Шепот восходящей Луны
Шрифт:
— Я сожалею, — сказал Дерек, — но нам казалось, что М. Кара здесь больше не работает.
— Ну, я все еще здесь. С тех пор, как мне исполнилось пятнадцать, то есть, два года. А что случилось?
— Была ли здесь еще одна М. Кара?
Кайли старалась не пялиться на нее, но отчаянно желала узнать правду, не могла остановиться.
— Нет, — сказала девушка и посмотрела на Кайли, — о чем это вы?
Кайли заметила, что бейджик официантки был почти что откреплен и еле держался на униформе.
— Что
Кара стрельнула глазами в заднюю часть кафе.
— Наш менеджер чертова корова.
— А что бы Вы сделали, чтобы ваш менеджер не превратился в чертову корову? — спросила Кайли, наклонившись вперед.
— Что вы имеете в виду? — спросила Кара.
— Она имеет в виду, что будет, если менеджер узнает, что Вы взяли бейдж другого человека? — спросил Дерек.
Официантка наклонилась вперед, словно боялась, что кто-нибудь может услышать.
— Менеджер ничего не знает. Но я не могу понять, Вам то какая разница? — спросила она, улыбнувшись Дереку.
Как будто…ну, как будто он был симпатичным парнем, а она была милой блондинкой. Они и были ими. Кайли нахмурилась.
Холидей коснулась руки девушки. Без сомнения, она пыталась успокоить ее магией, в надежде на то, что та расскажет им все, что знает.
— Кто-нибудь из ваших официанток…не исчез?
Кайли увидела, как Бернетт наклонил голову, чтобы услышать, лжет ли она им. Кайли сделала тоже самое.
— Они часто исчезают. Босс иногда бывает конкретным придурком, — сказала Кара.
И это была правда.
— Кто-нибудь уехал? Или официально уволился? — спросила Холидей.
Кара замолчала.
— Да, была такая девушка. Синди…Не могу вспомнить фамилию.
— Разве Синди когда-нибудь брала Ваш бейдж? — спросил Бернетт, включаясь в разговор.
— Синди была блондинкой? — задала еще один вопрос, Кайли.
— Да, — ответила Кара Бернетту, а затем сосредоточилась на Кайли, — Да и в этом случае. А что?
Благодаря случайным прикосновениям Холидей и улыбкам Дерека, девушка ответила на все их вопросы о Синди. Прежде, чем она ушла, Бернетт спросил, был ли здесь босс.
Кара заметно занервничала.
— Я сделала что-то не так?
— Нет, — заверил ее Бернетт, — но Вы не могли бы дать ему знать, что мы хотим поговорить с ним? — сказал он, вытащив бумажник и показав ей значок.
Кайли не знала, что это все означало для человека, но выглядело все презентабельно.
Лицо Кары побледнело.
— Вот дерьмо. Что-то случилось с Синди?
Да, — подумала Кайли, — что-то случилось, и что-то очень плохое.
***
Перед отъездом,
Пока Кайли смотрела на ее фотографию, Бернетт пытался связаться через телефон ФРУ с семьей Шаффер, а Холидей решила заказать булочки с корицей.
Им принесли горячие, только что из печки, булочки с покрытой сверху клейкой белой глазурью. Дерек успел умять две булочки, пока Кайли пыталась хотя бы подъесть половину от одной. Даже Бернетт спокойно ел со всеми булочки, но Кайли не чувствовала такого же энтузиазма. Ей вообще не нравился вкус этих булочек. Так что она в основном смотрела на фотографию Синди.
— Ты пьешь свое «особое питание»? — спросила Холидей Кайли, понизив голос.
— Не регулярно, но пора уже начинать, — ответила она, хотя сама себе не очень-то и верила.
Бернетт заплатил за их завтрак. Пока они шли к машине, у Кайли снова возникло ощущение, что за ней кто-то наблюдает. Она развернулась и увидела мужскую фигуру, которая успела скрыться в ближайшем магазине.
Она чуть было не подпрыгнула, когда на ее плечо упала чья-то рука. Она поняла, что это был Бернетт, и все еще пыталась высмотреть фигуру через дорогу.
— Что такое? — спросил Бернетт, у которого ногу, от жары, поглотил асфальт.
Кайли остановилась перед магазином. Ее взгляд метнулся в сторону деревянной вывески, она пыталась прочитать, что было на ней написано. Она потянулась в сторону двери.
— Мне показалось, что я увидела кое-кого.
Бернетт схватил ее, его глаза стали ярко-зеленого цвета.
— Кого?
Кайли услышала, как Дерек окликнул ее с другой стороны улицы.
— Позволь, я узнаю сама, — сказала она и метнулась в магазин.
Бернетт бросился за ней.
Первое, что она увидела, когда зашла в магазин, была кукла вуду, которая свисала с потолка на шпильке. Потом она поняла, что в магазине царил какой-то неприятный запах. Она накрыла свой нос рукой. Даже маска не смогла бы ей помочь. Она пыталась найти какого-либо человека, но магазин был пуст. Она оглянулась на Бернетта.
— Чеснок, — сказал он, нахмурившись, — просто дыши, и запах перестанет быть резким. Он не убьет тебя.
— Я могу вам помочь? — спросил голос, принадлежащий кому-то, находившемуся за железной панелью с электрическим счетчиком.