Сфинкс
Шрифт:
Сметливый бывший лорд и прирожденный торгаш купец сразу же поняли друг друга без лишних слов. Это был именно тот шанс, который выпадает один раз в жизни. Не воспользоваться им было бы непростительной глупостью и верхом ротозейства.
— Сынок, ты хотел бы вернуться домой, под землю? — начал издалека Веревий.
Вопрос казалось, поставил троглодита в тупик. На его поросшей белесыми волосами морде читалась напряженная работа мысли. Борьба резонов была настолько острой, что Сынок незаметно для самого себя начал тихонько по-щенячьи поскуливать и подвывать.
Карл поспешно пришел ему на помощь:
—
— Правда? — не веря своему счастью, взвыл в голос Сынок.
— Правда, правда! — нетерпеливо заверил его Вервий. — Нас интересует та «желтяшка», которая есть у вас под землей. Как думаешь, ты сможешь уговорить своих родичей собирать ее и отправлять нам сюда наверх?
— Для чего? — искренне удивился Сынок.
— Она нам очень нравится! — поспешно воскликнул Карл, жестом велев Веревию помолчать. — Тебе же нравится кушать верхних? Вот, а нам нравится «желтяшка»!
— Желтяшка невкусная, а верхние вкусные, — непонимающе посмотрел на него Сынок, поражаясь тому, что умный Карл не знает таких простых вещей.
— Давай договоримся, следующим образом, — предложил Карл.
Веревий оценив мудрый подход немца, терпеливо молчал и слушал не перебивая.
— Мы отпустим тебя домой, и ты расскажешь своим родичам, что здесь наверху твои друзья готовы кормить вас верхними людьми, так как мы тебя любим! — продолжал гнуть свою линию, хитромудрый Карл. — Но так, как, кроме тебя, мы любим еще и «желтяшку», вы должны будете собирать ее и отправлять нам сюда наверх. Понял?
— По-о-онял, — неуверенно протянул Сынок, потом подумав, спросил, — Много вкусных верхних людей?
— Много «желтяшки», много вкусных людей! — не выдержав, встрял Веревий.
Карл неодобрительно посмотрев на Веревия, добавил:
— Веревий и Карл большие друзья Сынка и его родичей! Друзья должны помогать друг другу. Мы будем кормить вас вкусными людьми, а вы собирать для нас «желтяшку». Договорились?
Когда Сынок осознал выгоду, которую ему сулило щедрое предложение Веревия и Карла, он сначала не поверил своему счастью и решил, что те жестоко смеются над ним. Но когда вечером его привезли в Проклятую штольню не связанного и без охраны он наконец прозрел. В качестве жеста доброй воли Веревий с Карлом расстарались и вслед за Сынком спустили вниз на веревке двух бродяг отловленных заранее специально для этой цели.
Вернув Сынка в лоно семьи, Веревий с Карлом не поехали в город, а остались там, возле спуска в Проклятую штольню и терпеливо ждали, как будут развиваться события. Когда они уже совсем было, решили, что смышленый троглодит нагло обманул их доверие, снизу за веревку, спущенную в штольню, кто-то сильно дернул несколько раз подряд.
Карл с Веревием радостно засмеялись и, ударив по рукам, принялись наперегонки выбирать веревку наверх.
— Не обманул-таки звереныш! — умильно пробормотал Веревий. — Все-таки не зря мы ему поверили!
— Я бы на всякий случай, дождался и посмотрел на то, что мы тащим, прежде чем делать какие-либо прогнозы, — тяжело отдуваясь, высказал свою точку зрения Карл.
Вскоре, подняв наверх веревку они обнаружили, что к ней был привязан узел, сделанный из кафтана одного из скормленных,
Вернувшись к Веревию домой, Карл при помощи охотничьего ножа и молотка отрубил маленький кусочек от добытого ими металла. После этого, забравшись в коляску, Карл с Веревием покатили в ювелирную лавку, к господину Гольбейну. Там ювелиру был предъявлен приготовленный ими образец, загадочного желтого металла на анализ.
По-прошествии весьма продолжительного времени, ювелир вышел к посетителям из своей мастерской и вынес вердикт. Переданный ему на анализ металл являлся сложным сплавом, в котором содержание золота составляло более восьмидесяти процентов. Также господин Гольбейн добавил, что процесс извлечения из сплава чистого золота, довольно прост, не представляет особой трудности и достаточно дешев.
Взяв с ювелира слово, что тот будет, нем как рыба, даже под страхом смерти, Веревий и Карл предложили ему заняться извлечением из обнаруженного металла, чистого золота, за очень хороший процент. Ювелир с радостью согласился, после чего часть из добытого в Проклятой штольне металла была доставлена ему.
После того, как они стали компаньонами в этом необычайно прибыльном деле, Карл, наконец, решился и рассказал Веревию тайну скарабея.
Стоя возле гигантской куколки, лежащей на пушистом персидском ковре в квартире Карла, Веревий задумчиво поскреб свою бороду:
— А, ты знаешь, Карлуша, еще немного и твоя гусеница уже не пролезет через дверь этой комнаты! Ты, что собираешься сидеть сиднем и ждать того дня, когда из нее прямо здесь начнет вылупляться жук?
— Я собственно именно по этому вопросу и хотел с тобой посоветоваться, — нервно кашлянул в кулак Карл. — Нельзя допустить, чтобы скарабей появился здесь! С куколкой нужно что-то срочно делать.
— Ну, так за чем дело стало? — с присущей ему грубоватой прямолинейностью заявил компаньону Веревий. — Перевезем ее отсюда, с людских глаз куда подальше и вся недолга! Кстати есть тут одно подходящее местечко, называется Чертов остров.
— Но раз — это остров, то, наверное, он со всех сторон окружен водой? — недоумевающее посмотрел на него Карл. — Это сопряжено с лишними трудностями. Переправа на лодке и все такое.
— Так в этом-то и вся соль! — расхохотался Веревий. — Туда же местных никакими пряниками не заманишь, потому как считается это место гиблым и пропащим. Отсюда и название острова нехорошее. Таким манером нам удастся запросто сохранить инкогнито твоего жука!
Горячность, с какой Веревий сватал ему Чертов остров, покорила Карл, и он дал купцу уговорить себя. Этой же ночью, куколка, с большими сложностями была загружена на телегу. Для этого пришлось использовать еще четырех человек. Кроме доверенного человека Веревия, пришлось взять еще трех мастеровых с алебастровой шахты. Вшестером, используя для этой цели веревки, им с большим трудом удалось вытащить куколку из комнаты в коридор, а оттуда на улицу. При этом комнатную дверь пришлось снять с петель, потому что громоздкий тюк, упакованный в персидский ковер, никак не хотел проходить в дверной проем.