Шепот из прошлого
Шрифт:
– Да, разумеется. Мы никогда никого не бросим в беде, – сказала Прюденс, во взгляде ее читалось искреннее участие.
Но что-то в глубине этих голубых глаз все же заставило Фиби насторожиться. Они были так похожи на глаза ее сестры Прю – такие же умные, ясные, спокойные. И ее с новой силой охватила тоска по дому.
– Ладно, об этом потом, – спохватилась женщина. – Сначала нужно найти, во что одеть нашу гостью. – С этими словами она скрылась за дверью, ведущей в смежную комнату.
Тихо считая сквозь зубы, Хью достал пару глиняных кружек и налил в них горячей воды.
– Что выделаете? – поинтересовалась Фиби.
– Готовлю травяной настой для Прюденс, – он опустил кулечек в одну из кружек. – Хотите попробовать?
От заваренной смеси исходил неприятный запах, напомнивший Фиби вонь потных носков.
– Нет, благодарю. Мне можно обычный чай.
– Прюденс обязательно нужно пить настой, – пояснил Хью, загребая щепотку сухих чайных листьев из другого матерчатого мешочка. – В соседней деревне распространилась смертоносная болезнь, и Прюденс, склонная к заболеваниям, тоже могла заразиться. Травы и коренья не дадут болезни развиться.
«Да тут можно умереть от одного только запаха», – подумала про себя Фиби.
Хью поставил перед ней обычный чай, и Фиби, выпростав одну руку из-под плаща, а другой придерживая его на груди, осторожно поднесла горячую чашку к губам.
Она заметила, что Хью провожает каждое ее движение пристальным взглядом, и губы ее искривила легкая усмешка.
– Мой плащ никогда еще, не удостаивался чести, – с чувством проговорил он, – прикрывать столь дивные прелести.
Фиби одарила его скептическим взглядом. Этот парень определенно с ней флиртует! Это еще что за дела? Разве он не влюблен в Прюденс? Или ей это просто показалось?
– Я нашла два платья, которые должны быть вам впору, так что выбирайте, – вернулась в комнату Прюденс. – Пойдемте посмотрим.
Смерив Хью хмурым взглядом, Фиби встала и, поправив на плечах плащ, пошла вслед за хозяйкой. Одно дело оказаться в объятьях незнакомого сероглазого красавца. Совсем другое – отбить мужчину у другой женщины, тем более если она приходится тебе родственницей.
В спальне Прюденс выложила на постель два платья: одно черное с серым, другое синего цвета, до того темного, что оно казалось черным. Что ж, из двух зол... Фиби поразмыслила немного, но потом все же согласилась с Прюденс, что темно-синее смотрится лучше.
Прюденс выскользнула из комнаты, но вскоре вернулась с котелком и губкой. Смешав в тазу горячую и холодную воду, предложила:
– Можете умыться.
– Спасибо, – поблагодарила Фиби. – За все.
– Да не за что, – улыбнулась хозяйка. – Я приду через несколько минут – помогу вам одеться.
Фиби взяла губку и принялась стирать пыль и грязь с обнаженного тела. Она порядком перепачкалась, пока пряталась за повозкой посреди провинциального городишки – еще один повод рассчитаться с демоном, когда его разыщет.
Освежившись, Фиби принялась рассматривать одежду, которую вдова разложила на кровати: лиф, нижняя юбка из тонкого полотна, длинные шерстяные чулки. Все это очень непривычно, но зато есть во что одеться.
Она
В этот момент дверь распахнулась, и в спальню вошла Прюденс с нитками и швейной иглой в руках.
– Повернитесь, – предложила она с улыбкой. – Немного ушью его в талии.
– Спасибо. – Фиби повернулась к Прюденс спиной и взялась за изголовье кровати, чтобы не шевелиться.
Прюденс вдруг тихо вскрикнула.
– Что с вашими пальцами? – спросила она.
– С пальцами? – Фиби отпустила изголовье кровати и оглядела кончики пальцев. Вроде бы все нормально.
– Да нет же, с другой стороны. – Прюденс осторожно повернула ее руки ладонями вниз. – У вас ногти кровоточат.
Сначала Фиби не поняла, что имела в виду вдова, но потом до нее дошло. Маникюр! Здесь, должно быть, никто не красил ногти лаком. Так что Прюденс никогда не доводилось видеть ярко-красных ногтей.
– Это не кровь, – успокоила ее Фиби. – Ногти... крашеные. – Но у хозяйки попрежнему был такой растерянный вид, что пришлось импровизировать. – Я помогала красить дверь красной краской и испачкала руки. Потом с кожи краска смылась, а с ногтей – нет.
Прюденс, моргая, смотрела на нее.
– Вы уверены, что это не причиняет вам боль? – спросила наконец она.
– Конечно, – заверила ее Фиби, про себя отметив, что на людях следует прятать руки.
– Что ж, прекрасно, – вздохнула Прюденс. – Тогда займемся платьем. – И она принялась ловко орудовать иглой, болтая о Кассандре и о том, насколько им с дочерью стало легче с тех пор, как в Салеме появился Хью.
Умытая и одетая, Фиби почувствовала себя значительно лучше. Как хорошо, что судьба свела ее с Прюденс – такой доброй и милой женщиной. «Неужели она действительно моя прапрапрапрапрабабка?» – думала Фиби, пока Прюденс закрепляла шпильками собранные в пучок ее волосы.
Фиби так хотелось в это поверить. С одной стороны, это означало, что Прюденс тоже ведьма, и в таком случае она должна знать, как управляться с кровожадными горожанами. А с другой стороны... Фиби вдруг пришла в голову совершенно неожиданная мысль: в таком случае Прюденс унаследовала от Мелинды «Книгу Теней». Выходит, она должна быть где-то в доме! Ее сердце учащенно забилось. Может, ей и впрямь удастся вернуться домой?
– Готово, – сообщила Прюденс, откладывая на комод деревянный гребень. – Волосы уложены, платье сидит как по мерке. Вам нужно еще что-нибудь?
«Только помощь в поимке демона», – подумала про себя Фиби. Она помолчала, размышляя. Если открыть Прюденс правду и рассказать ей о демоне, она наверняка согласится помочь. Может, даже знает какое-нибудь заклинание, которое уничтожит демона и вернет Фиби в ее эпоху?
– Я хочу вам кое в чем признаться, – наконец решилась Фиби. С замирающим от волнения сердцем она опустилась на кровать и посмотрела на Прюденс. – Это касается меня...