Шарлотта
Шрифт:
– О, так это хитрый ход! – возопил мистер Аддерли. – Сын такой фамилии привлечет внимание и новых студентов!
– Ах, Гарольд, дайте же Джону досказать, – укоризненно сказала миссис Аддерли. – Вы думаете, Его Величество король Эдуард перебивает близких за чаем?
– Едва ли, дорогая, – промямлил провинившийся супруг.
Девочки прыснули. Шарлотта пролила немного чаю на блюдце, заслужив строгий взгляд матери.
– Теодор Гастингс – личность в академии весьма популярная, – в третий раз начал Джонатан. – От девушек, само собой, отбоя нет. Ну что за презрительная улыбочка, крошка Лотти? Думаешь, это все положение,
– Если слушает? – с интересом переспросила Шарлотта.
– Да. С виду ему это все не больно-то интересно. Часто прогуливает занятия. Говорят, его не раз видели в парке академии на рассвете. Словно возвращается откуда-то. Ночью покидать общежитие, представляете! Иногда на него будто что-то находит. На прошлой неделе разбил окно в классной комнате, с учителями крайне непочтителен.
– Полагаю, ему все сходит с рук благодаря громкому имени? – возмущенно спросила миссис Аддерли.
– Ничуть, – засмеялся Джонатан. – Его постоянно наказывают. В кабинете директрисы Тедди частый гость, а изолятор – его вторая комната. Я видел мельком графа Хантингдона – серьезен крайне. Думаю, он велел поблажек сыну не давать.
– Не очень-то приятного человека ты нам описал, Джон, – тихо прокомментировала Анна, снова краснея.
– Вот и нет, – возразил Джонатан. – Тедди – бунтарь определенно, но он одарен умом, чудесно играет в поло и крикет и мог бы повести за собой армию, если надо. Только мне отчего-то кажется, что он самый одинокий и несчастный человек во всей Англии.
– Ты же сказал, он популярен, – вставила Шарлотта. – Как можно быть популярным и одиноким одновременно?
– Еще как можно, милая, – улыбнулся отец. – Значит, у юного Гастингса нет друзей?
– Ни единого, сэр, – кивнул Джонатан. – Команда по игре в поло, однокурсники, смеющиеся над его шутками и выходками, и стайка поклонниц. И ни одного закадычного друга.
– И ты хотел бы подружиться с этим типом, раз битый час нам его описываешь? – фыркнула Шарлотта.
– Непременно, крошка Лотти, – подтвердил брат.
– Что за лексикон вы используете, юная леди! – эхом раздался негодующий глас миссис Аддерли. – И не сутультесь, пожалуйста.
Шарлотта вздрогнула и выпрямила спину так, словно проглотила палку. Джонатан усмехнулся и тепло посмотрел на Анну, отчего та мгновенно залилась краской в сотый раз за вечер.
***
Перед сном девочки лежали в кровати Шарлотты. Они часто спали вместе с самого детства. Шарлотта знала, что застенчивой Анне проще о некоторых вещах говорить в темноте, поэтому накрыла их обеих с головой одеялом.
– Мне кажется, Джон рад меня видеть, – мечтательно сказала Анна.
– Конечно, он же месяц не был дома и рад нас всех видеть, – ответила Шарлотта и, стараясь оставаться серьезной, мгновенно добавила: – Но тебя больше всех.
– Ах, он уже настоящий взрослый мужчина, – прошептала Анна. – Как ты думаешь, в академии много хорошеньких девиц?
– Через пару лет узнаем, – улыбнулась Шарлотта.
– Не хочу туда, – вздохнула Анна. – Уехать из дома, жить в общежитии… Столько новых людей вокруг. Чужие мужчины…
– Мужчины, – передразнила Шарлотта. – Мальчишки скорее. Разгильдяи вроде этого Гастингса. Представляю, как он повлияет на нашего умницу Джона, если они все же станут друзьями.
Она вынырнула из-под одеяла и вдохнула ночной воздух из открытого окна.
– Ух, холодно!
Шарлотта прошлепала босыми ногами по остывшему полу и захлопнула раму.
– А я вот хочу в академию, – заявила она, прыгая на постель и едва не задавив подругу. – Я хочу быть страшно умной и образованной. А ты можешь остаться дома и нарожать Джону кучу детей.
Анна высунула мордочку наружу и изобразила притворное негодование. На самом деле ей были приятны постоянные шуточки Шарлотты по этому поводу. И вообще, девочка только о Джоне и говорила бы день и ночь, будь она уверена, что не замучает этим окружающих.
– Любовь – недуг. Моя душа больна
Томительной, неутолимой жаждой.
Того же яда требует она,
Который отравил ее однажды! 1 – нараспев продекламировала Шарлотта, стоя на коленях и раскачиваясь в такт.
Ее глаза были закрыты, а руки прижаты к груди в самой театральной позе, на какую она оказалась способна. Прилетевшая в актрису подушка образ явно нарушила, но зато комната наполнилась звонким девичьим смехом.
– Через два года ты поедешь со мной учиться, – отсмеявшись, твердо сказала Шарлотта, тряхнув накрученными на папильотки кудряшками. – А то мне некогда будет за твоим избранником приглядывать. Я собираюсь постигать прежде запретные для женщин науки, так что…
1
У. Шекспир, сонет 147 в переводе С. Маршака.
– Я поеду. Если нам дадут одну комнату на двоих.
– Если не дадут, будешь прятаться под моей кроватью, а я стану таскать для тебя еду из столовой, – пообещала Шарлотта и погасила лампу.
Девочки обнялись и уснули.
ЧАСТЬ I. 1905-1909гг. АКАДЕМИЯ СВЯТОГО АВГУСТИНА
1
Академия святого Августина находилась в тридцати милях от Лондона в достаточной изоляции, чтобы ничто не отвлекало студентов.
На обширной территории академии кроме четырех общежитий и двух учебных корпусов расположились небольшая церковь, поля для игры в поло и крикет и оранжереи. Все это терялось в зарослях дубов, грабов и ясеней, листья на которых выглядели по-летнему свежими в то сентябрьское утро, когда Шарлотта и Анна впервые так надолго покинули родительский дом.
Зеленые глаза Шарлотты светились восторженным изумлением. Она поминутно толкала подругу локтем в бок, указывая на что-нибудь, в очередной раз притянувшее ее внимание. На сей раз это была возвышавшаяся в середине двора статуя покровителя академии. Святой Августин держал в руках раскрытую Библию, а вокруг него били струйки фонтанов.