Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4
Шрифт:
– Э-э… вообще-то нет, не пообещали. Мы решили не обращаться за разрешениями на вывоз вертолетов, пустая трата времени. – Мак-Айвер поднялся. – Ну что ж, до скорой встр…
Лицо Талбота едва не отклеилось от черепа.
– У вас нет разрешений?!
– Нет. Вы сами знаете, что наших птичек собираются прикарманить, национализировать, отнять – называйте как хотите, разрешений на их вывоз нам не получить ни при каких обстоятельствах, поэтому мы полетим просто так. – Мак-Айвер добавил безмятежно: – В пятницу и сворачиваем весь курятник.
– Бог мой, надо же! – Талбот энергично замотал головой, играя пальцами с папкой на столе. – Честное слово,
– У нас нет других вариантов. Что ж, мистер Талбот, это все, удачного вам дня. Энди хотел предупредить вас заранее, чтобы вы могли… чтобы вы могли сделать все, что вам захочется сделать.
– И что же это, черт возьми, такое? – взорвался Талбот.
– А мне, черт подери, откуда знать? – Мак-Айвер был сердит не меньше него. – Вы вроде бы должны защищать британских подданных.
– Но вы…
– Я просто не собираюсь позволить им разорить меня, и говорить больше не о чем!
Талбот нервно побарабанил пальцами по столу.
– Думаю, мне нужна чашка чая. – Он щелкнул кнопкой на интеркоме. – Селия, две чашки самого лучшего, пожалуйста, и я думаю, вам лучше добавить в него умеренное количество «крови Нельсона» [12] .
– Хорошо, мистер Талбот, – произнес гнусавый женский голос, и они услышали громкий чих.
– Будьте здоровы, – механически произнес Талбот. Его пальцы перестали выбивать дробь по столу, и он сладко улыбнулся Мак-Айверу. – Я ужасно рад, что вы мне ничего ни про что не рассказали, старина.
12
Речь идет о роме. Согласно легенде, тело адмирала Нельсона после Трафальгарской битвы поместили для сохранности в бочку с ромом. Узнав об этом, матросы потом выпили этот ром. – Примеч. пер.
– И я тоже.
– Будьте уверены, что если я вдруг прослышу, что вы сидите на нарах и – как это говорят? – ах да, срок мотаете, я с радостью навещу вас от имени правительства ее величества и попытаюсь избавить вас от неправедностей пути вашего. – Брови Талбота полезли вверх и скрылись за линией волос. – Хищение имущества в особо крупных размерах! Чтоб я сдох. Ну удачи вам, старина, удачи.
Квартира Азадэ. 08.10. Старая служанка несла по коридору тяжелый серебряный поднос: четыре вареных яйца, тост с маслом и мармеладом, две изящные кофейные чашечки, кофейник с горячим кофе и салфетки из тончайшей египетской хлопчатобумажной ткани. Она поставила поднос на пол и постучала.
– Войдите.
– Доброе утро, ваше высочество. Салам.
– Салам, – тупо произнесла в ответ Шахразада. Она полулежала, опершись спиной на многочисленные подушки на постели из ковров, ее лицо опухло от слез. Дверь в ванную была приоткрыта, оттуда доносился звук льющейся из крана воды. – Можете поставить его сюда, на постель.
– Да, ваше высочество. – Старая женщина подчинилась. Бросив косой взгляд в сторону ванной, она молча вышла.
– Завтрак, Томми, – крикнула Шахразада, стараясь, чтобы ее голос звучал весело. Ответа не последовало. Она слегка пожала плечами, хлюпнула носом, чувствуя, что слезы вот-вот хлынут опять, потом подняла глаза, когда Локарт вышел из ванной. Он побрился и был одет в зимнюю летную форму: толстые высокие ботинки, брюки, рубашка и толстый свитер. – Кофе? – спросила она
– Через минуту, – отозвался он без всякого энтузиазма. – Спасибо.
– Я… я заказала все в точности как ты любишь.
– Выглядит вкусно… начинай, не жди меня. – Он подошел к бюро и принялся завязывать галстук.
– Со стороны Азадэ было действительно чудесно отдать нам эту квартиру, пока она в отъезде, правда? Здесь гораздо лучше, чем дома.
Локарт взглянул на ее отражение в зеркале.
– Когда мы сюда переезжали, ты так не говорила.
– О, Томми, разумеется, ты прав, но, пожалуйста, давай не будем ссориться.
– Я и не ссорюсь. Я сказал все, что хотел, и ты тоже. – Верно, сказал, подумал он, мучаясь, зная, что она так же несчастна, как и он, но не в состоянии ничего с этим поделать. Кошмар начался два дня назад, когда Мешанг бросил ему вызов в присутствии Шахразады и Зары, и продолжался до сих пор, отрывая их друг от друга, ставя на грань сумасшествия. Два дня и две ночи горьких слез и его без конца повторяющихся уверений: «Не переживай, проживем как-нибудь, Шахразада», а потом обсуждений их будущего. Какого будущего? – спросил он у отражения, снова готовый взорваться.
– Вот твой кофе, Томми, дорогой.
Он с мрачным видом принял чашку, сел на стул лицом к ней, не глядя на нее. Кофе был горячим и превосходным, но не прогнал изо рта скопившуюся там горечь, поэтому он оставил его почти нетронутым, встал и отправился за своей летной курткой. Слава богу, я сегодня лечу в Ковисс, подумал он. А, к чертям все!
– Когда я увижу тебя, дорогой, когда ты вернешься?
Он видел, как пожал плечами, ненавидя себя в этот момент, желая сжать ее в объятиях и сказать ей, как глубоко он ее любит, но за последние два дня он переживал эту агонию уже четыре раза, а она по-прежнему оставалась неумолимой и неподатливой, как ее брат.
– Покинуть Иран? Уехать из дома навсегда? – вскрикнула она. – О, я не могу, я не могу!
– Но это же не навсегда, Шахразада. Мы проведем какое-то время в Эль-Шаргазе, потом поедем в Англию, ты влюбишься в Англию и в Шотландию, Абердин…
– Но Мешанг говорит, что…
– Да пошел он к черту, твой Мешанг! – крикнул он, увидел страх в ее глазах, но это только подстегнуло его злобу, превращая ее в ярость. – Мешанг не Господь Вседержитель, черт бы меня подрал! Что он вообще может знать? – И она заплакала, как перепуганный ребенок, сжавшись в комок и отстраняясь от него. – О, Шахразада, прости, прости меня… – Он обнял ее, почти баюкая ее словами о своей любви, ей было так покойно в его объятиях.
– Томми, послушай, дорогой, ты был прав, а я была неправа, это все моя вина, но я знаю, что нужно сделать: завтра я пойду и поговорю с Мешангом, я уговорю его назначить нам содержание, и… в чем дело?
– Ты, черт побери, ни слова не слышала из всего, что я говорил.
– Да нет же, я все слышала, правда-правда, я слушала очень внимательно, пожалуйста, не сердись снова, ты, конечно, имеешь полное право сердиться, но я слу…
– Ты что, не слышала, что сказал Мешанг?! – вспылил он. – У нас нет денег, деньги кончились, дом сгорел, все деньги семьи полностью под его контролем, полностью, и если только ты не будешь слушаться его, а не меня, ты больше ни гроша не получишь. Но это все ерунда, я могу зарабатывать достаточно для нас обоих! Я могу! Суть в том, что нам нужно уехать из Тегерана. Уехать на… на недолгое время.