Шанс полюбить
Шрифт:
– Думаю, дело касается только моей жены и меня.
– Возможно. Или твоего сына и твоей подружки. Так вот, это у тебя не пройдет. Намотай себе на ус, Портер. Если когда-нибудь ты устроишь Либби подлость, неважно, по какой причине, тебе несдобровать. Поверь мне на слово. – И тихо добавил: – Заранее предвкушаю такое удовольствие.
Портер густо залился краской. Его взгляд прошелся по небритому лицу, мятой и в придачу теперь грязной одежде Джейка, после чего он с брезгливым видом снял невидимую нить со своего бледно-голубого кашемирового
– Хили, ты что, собираешься на ней жениться?
– Это касается меня и Либби. Ты вышвырнул ее, Портер. Она была самым лучшим твоим приобретением, но ты слишком глуп, чтобы это понять. Мне просто тебя жаль. – И, услышав, что женщины в передней все еще разговаривают, он тихо добавил: – Если ты не дурак, то женишься на своей подружке. Правда, для тебя и она слишком хороша. И тоже может пожалеть, что связалась с тобой, когда разглядит, что ты за птица.
Повернувшись к Либби и Дэвиду, которые уже поднялись и стояли рядом с Розой, он сказал:
– Дорогая, если вы готовы, то поехали.
Дэвид, пристегнутый ремнем безопасности, спал на заднем сиденье. Под голову ему Джейк положил свернутое пальто. Рядом спал Икки, немного беспокойно из-за дневных приключений.
Интересно, думал Джейк, любил бы Дэвид щенка?
Он порылся в кассетнице и среди Хаддарда, Джонса и Трэвиса отыскал Брамса. Либби сейчас подойдет что-нибудь камерное, кстати, четырехместный пикап тоже как раз впору.
Пленка кончилась, когда они уже подъезжали к Гринсборо. Либби выключила магнитофон и впервые за всю дорогу повернулась к Джейку:
– Спасибо, Джейк. Не только за то, что нашел Дэвида, но и что был рядом. Без тебя мне бы не справиться.
– Отлично справилась бы, – отозвался он. Если бы не сильное движение и не ребенок на заднем сиденье и если бы он не знал, что стоит ему сделать первый шаг, как он не сможет остановиться, Джейк перестроился бы на запасную полосу и стал бы целовать ее до потери сознания.
Но теперь уже не к спеху.
Глава двенадцатая
На часах было девять сорок пять. Барабаня пальцами по столу, Либби чуть не сломала ногти. Она перемыла все, что можно, убрала все на свои места и дважды перечитала первую страницу журнала, не поняв ни единого слова.
Дэвид принял ванну, поел и лег спать. Либби тоже приняла душ. Извлекла из закромов серо-зеленое платье и надела его. Припорошила веки тенями, подрумянила щеки и наложила блеск на губы. Потом с трудом удержала себя, чтобы все это не смыть и не залезть снова в старые джинсы.
О Боже, пора бы ему прийти.
Может, вместо тапочек лучше надеть замшевые босоножки? Комнатные тапочки такие…
А вдруг он не придет? Вдруг передумал, решив дальше не ввязываться в это дело? Что ж, его право.
Нет, быть того не может. «До встречи», – сказал он. До встречи на выпускном вечере Дэвида?
Какая чушь, пробормотала
И, конечно, никто не пригласил. Пришлось это пережить, похоронив свои тайные надежды. Сейчас, если потребуется, она пройдет через это еще раз.
В любом возрасте женщину не покидают мечты.
Когда Джейк вошел в комнату, глаза его горели темным блеском. Чисто выбритые щеки раскраснелись от холода. В руке у него звякали ключи, которые он перебирал как четки.
– Прости, что поздно. Если хочешь, я…
– О нет, совсем не поздно. Я еще собиралась почитать… То есть… мм… ты раздевайся.
– Да, конечно. Спасибо. – И он сбросил кожаную куртку.
Пока Либби вешала ее в шкаф, Джейк невольно залюбовался ее стройной фигурой.
О, черт. В этом длинном наряде ее впору хоть на елку вешать. Зря вместо вельветовых брюк с фланелевой рубашкой он не надел костюм с галстуком. Неплохо для начала, дружище. Кажется, ты и впрямь готов сразить ее наповал.
– Я сварила кофе. С добавками кокоса и шоколада. У меня он хранился для особых случаев.
Особый случай. На что она намекает? Джейка бросило в жар. Он так и не отрепетировал речь до конца, хотя только об этом и думал, пока мылся в душе, брился и одевался. Не каждый же день мужчине приходится делать предложение. В первый раз это произошло само собой. Они с Кэсс больше года были любовниками, и ее родня не могла дождаться, когда они поженятся. После встречи Нового года – они оба были слегка навеселе – Джейк набрался духу и сделал предложение.
Сейчас у Джейка было подозрение, что кофе с шоколадно-кокосовыми добавками делу не поможет.
– Пошли на кухню. Посмотрю, может, что-нибудь найдется к кофе. Дэвид доел последнее имбирное печенье, но у меня на случай неожиданных гостей есть и крекеры, и кое-что другое.
Пожалуй, Джейк вполне тянет на неожиданного гостя.
– А как Дэвид, он спит?
– Он был немного не в себе. Я разрешила ему посмотреть приключенческие книжки. Обычно он засыпает при свете. Потом я тушу его и накрываю Дэвида одеялом.
Не обращая внимания на поставленный перед ним поднос с крекерами, кофе и сыром, Джейк сказал:
– Если он не спит, я хочу с ним поговорить. Ты не против?
Либби молча кивнула. Интересно, о чем будет разговор. Когда Джейк отыскал в тот раз Дэвида и привел его в дом, создалось впечатление, что они нашли общий язык. Либби заметила из лестничного окна, как они спускались с горки. Даже с такого расстояния она разглядела, что Джейк был мрачным, а Дэвид заплаканным. Одной рукой сын держался за Джейка, а другой прижимал к себе Икки.