Шепот небес
Шрифт:
– Вам, наверное, очень жарко, – с улыбкой сказала девушка. У нее был изящный рот с полными чувственными губами и белые ровные зубы. Уоррик не мог отвести от нее восхищенного взора.
– Да, – выдавил он из себя.
Девушка погладила его по колену, и от ее ласки в крови Уоррика загорелся пожар.
– Следуйте за мной.
Она не сказала, куда его ведет. Тем не менее Уоррик послушно поехал за ней. Девушка прошла мимо хижины и спустилась с холма в небольшое ущелье, поросшее буйной зеленью. Здесь росли буки и высокие сосны. Их кроны образовывали густую сень, похожую на кровлю. В ущелье царила
Наконец сквозь деревья он увидел широкий стремительный ручей с прозрачной водой, омывавшей поросшие мхом валуны. По его берегам росли папоротники в человеческий рост и лавры. Тропа заканчивалась у широкого водоема, образованного ручьем. На противоположной стороне стояла пирамида из камней, похожая на надгробный памятник.
– Вы сложили пирамиду?
– Нет. Пирамида уже стояла, когда мы пришли сюда. Ее, наверное, сложил чернокожий человек.
Девушка вошла в воду, достигавшую ее колен, и двинулась к памятнику.
– Поезжайте за мной, – обернувшись, велела она и начала раздеваться.
Девушка быстро сбросила платье, и Уоррик чуть не упал с лошади от изумления. Раньше он считал себя дерзким, отважным человеком, не страшащимся нарушать правила приличия, но по сравнению с девушкой он просто пай-мальчик. Уоррик едва сдержал смех. Он залюбовался стройной соблазнительной фигурой девушки, ее обнаженными бедрами, талией и грудью.
Девушка ловко бросила платье на ветку дерева, спускавшуюся над водой. На ее обнаженном теле Уоррик увидел кожаный ремень с ножом в чехле. Девушка сняла его с пояса и тоже бросила на ветку.
– Слезьте же с лошади и войдите в воду! – крикнула она Уоррику.
Уоррик покачал головой.
– Мне что-то не хочется, – заявил он.
– Вы стесняетесь. Какой вы застенчивый!
Он улыбнулся:
– Вы правы. Я раньше и не подозревал об этом!
Ее великолепное тело, гибкое, стройное, с высокой грудью и удивительно тонкой талией, было золотистого цвета. По-видимому, девушка часто ходила нагишом и много времени проводила на воздухе под палящим солнцем. На ее лобке росли такие же курчавые огненно-рыжие волосы, как и на голове. Ее вид приводил Уоррика в возбуждение.
– А вы не боитесь раздеваться передо мной? – спросил он.
– А чего мне бояться? – Девушка заходила в воду все глубже и, наконец почувствовав, что не достает дна ногами, поплыла. – Вы же не хотите причинить мне зла.
Уоррик наблюдал, как она плывет. В прозрачной воде он видел все движения ее нагого гибкого тела. Уоррика охватило желание спрыгнуть на землю, войти в воду и заключить девушку в свои объятия. Ему хотелось овладеть ею, подхватить ее на руки, уложить на ложе из листьев папоротника и войти в ее горячее лоно. Он представил, как ее длинные стройные ноги обовьются вокруг его талии, и у него перехватило дыхание. Он воспылал к ней страстью, почти столь же сильной и неистовой, как та, которую он когда-то испытывал к морю. Необыкновенное создание
– Почему вы так уверены, что я не собираюсь причинить вам зла? – спросил он грозным голосом. – Вы ведь меня совсем не знаете.
– Ошибаетесь, я вас знаю. Вы мистер Уоррик Корбетт из Корбетт-Касл. – Она резким движением головы закинула наверх упавшую налицо прядь волос. – Я видела вас раньше. – Девушка улыбнулась. – И поняла, что я вас хочу.
Заявление девушки поразило Уоррика своей прямотой. Он понял, что ее характер соткан из противоречий – бесхитростности и игривости, простоты и мудрости, невинности и многоопытности.
– Вы всегда делаете то, что хотите?
– Да, – ответила она, снова тряхнув головой, и бросила на Уоррика испытующий взгляд. В ее кошачьих глазах зажегся коварный огонек. – А вот вы – нет.
Он стал спорить с ней, хотя и понимал, что она права. Ведь Уоррик, несмотря на жгучее желание овладеть дикаркой, так и не слез с лошади. Он видел ее нежные округлые ягодицы, мерцавшие в прозрачной воде, и его с новой силой охватил порыв страсти.
– Зачем вы явились сюда, мистер Корбетт?
Уоррик взглянул на море, волны которого вздымались на горизонте, и подумал, что совсем забыл о цели своей поездки.
– Я ищу беглого каторжника – высокого чернокожего парня с дурной репутацией. Он родился в Америке. Вам следует вести себя осторожнее, пока мы не поймали его.
– Я видела этого человека.
Девушка добралась до мелководья и встала в полный рост. На ее обнаженном теле поблескивали капельки воды. У Уоррика перехватило дыхание от волнения. В глазах потемнело, он едва мог говорить.
– Когда… вы видели его? – с трудом спросил он, охваченный неистовой страстью.
– Сегодня утром. – Она вышла на берег и, задумчиво взглянув на Уоррика, добавила: – Он мертв.
Уоррик машинально до боли сжал в руках уздечку.
– А где его тело?
– Пойдемте, я покажу.
Она сняла с ветки платье и надела его на мокрое тело. Оно прилипало к влажной коже, и сквозь ткань проступали соблазнительные очертания ее фигуры. Девушка пошла вниз по течению речушки. Здесь проходила узкая тропка, которую Уоррик сначала не заметил, поскольку она скрывалась среди зарослей папоротника. Следуя за девушкой, Уоррик не сводил глаз с ее чувственных, чуть покачивавшихся на ходу бедер и голых икр. Он забыл обо всем на свете и меньше всего думал о беглом каторжнике. Вскоре они вышли на побережье. И здесь среди скал Уоррик увидел распростертое тело негра.
– Как он погиб? – спросил Уоррик, спешиваясь.
– Не знаю, его нашел Диккен уже мертвым.
– Кто такой Диккен?
– Мой брат.
Уоррик внимательно осмотрел труп. Любой бы мог понять, что одетый в шкуры кенгуру человек умер еще несколько часов назад. Но на теле лежавшего навзничь негра не видно никаких следов насилия. Причины гибели Паркера Джоунса казались неясными Уоррику. Перевернув труп, Уоррик увидел глубокую ножевую рану в боку и поднял глаза на девушку.
– У вас есть лошадь? Мне надо вывезти отсюда труп.