затылок.
Он отошел в заднюю комнату, но очень быстро вернулся за стойку и указал мне рукой на лестницу в дальнем углу зала.
— Господин Саливан готов вас принять, — сообщил он и переключил внимание на других посетителей гильдии.
Планировка этого здания ничем не отличалась от здания в Кинвале, поэтому, поднявшись на второй этаж, я направился в тупик длинного коридора с множеством дверей, ожидая, что кабинет главы отделения находится там же, где расположилась Луиза. Я не ошибся. После того, когда я постучал и легонько приоткрыл дверь, мне открылась точно такая же комната со столом, креслом и сейфом, но на кресле сидела не рыжеволосая красавица, а тучный мужчина с тремя подбородками и блестящей лысиной.
— Господин Саливан? — осторожно спросил я.
— Да, да, заходи я не кусаюсь, — с интересом глянув в первую очередь на мою грудь, потом на символ на груди и лишь после этого удостоив вниманием моё лицо, сказал мужчина.
Указав жестом на стул, он потеребил рукой свою скудную, засаленную бородку и сухо спросил:
— Чем могу быть полезен юному боевому магу?
Мужчина откинулся на спинку своего потертого кресла и кинул беглый взгляд в сторону, и тут я заметил, что в комнате находится еще один человек. Это была высокая фигура в черном плаще. До сих пор она стояла ко мне спиной, совершенно неподвижно, сливаясь с висящими по краям от окон черными гардинами, но развернувшись, обнаружила себя.
Фигурой в плаще оказалась женщина с золотистыми волосами средних лет. Выглянувший из-под плаща пластинчатый доспех был великолепен. Он был покрыт изящными узорами и выглядел настоящим произведением искусства. Наверняка стоил целую кучу денег. В правой руке она держала сложной формы металлический лук, украшенный инкрустацией из серебра. Он тоже выглядел произведением искусства. Из-под высокого правого наплечника, состоящего из множества подвижных частей, выглядывала кольчуга. От кисти правой руки под кольчугу прятался конец длинной металлической чешуйчатой рукавицы. Идеальная защита руки, ни одного открытого участка.
Женщина производила сильное впечатление, а её суровый взгляд вынудил меня невольно съежиться.
— Не пугайся, леди Тамика, моя старшая дочь. Она служит в гвардии Его Величества, — с гордостью в голосе произнес мужчина, и немного полюбовавшись искоса своей кровинушкой, с еще большей гордостью добавил, — даже не знаю, в кого она вышла такой красавицей!
«Ну уж точно не в тебя», — подумал я про себя, и вместо того, чтобы представиться в ответ, легонько кивнул головой. Мужчина слегка удивился моему невежливому поведению, но решил не акцентировать на этом внимание, а сам спросил:
— Не желаете представиться?
— Меня зовут Ризольда фон Райль.
— Ах, вы из южан, — слегка разочарованно вздохнул мужчина, — тогда давайте скорее перейдем к делу. Я очень давно не видел свою ненаглядную дочь и хочу побольше провести времени с ней, пока она не покинула Руиз по важным делам.
Женщина сверлила меня глазами, и я вопросительно уставился на главу отделения, намекая, что хотел бы поговорить наедине. Догадавшись, что я не желаю присутствия посторонних, глава гильдии вздохнул и попросил свою дочь подождать пару минут в комнате для совещаний.
— Давайте скорее, у меня много важных дел, — слегка раздраженно сказал мужчина, которому не хотелось надолго прерывать общение с дочерью.
— Господин Саливан, я хочу узнать о «проклятии»?
— Каком «проклятии»? Проклятий великое множество: «Проклятие Звероморфа», «Проклятие Паралича», «Проклятие Слепня», «Проклятие Мантикоры». Скажите конкретней, — потребовал глава отделения, ерзая на кресле.
Вспоминая, что Луиза упоминала Древнего Слепня, я попросил рассказать про него.
— Ну что тут можно сказать — страшное проклятие. Получивший его человек обречен. Спасения нет. Оно не снимается «Чудом божественного очищения» и «Эльфийской эссенцией Амброзии». Проклятого ждет неизбежная, скорая смерть и превращение в нежить. Думаете, почему в Латоре сжигают умерших? Так было не всегда. Это из-за проклятия Слепня! Еще триста лет назад людей хоронили в склепах или закапывали в землю, но некоторая часть усопших оживала в виде мерзких гулей. Эта нежить не очень сильна, но она постоянно испытывает голод и, выбравшись из могилы, сначала пожирает другие трупы, а когда они заканчиваются, покидает кладбище и сама начинает создавать эти трупы перед тем, как их съесть. Намного опасней, если при жизни проклятый был магом, тогда после обращения он может стать Личем. Магическая нежить сама способна накладывать проклятие на людей и монстров, и даже поднимать из могил их останки, создавая целые армии ходячей нежити. Так об этом сказано в старых книгах. Честное слово, ума не приложу, почему вы решили узнать о Проклятии Слепня от меня? Я знаю не больше остальных. В библиотеке Школы Магии, где вы недавно обучались, как и в столичной Магической Академии найдется множество старых источников, в которых вы узнаете все интересующие вас подробности.
— Большое спасибо. Извините, что потревожила глупыми расспросами, — не желая сильнее раздражать мужчину, сказал я, поднимаясь со стула.
Вдруг со спины раздался громкий, хриплый кашель. Дверь отворилась, и я увидел Тамику. По тому, как она подозрительно посмотрела на меня, можно было подумать, что всё это время она подслушивала разговор за дверью.
— Тамика, мы уже закончили, проходи, — сказал глава отделения.
Я устремился к двери, но женщина вошла внутрь и преградила мне путь грудью. Она прикрыла дверь изнутри и указала рукой на стул.