Шахматы дьявола
Шрифт:
— Чего ты хочешь? — Бертольд с ненавистью смотрел на верховного жреца. — Выкуп?
— Мне не нужны деньги. Моему богатству могут позавидовать многие короли. Я хочу предложить вам перейти ко мне на службу.
— Ты с ума сошел? — возмутился Роберт. — Чтобы христианин пошел в услужение язычнику?
— Ради этого ты организовал наше похищение? — удивился Григорий.
— Я не хотел вас похищать, — признался Калаун. — Мне был нужен корабль, чтобы добраться на этот остров.
— С твоим богатством ты мог купить любой
— Я вам уже объяснял, что в море сейчас бесчинствуют турецкие пираты. Мне была нужна надежная охрана. Вот я и решил, что лучше будет, если вы со своими воинами обеспечите мою безопасность. Потом я подумал, что в будущем мне понадобятся хорошие воины. Поэтому я подарил вам жизнь.
— Ты нас осчастливил своим предложением, — сарказм звучал в словах Гуги.
— Напрасно смеешься рыцарь. Ты даже не представляешь, на сколько я могущественен.
— В чем же заключается твое могущество? — Григорий серьезно отнесся к словам Калауна.
— Я уже рассказывал, что давным-давно, часть египетского народа покинула свою Родину. Они обосновались на этом острове, чтобы сохранить в чистоте веру и культуру своих предков. Я долго изучал древние египетские рукописи, по всему миру собирал старинные артефакты. Передо мной открылась истина, и я приблизился к Богу. Хотя я и не верю, что он существует. Древний Египет посетил таинственный народ, который приняли за Богов. На самом деле это были обычные люди. Многие их знания потеряны, но даже те крохи, которые я узнал, возвысили меня над простыми людишками. Изучив «Книгу мертвых», я обрел бессмертие. Пройдет немного времени, и весь мир падет к моим ногам.
— Он сумасшедший, — Гуго смотрел на Калауна, чей взгляд в это время действительно давал повод к такому утверждению.
— Из уст верховного жреца такие речи звучат, как крамола, — усмехнулся Григорий. — Люди, которые здесь живут, тоже считают, что Бога нет?
— Я не стал с ними делиться своими знаниями. Они верят в древних Богов и вполне счастливы. Ради их спокойствия, мои помощники, младшие жрецы, проводят старинные обряды. Правда, я в них внес некоторые изменения.
— Все это очень интересно, но все мы верим в Иисуса Христа, и веру менять не собираемся, — заявил Роберт.
— Вера тут ни при чем. Мне нужны хорошие воины. Лучшие из лучших. С ними я завоюю весь мир…
— Не трать свое красноречие, — бесцеремонно перебил верховного жреца Бертольд. — Мы не наемники.
— Я знал много рыцарей, которые за деньги готовы были служить, кому угодно, — усмехнулся Калаун.
— Вот к ним и обратись, — презрительно ответил Бертольд.
— Я приду в полдень. Советую принять мое предложение.
Через некоторое время к клетке подошла Лейла в сопровождении Табука. Приближенный Калауна что-то сказал охранникам и тут же ушел.
— Лейла, как ты? — Григорий схватил девушку за руки.
— Со мной все
— Узнала, что-нибудь интересное?
— Женщины оплакивают погибших воинов. Из их разговоров я поняла, что Калаун попытался захватить корабль. Капитану удалось отбить атаку и увести судно.
— Отлично! Значит, у нас есть надежда, что к нам придут на выручку, — обрадовался Гуго.
— Я бы особенно на это не рассчитывал, — мрачно произнес Бертольд. — Даже, если к нам на помощь отправятся сразу, то и это может оказаться слишком поздно.
— Еще Калаун сказал, чтобы я вас уговорила согласиться на его предложение. Тогда он сделает каждого из вас сказочно богатым. Если же вы откажитесь, то из вас сделают бессловесных рабов.
— Что это значит? — насторожился Григорий.
— Точно не знаю. Но я видела здесь странных людей. У них отрешенный взгляд, словно они не понимают, что с ними происходит, и где они находятся. Ими все командуют, а они безропотно делают все, что им говорят.
— Надо бежать, — решительно заявил Бертольд.
— Куда? Единственный путь с этого острова — это море, а корабля нет, — напомнил Роберт.
— Гуго, а ты, что молчишь? — поинтересовался Бертольд.
— Мне вдруг подумалось, что надо было принять ислам.
— Что?
— Часто рыцари свершают подвиги, ради своих прекрасных дам, и смело кидаются в схватку против десятка противников. Мусульмане могут иметь много жен. Поэтому, способны сражаться сразу против сотни противников.
— Ты можешь, хоть на секунду быть серьезным?
— Слишком их много, — вздохнул Гуго. — Все, что мы можем сделать, так это подороже отдать свою жизнь.
— Можно попробовать захватить в заложники Калауна, — предложил Григорий. — Но как нам выбраться с острова?
К ним подошел Табук в сопровождении большой толпы воинов.
— Пора господа рыцари. Выходите.
Охранник отомкнул замок клетки. Их окружили плотным кольцом, и повели к пирамиде. У ее основания стояли позолоченные статуи в виде людей с головами животных и птиц. Григорий знал, что так выглядят Боги, которым поклонялись египтяне.
Гуго непрерывно крутил головой.
— Ты чего вертишься, как уж на сковородке? — спросил Григорий.
— Не нравится мне котел, который стоит на костре. Если нас немного укоротить, то мы все в него свободно поместимся. Смотри, туда кидают какую-то зелень. Точно приправа для мяса.
— Не бойся, египтяне не страдают каннибализмом, — попытался успокоить своего друга Григорий.
— Вид их Богов внушают другие мысли.
Пленников подвели к небольшому бассейну, в который из котла вылили зеленую жидкость. Один из островитян размешивал палкой, похожей на весло вязкую, неприятно пахнущую жижу.