Шериф и его кот
Шрифт:
И успел заметить выезжавшую со двора Скарлетт. Судя по всему, пока я пререкался с обслугой, она успела сбежать через потайной выход.
Медленно повернулся и спокойно поинтересовался:
— Как это понимать?
— Ты, о чём, Бенджамин? — Пруденс озабоченно поправила локон.
— Ты выглядишь взволнованным Бенджамин, — Бель пожала плечами. — Что-то случилось?
— Если вы не перестанете строить из себя невинных овечек, действительно что-то случится… — я резко развернул стул и сел напротив дам. —
— А, ты о ней… — Бель состроила гримасску. — Просто визит вежливости. Мы познакомились со Скарлетт в магазине Китти.
— И пригласили её на чай… — поддакнула Пруденс. — Что тут такого? Мы не имеем право?
— Имеете. А почему она при виде меня сбежала как черт от ладана?
— Что такое ладан? — Пруденс наморщила лобик.
— При чём здесь чёрт? — Бель озадаченно хлопнула ресницами.
От удара кулака по столу жалобно зазвенели чайные приборы.
— Шутим… — я взялся за пряжку ремня. — Ну хорошо, сейчас вместе пошутим.
— Бен! — Пру и Бель перепугано отпрянули. — Не надо, пожалуйста…
— Повторить вопрос?
— Чёрт бы тебя побрал, Бенджамин! Ну нельзя же быть таким дикарем, — мисс Морган зло выругалась. — Хорошо, мы всё расскажем. Но пообещай…
— Не ругаться и угрожать нам поркой! — закончила за неё фразу Пруденс. — Мы заботимся в первую очередь о тебе!
— Очень интересно, — я хмыкнул и потянул рогалик из блюда. — Прикажите подать горячего кофе и продолжайте. Что-то мне уже не по себе…
— Ты для нас не чужой человек… — тихо начала рассказывать Бель. — Ты отец наших детей. Обе мы искренне любили тебя…
— А сейчас не любите, да?
— Поэтому, ты для нас не чужой человек, — Бель пропустила мимо ушей вопрос.
— Мы очень беспокоимся за тебя, — поддакнула Пру, подливая мне кофе. — И не можем бездействовать, когда ты…
— Что? — я так и не смог сообразить, о чём они ведут речь.
— Когда ты ведёшь свой отвратительный образ жизни! — отчеканила Бель. — Питаешься черт знает чем, травишь себя алкоголем, сам моешь себе посуду и стираешь, спишь с кем попало! Вот когда ты последний раз ел горячий суп?
— Гм, суп? — я задумался. — Так вчера же!
— И кто его тебе приготовил? — язвительно поинтересовалась Пруденс.
— Гм… — я запнулся. — Дункан приготовил…
— Во-от, — Бель бережно погладила меня по руке. — Задумайся, даже супы тебе готовят друзья! Дожился. А эта мерзкая косоглазая шлюшка? Очень сомневаюсь, что она может окружить тебя должной заботой и уютом. Она даже дать тебе толком не может. Какой ужас…
— Стоп… — в голове у меня мелькнула жуткая догадка. — А причём здесь, миссис Скарлетт Стоун?
Матери моих детей одновременно смутились.
— Скарлетт моя хорошая подруга… — пискнула Бель через долгую паузу. — Я специально написала ей письмо в Солт-Лейк-Сити и пригласила
— Чего? — я вытащил на женщин глаза. — Какая, нахрен, жена?
— Рядом с тобой должна быть порядочная женщина! — решительно отрезала Пруденс. — Которая будет заботиться о тебе! Только тогда мы будем спокойны.
— Вы что, меня решили женить? — я начал понимать, что потихоньку схожу с ума. — Твою же мать…
— Да! — дружно ответили женщины. — К слову, зачем ты сбросил мисс Стоун с крыши в кусты? Бедняжка ободрала себе всю ляжку. И зачем ты заставлял её столько пить?
— Я заставлял? — у меня глаза на лоб полезли.
— Да, так она сказала… — Бель фыркнула. — И мы ей поверили, потому что прекрасно тебя знаем. Но всё равно, Скарлетт не оправдала нашего доверия, поэтому её кандидатура отпадает. Она завтра уедет, и больше ты её не увидишь.
— Вы сумасшедшие дурочки… — печально констатировал я, и обратив взор к потолку истово вопросил. — Господи, за что? Что я натворил такого ужасного?
— Ты скоро сам поймёшь, что мы правы, — Пру заботливо чмокнула меня в лоб. — Не сопротивляйся, Бенджамин. Мы тебя обязательно женим и тебе понравится.
— Чёрт! — в бешенстве заорал я. — Да не нужен мне никто кроме вас!
— Ты так и не смог сделать выбор… — печально вздохнула Бель. — Поэтому о нас забудь навсегда.
— Сделал! Уже сделал! — я вскочил со стула и стал на одно колено. — Я сделал выбор!
— Бенджамин? — мисс Меллори и мисс Морган растерянно переглянулись.
— Я делаю вам обеим предложение! — пафосно заявил я. — Будьте моими женами!
— Какая же ты свинья!.. — прошипела Бель. — Не будь ты отцом моего ребенка…
— Я бы тебя своими руками застрелила! — свирепо гаркнула Пруденс. — Пошёл вон мерзавец!
— Бель, Пруденс, право слово, не стоит так волноваться. Мы можем поладить. Не хотите одновременно, тогда, скажем, Пру, будет моей женой по чётным числам недели, а Бель по нечётным. А по воскресеньям у меня выходной!
В меня немедленно полетели подручные предметы.
— Пожалуйста… — взмолился я, схлопотав щеткой по морде.
— Мерзкая скотина!!! Вон!.. — женщины остались непреклонными.
Я окончательно разозлился и уже совсем собрался прибегнуть к насильственному усмирению, но расправу остановил влетевший в будуар Ромео.
— Хозяйки… — посеревший от волнения потомственный дворецкий, ткнул дрожащей рукой в окно. — Там… там приехал…
— Что случилось, Ромео? — возмущённо фыркнула Пруденс, решительно потопала к окну, выглянула, но тут же обернулась ко мне и жалобно ойкнула. — Господи, Бенджамин, это… это же…