Шаг во тьму
Шрифт:
– Майк, мне надо с тобой поговорить. Не убегай.
Майк внимательно посмотрел на нее:
– Конечно, детка. В любое время. Я уже предлагал тебе, да, видно, ты была занята. Приходи ко мне в магазин в понедельник после работы. Мы поужинаем и поговорим.
– С удовольствием. Тогда до понедельника.
У него не было времени выпить чашку кофе, но он проводил ее до самого дома и стоял на дороге, пока она не вошла в дом.
Еще два человека спросили, почему она рано вернулась домой. Мег чувствовала себя лабораторной мышкой. Вот что значит жить дома. Будут следить за каждым шагом, спрашивать, комментировать. Фрэнсис проявила свое обычное любопытство,
– Естественно, все в порядке. Просто решила пораньше прийти домой. Райли ничего не сказал и не гонялся с ножом за мной по магазину. Дядя Джордж, что ты носишься со мной? Я думала, ты уезжаешь на несколько дней.
– Я не собирался уезжать раньше завтрашнего дня. А если я тебя спрошу о твоих планах на выходные, ты сочтешь это за нескромность, надоедливость или допрос? Не могла бы ты считать это вежливой беседой?
– Прости, дядя Джордж. Завтра у меня свидание. И еще одно в понедельник. Моя личная жизнь набирает обороты. Тот факт, что одно свидание у меня с адвокатом, а второе – с человеком, по возрасту годящемся мне в деды, совершенно не важен и несуществен. Ведь они оба мужчины. А важно именно это. Правильно, бабушка?
– Правильно. А о чем ты говоришь? – сказала бабушка и внимательно осмотрела тарелку с сэндвичами и печеньем.
Лишь после того, как бабушка в сопровождении Генриетты отправилась спать, Мег смогла заняться интересующим ее делом. Достала из сумочки копию рисунка и отправилась в библиотеку. Как и у Райли, ее рисунок состоял из двух страниц. Значит, книга, из которой его пересняли, больше обычного размера. Фолианты стояли на нижних полках, так как все они очень тяжелые. Да, поиски обещают быть долгими.
Мег сидела на полу, скрестив ноги. Она думала не о предстоящих поисках, а о взаимоотношениях с бабушкой. Им необходимо установить новые отношения – отношения двух взрослых людей, а не бабушки и внучки. Это не будет обычная дружба. Старые эмоции всегда будут присутствовать и складываться новые, ведь Мэри будет слабеть физически и умственно. Мег готова принять на себя заботу о бабушке, но жить с ней в одном доме будет слишком непросто. Идеальный вариант – иметь квартиру из нескольких комнат поблизости. Можно выгнать Райли из его квартиры. «Возможно, поэтому он так враждебно настроен, что боится расстаться со своими роскошными апартаментами. Пусть успокоится. Я бы не стала там жить, даже если бы единственной альтернативой была городская тюрьма».
Дядя Джордж не имеет ничего против того, чтобы жить в одном доме с бабушкой. Конечно, его комнаты на третьем этаже далеко от остальных. И его не спрашивают о приходах и уходах, вечером никто не ждет его возвращения.
Никто не задавался вопросом, почему он оставил коттедж в северной части поместья, где они жили с женой до той незабываемой зимней ночи. А до женитьбы Джордж жил в квартире над магазином. После помолвки с Джойс Дэн выстроил им коттедж, ведь не могла же любимая дочь Дэна жить в такой нищете. Клифу исполнилось четыре года, когда Джойс стала его мачехой. Дэн предлагал выстроить коттедж и для родителей Мег. План так и не осуществили, но они жили в отдельном крыле дома, теперь там комнаты для гостей.
Мег не хотела жить в доме.
А что, если в коттедже? Он по-прежнему цел, наверное, обветшал, но ведь его можно отремонтировать. Это был бы идеальный вариант: отдельно от главного дома, своя дорога ведет в коттедж, и в то же время близко, если она понадобится бабушке. Не станет ли возражать дядя Джордж? Он сам не захочет жить там, но с годами он должен был смириться с обидой и утратой. Для Мег с коттеджем
Так она размышляла, а руки механически перебирали книги. Большинство фолиантов были новые, главным образом они состояли из фотографий с минимумом текста: «Три века драгоценных украшений», «Шедевры ювелирного искусства из музеев Европы» и другие тому подобные наряду с каталогами выставок, аукционов и известнейших коллекций.
Сосредоточив внимание, она довольно быстро отыскала на полке старый фолиант «Каталог драгоценностей и произведений искусства из коллекции Е. К. В. [5] Махараджи из Могары в описании Уильяма К. Беннета, члена Королевской академии Индии».
Мистер Беннет оказался компетентным художником. Книга была хорошо оформлена, состояла в основном из фотографий и рисунков. Описания произведений искусства отличались педантичностью: «Золотое ожерелье в виде воротника из 14 плоских квадратов, 11 из которых соединены в цепочку с тремя брелками, каждый брелок состоит из рубина, приблизительно дюйм в диаметре, и заканчивается жемчужинами, на цепочке расположены сапфиры и бриллианты…» Да, немного он знает о драгоценных камнях и описывает их с талантом водопроводчика. Те сапфиры и бриллианты составлены в виде цветов, а золотая цепочка представляет собой редчайший образец филиграни. Уж она-то видела оригинал собственными глазами.
5
Его Королевского Высочества (прим. пер.)
Все украшения из сокровищ Дэна она нашла в той книге. В книге было много и других предметов. Воображение Мег заработало, она рассматривала возможные варианты. Может быть, широкий браслет из серебра с кисточками из жемчуга и большого овального бриллианта лежит где-нибудь в потайном месте в доме, а рядом с ним «нагрудное украшение в виде петуха с хвостом из бриллиантов, а тело состоит из целого изумруда»?
Скорей всего нет. Она знала, что произошло с большим бриллиантом и изумрудом. Если ее догадка верна, то она нашла ответ на один вопрос, но другие, еще более тревожные вопросы остались. Прошлое Даниэля Минота вернулось, чтобы преследовать его потомков, и это было гораздо опаснее, чем мифические священники, пытающиеся отомстить за своего оскверненного идола.
Глава 11
Лишь в два часа ночи Мег закончила свои книжные поиски. Она не нашла всей необходимой информации, как не обнаружила и фактов, подтверждающих или опровергающих ее догадку.
Она рассчитывала, что Фрэнсис разбудит ее утром, как всегда, и, открыв глаза, ужаснулась, увидев, который час. Она встретила экономку, пробегая по коридору, одновременно застегивая блузку и роясь в сумочке в поисках ключей от машины.
– Куда это ты направилась? Прежде позавтракай, а потом выйдешь из дома.
– Я опаздываю. Почему ты меня не разбудила?
– Сегодня суббота. Я сделала тебе одолжение, позволив поспать подольше, ведь ты так много работаешь.
– Ты прекрасно знаешь, что магазин открыт по субботам.
– Я не умею читать мысли. Трудно исполнять все обязанности по дому да еще получать оскорбления и обиды, когда стараешься угодить.
– Я не… Фрэнсис, у меня нет времени на разговоры и на завтрак. До свидания.
Покупателей еще не было, и она оставила машину возле самого магазина. Слесарь оказался верен своему слову: он уже заканчивал работу с передней дверью.