Шаман
Шрифт:
— Не для продажи! — взволнованно сказал Рейнар. — На память — как талисман!
Рольф взглянул на меч, который не выпускал из рук, даже сидя. Катана потухла. Света, который резал глаз, пока Рольф пытался справиться с тварью, уже не было. Это и в самом деле было всего лишь старое, выброшенное за ненадобностью оружие, на котором неуловимо для не очень опытного глаза, промелькивали магические огоньки. Шаман протянул меч хозяину лавки. Быть музейной вещью в магическом магазинчике для этого оружия — почётная пенсия. Пусть остаётся здесь. У него же, Рольфа,
— Бери, — сказал Рольф, вспомнив о хозяине, который преданно ждал его ответа.
Рейнар с великой нежностью забрал катану и глубоко вздохнул от чувств, которые его переполняли. Вообще, в это восхищённом мужчине сейчас трудно было узнать того язвительного хозяина лавки, который неплохо справлялся с приставучим продавцом катаны.
— Так сколько ты хочешь за него?
— Бубен! — вдруг сообразил Рольф. И приподнял руку с бубном, про который он совершенно было забыл. — Ты не обменяешь мне катану на бубен?
— Шаманский предмет? — подмигнул Рейнар и кивнул. — Обменяю!..
Он хотел было ещё что-то сказать, но, прижав катану к груди, скрылся в полутёмной подсобке. А Рольф опустил бубен на колени. Очень хотелось закрыть глаза, но он прекрасно понимал, что нельзя: боль в колене и в кисти, которую ему Рейнар лишь перевязал, усилится при закрытых глазах. Псина приплелась ближе к нему — сначала она побаивалась подходить из-за Рейнара, как понял Рольф. Уже у стула она повернулась, как специально пройдя под опущенной здоровой рукой шамана, который (получилось) погладил её по хребту, — приласкалась, и устало легла рядом.
Закрыть глаза? О покое думать рано. Рольф собрал все силы. Псина ему ещё пригодится. Ей не досталось, как той, погибшей, но она тоже устала. Шаман чуть нагнулся и захватил пальцами шкуру зверя. Сосредоточился на кончиках пальцев — и в тело псины рванула сила и энергия, которой ещё Рольф мог поделиться. Ведь псине уже сейчас придётся побегать… Отпустив шкуру зверя, который покосился на него с благодарностью, он прислонился к стене, слушая тревожную музыку испуганных и командующих голосов и непрекращающегося воя полицейских сирен.
— … Где он?
— Здесь!
— Колдей, я здесь, — подтвердил Рольф, даже не пытаясь встать на ноги.
— Надо уходить! Полиция вот-вот додумается обойти дом, чтобы попасть в магазин!
Колдей помог шаману подняться, промолчав при виде явно удививших его перевязанных ног и руки. Затем с сомнением сказал:
— Рольф, может, тебя на руки?
— Ну, я не до такой степени ослаб… — негромко сказал шаман. — На плечо обопрусь — этого достаточно.
— Колдей, быстрей! — заглянул в подсобку ещё один байкер. — За углом полиция!
Спустя минуту байкерская колонна рванула с места происшествия. Параллельно мотоциклу Колдея, за спиной которого сидел Рольф, на той же скорости мчалась псина.
Космокатер приземлился ровно. Кети, с двумя дракончиками на плечах, стояла за двумя мужчинами у выхода и очень сильно волновалась. Она видела на вирт-камерах место, где приземлился их катер, — песчаный берег, необыкновенно белый и чистый. Как и прозрачная вода океана, лениво накатывающего на берег.
Люковая дверь открылась, и трое вышли из катера.
Кети с интересом огляделась — почти родина Рольфа! Место, где он прожил много лет. Место, благодаря которому он вообще выжил. Место, где должны будут сказать, сможет ли он выжить вне этого места. Место, опасное тем, что Рольфа могут у неё отнять.
— Кети, выходи! — позвал отец.
Она медленно сошла по трапу и зажмурилась от здешнего солнца, слишком яркого после освещения на катере. Слева нерешительно чирикнул Авис, крутя головой во все стороны. Кети даже испугалась: не улетел бы он, признав это место своей настоящей родиной! Кети уже знала, что Авис, как и многие другие кошачьи дракончики, родился здесь, на Островном Ожерелье.
Но Авис остался, хотя тревожно попискивал. Малыш с удивлением посматривал на него: его-то это место не беспокоило. И вообще было отличным — для зверя, который не только сам тёплый, но и любит тепло.
— Нас встречают, — заметил Эрик, напряжённо всматриваясь вдаль.
Дэниел только улыбнулся, и Кети обернулась.
По берегу мчался странный огненный вихрь, окружённый чёрной стаей то ли птиц, то ли ещё кого…
— Старик, сколько бы ему сейчас ни было лет, до сих пор летает, — пробормотал Дэниел. — Держит себя в форме, молодчина!
И только сейчас Кети поняла, что к ним быстро бежит человек в огненно-жёлтых одеяниях, но не разглядела, пока он не приблизился, кто же сопровождает его. А разглядев — и поразилась, и испугалась за Ависа, который всё-таки вспорхнул с её плеча навстречу огромной стае дракончиков… Испугалась — и не заметила, как старик внезапно оказался так близко, словно примчался к ней, перепрыгнув громадное расстояние. Как и не заметила, что мужчины, сопровождавшие её, отодвинулись, оставляя юную женщину наедине с колдуном.
Она будто только моргнула, а старик уже улыбался ей всеми своими морщинами, ласково вглядываясь в её ошеломлённые глаза. Не глядя, он поднял руку — жёлтое одеяние вспыхнуло шёлковыми переливами — и погладил Малыша, послушно подставившего спинку его пальцам.
— Ты Кети? — мягко спросил старик, не переставая улыбаться.
— Да… Здравствуйте, — растерянно сказала Кети, рассматривая тучу дракончиков, выписывающих вокруг них невероятные зигзаги, а потом, всё-таки очнувшись от колдовства их завораживающего движения, перевела взгляд на старого шамана и заторопилась. — Мне нужна помощь… Нет, не мне — Рольфу! Вы знаете, как помочь ему? Он выживет, если сюда не прилетит?