Шанс дается раз
Шрифт:
— Делегаты, которые отправлялись в Шэрдонию ранее, были взрослыми мужчинами-дипломатами, образованными и умными. Они не вернулись. Ты тоже не вернёшься — мальчишка знал, как над тобою подшутить. Я не стану ввязываться в откровенно безнадёжное предприятие, равно как и портить отношения с новоявленным Императором. Так что — пошла вон.
Я улыбнулась чуть безумной улыбкой, но с места не сдвинулась.
— Бросьте, пэр Эжар! О каких хороших отношениях с Его Величеством можно говорить, если он лично обещал мне уничтожить Торговый Альянс — и Вас заодно?
— Наивные детские мечтания, — пожал плечами
— Ну, если Вы так в этом уверены, — я неприятно улыбнулась, — Ваши богатства необъятны, Ваша власть неоспорима… но, при всём моем уважении, до Ордена Тай-Лир Вам далеко. Вы сами все понимаете: нет гарантий того, что убить Змея будет просто. А я, видевшая все изнутри, говорю вам точно: Микор де Анкаст позаботился о безопасности своего ставленника.
Эжар молчал и хмуро рассматривал меня, словно не зная, как реагировать. Я же, как в запале, заговорила быстро и сбивчиво:
— Подумайте: что вы потеряете, сделав меня членом торгового Альянса сейчас? Да, шансы мои ничтожно малы, но они есть. Вы упустите их? Вы можете не давать мне никаких полномочий до моего возвращения; это будет гарантом. На этом этапе мне все равно нужно только покровительство чьего-либо имени, не более того.
Некоторое время Кот молчал, барабаня пальцами по подлокотнику кресла, и думал. Наконец, вперив в меня тяжелый взгляд, пэр Эжар поинтересовался:
— Почему ты пришла ко мне?
— Он Вас ненавидит, а я ненавижу его. Это месть, — просто ответила я.
Это была правильная струна, это стало понятно по его глазами. Алый Кот очень хорошо знал, что такое месть, и любил пользоваться этим явлением в собственных целях. Потому меня ничуть не удивило, когда он сказал:
— Что же, ты станешь официальным членом Торгового Альянса.
Это была победа.
Глава 22. Четыре сказки о счастье
Овца и волк по-разному понимают слово «свобода», в этом сущность разногласий, господствующих в человеческом обществе.
Я брела вниз по центральной улице города, пересекающей все Ярусы. Вечер медленно опускался на город, выгоняя из укрытий пьяных гуляк, коих после недавних дней празднования Принятия было немало. Люди сбросили напряжение, недавние волнения в столице улеглись, словно их и не было; только кровь, следы коей остались кое-где в сочленении брусчатки, напоминала о бойне, произошедшей на моих глазах меж Пятыми и Шестыми воротами. Я только усмехнулась, глядя, как посапывает пьяный дедок там, где ещё четыре дня назад валялись трупы неудачливых поборников справедливости.
Вокруг стремительно темнело, в небе уже загорались первые звёзды, выглядывая меж рваных облаков, и усиливающийся ветер заставлял зябко ежиться. Чёткой цели передо мною не стояло — признаться честно, я ещё не знала, куда именно иду. Дома у меня не было, родных — тоже; единственным моим убежищем была Библиотека, чей тёмный кров долгие годы прятал меня от невзгод и зол окружающего мира. Однако, после всего произошедшего возвращение туда представлялось мне чем-то на редкость пугающим. Был, правда, ещё один вариант…
Деревянный медальон с высеченным на нём гербом Торгового Альянса приятно согревал кожу на груди, успокаивая и внушая уверенность. Надо сказать, мы с Котом довольно долго утрясали детали нашего сотрудничества и пришли к определённому консенсусу. Как и следовало ожидать, Эжар не доверял мне ни капли, подозревая, что Император специально подослал меня. По сути, если бы не безобразная сцена, устроенная мною на Совете и основательно подорвавшая авторитет правителя, Глава Торгового Альянса наверняка даже не стал бы со мною разговаривать. Но, учитывая произошедшее, Эжар не смог удержаться от соблазнительной перспективы. Но доверия ко мне это ему не прибавило, равно как и веры в положительный итог предприятия. Соответственно, и полномочия мои, как члена Торгового Альянса, были весьма и весьма ограничены. До своего гипотетического возвращения из Шердонии я не имела права использовать войска Альянса, его магов и информацию. Однако, где бы я ни появилась, в представительстве торговцев мне обязаны были предоставить ночлег, еду и оказать покровительство в случае проблем с законом. Также я имела право получить бесплатно товары, стоимость которых не превышала бы определённый порог; в общем, учитывая обстоятельства, Эжар Кот расщедрился. Как бы ни высокомерно это не прозвучало с моей стороны, но, кажется, в своем роде я ему понравилась. Впрочем, обманываться на этот счёт не следовало: если бы возникла хоть малейшая необходимость, Алый Кот уничтожил бы меня без малейших угрызений совести.
Погруженная в свои мысли, я не заметила прохожего, идущего навстречу. Как итог, мы столкнулись, и плоды, которые он нёс, рассыпались по земле.
— Простите, — пробормотала я и наклонилась, чтобы подобрать упавшие яблоки. Мужчина присел рядом. В две руки мы быстро собрали алые кругляши. Все так же не глядя на неосторожного прохожего, я поднялась и вознамерилась отправляться восвояси, но негромкий голос догнал меня, заставляя вздрогнуть:
— Госпожа, простите мне мою дерзость, но, если Вы сейчас же не перестанете бродить по ночному городу, как живая мишень для неприятностей, я буду вынужден переправить Вас в безопасное место.
Усилием воли заставив себя не проявлять внешне эмоций, я медленно повернула голову и встретила взгляд знакомых чёрных глаз. Дамил, капитан Серых Крыс, с которым мы давеча столкнулись в Павильоне Цветов, следовал за мною все это время.
— Спасибо, почтенная, — меж тем сказал капитан громко, и говор простолюдинов волшебным образом сменил в его устах правильную четкую речь. Ошеломленно кивнув в ответ, я стремительно направилась вперёд. Как и всегда, в критической ситуации разум мой быстро находил ответы на вопросы; вот и сейчас я знала наверняка, в чей дом желаю заглянуть.
Спустя час я рассматривала небольшой, но уютный особняк на Третьем Ярусе города, граничащий со складскими помещениями. Окруженный чуть запущенным садом, он охранялся простейшим плетением, которое отозвалось услужливым звоном на моё неуверенное прикосновение.
Где-то залаял пёс, приветствуя меня.
— Тихо, Ли! Тихо! — знакомый голосок, звонкий, словно переливы горного ручья, разнесся над садом, заставив меня сжать зубы. Было горько от осознания собственного лицемерия: как можно было прийти сюда после всего, что я натворила?!