Шанхайский цирк Квина
Шрифт:
Большой Гоби добрался до воды и окунул большой палец ноги. От холодной воды он почувствовал себя одиноким. Он побрел вдоль берега, взметая песок и думая, почему ничего не бывает так, как ему хочется, даже если он долго этого ждал.
Он наступил на устрицу. Он вскрыл ее и пристально посмотрел на бледное, набухшее мясо.
Ничего никогда не бывает так, как хочется, и на это есть свои причины, и он точно знает – какие. Он боялся. Поэтому он и не сходил с корабля на берег с другими моряками, и если бы они пошли
Иокогама. Квин бывал там, когда служил во флоте. Может быть, он здесь уже в сотый раз и знает что к чему.
Большой Гоби попробовал сок устрицы, ткнулся носом в мягкое мясо, высосал и проглотил его. А потом вдруг вскочил как сумасшедший.
Он побежал по берегу обратно, он несся изо всех сил, бежал, пока мог. Он упал на колени рядом с Квином и зачерпнул пригоршню песка и бросил, и зачерпнул снова. Он копал обеими руками, выбрасывая песок между ног. Он знал, что Квин на него смотрит, но ему все равно придется это сказать.
Слушай, прокричал он. Слушай, здесь хорошо купаться.
Он перестал рыть. Зачем он так громко кричал, если Квин был всего в нескольких футах от него? Квин подумает, что с ним что-то не так. Он наклонился и локтями уперся в дно ямки, которую только что вырыл. Он вымученно улыбнулся.
Мне здесь нравится, Квин. Очень нравится.
Теперь он говорил шепотом, но Квин улыбнулся и кивнул, так по-доброму, что ему стало легче.
Рад за тебя, Гобс. Интересно, о чем ты думал, пока бродил по берегу?
Тебе и правда интересно, Квин? Вот смеху-то, потому что как раз на берегу мне в голову пришла мысль, в смысле, сейчас пришла. Я все ходил и думал, как мне нравится этот берег, а потом я подумал о другом береге, о котором ты говорил; а потом я вспомнил, что ты там когда-то бывал и знаешь про него все-все, в смысле, ты же мне друг, так почему бы мне у тебя не спросить?
Большой Гоби опустил голову.
Вот такая мысль пришла мне в голову, прошептал он.
Понятно, Гобс. Конечно. А что за мысль-то?
Ну, понимаешь, в общем-то ничего серьезного, в смысле, я даже чувствую себя немного по-дурацки, что вообще заговорил об этом, просто я никогда раньше так не делал, в смысле, просто подойти так и сказать, сказать то, о чем думаешь, и если ты меня как-то не так поймешь, я себя буду ужасно чувствовать.
Ты о чем?
О себе, Квин. Я о себе. В смысле, может так случиться, что она не поймет, про что я говорю, может так случиться, что она испугается и даст задний ход.
Кто даст задний ход?
Девчонка с сиськами в свете разноцветных лампочек. В смысле, что говорить девчонке в такой ситуации? Давай перепихнемся? Как-нибудь так?
Минутку, Гобс, дай я кое-что уточню. Мы сейчас где, в Иокогаме?
Ну да, в Иокогаме.
Ладно. Мы в Иокогаме, и мы проходим мимо салона татуировок и заходим в бар, где повсюду стоят шлюхи. А одна из них прямо у музыкального автомата отбивает ритм. В смысле, она вся колышется, и они у нее ходуном ходят, а ты только что зашел, а она уже готова. Ты об этом? Что-нибудь в этом духе?
Большой Гоби присвистнул.
Об этом. То самое место, и девочка – та самая, про которую я говорил.
Квин кивнул. Лицо у него было серьезнее некуда. Большой Гоби сложил руки на песке, и подбородком тоже уткнулся в песок – он ждал. Квин молчал, и Большой Гоби испугался, что чем-то огорчил его.
Думаешь о Иокогаме, Квин? Вспоминаешь былые времена?
Нет, Гобс, послушай, а у тебя вообще была когда-нибудь девчонка?
Нет.
Никогда?
Ну, в смысле, я не сходил на берег, когда работал на корабле, ты же знаешь. А где бы я еще нашел девчонку?
Не знаю. Может, пока на автобусе ездил.
Ну, может быть, в смысле, я думаю, может, у меня бы что и получилось, если бы я время от времени сходил с автобуса, но я же не сходил. В смысле, я много раз сходил с разных автобусов, но тут же садился в какой-нибудь другой. А до этого я лежал в больнице с плечом, а после этого работал на ферме в приюте. Единственная девчонка, с которой я по-настоящему разговаривал, в смысле, единственная девчонка, которая разговаривала со мной, так это медсестра, которая в армии делала мне водные уколы.
Ладно, Гобс, это мы выяснили. Решено. Проехали. Сегодня мы поедем в Иокогаму и повеселимся на славу.
Что?
Это же по пути, более или менее. Мы могли бы заскочить туда и посмотреть, что там происходит.
Сегодня?
Конечно.
В один из таких баров?
Конечно.
С той самой, трясущей сиськами под разноцветными лампочками?
Конечно.
А ты поможешь мне заговорить с ней?
Конечно.
Вот так вот запросто?
Так вот запросто.
Большой Гоби вскочил как сумасшедший. Он вопил, танцевал, нарезал круги по берегу, собирал окатанный морем плавник из китайских рек и маньчжурских лесов, приплясывал на берегу, на самом краю Азии, собирал дрова для костра, пока было солнце.
Ура, кричал он. Ура, ура, ура!
Да здравствуют женщины!
Да здравствуют устрицы!
Ура, ура, ура!
Ночью с искусанными губами, с исцарапанной шеей и разодранной спиной, Большой Гоби, еле держась на ногах, сел в поезд, идущий в Токио, полноценным ветераном операции по взятию Иокогамы, еженощной десантной операции, во время которой на эту узенькую полоску суши обрушиваются с моря дикие орды изголодавшихся матросов, чтобы сразиться с горсткой бравых шлюх.