Шериф
Шрифт:
Пули перебивают одну из лап, кромсают корпус и под затихающий болезненный вой отбрасывают тушу назад. Последние выстрелы стихают, выбив фонтанчики крови из неподвижного мяса, и к небу тянется цветок арканы.
— Расточительство, — шепчет мне на ухо Драгана.
— Веселье, — парирую я.
Чуть наклоняю корпус влево и прямо на ходу касаюсь арканы рукой.
Получено 2 102 единиц арканы.
Дорога до Уайтклэй занимает больше трёх часов. Получилось бы быстрее, но я не рисковал
Мне удаётся ещё немного пострелять, подбив двух неосторожных монстров. Мелочь, а приятно. Четыре тысячи на дороге не валяются. Хотя… именно с дороги я их и подобрал, так что, валяются.
Когда впереди возникают знакомые очертания стены и зданий, левая рука уже достигла половины от своих реальных размеров. Очень зудит и отвлекает.
Уже на подъезде замечаю группу из трёх людей, которая резво двигается к городку. Двое тащат тушу убитой твари, похожую на помесь ленивца с гиеной. Многосуставные лапы связаны вместе, а между них протянута крепкая палка. Способ транспортировки добычи напоминают мне тех туземцев, что в старых чёрно-белых мультфильмах несли так пойманного отважного морехода.
Один из троицы, незанятый делом, дружелюбно машет мне рукой. Фокусирую взгляд, приближая его лицо. Прокурор Бекшно, а с ним Муата и один из подопечных Пастыря Хойта. Притормаживаю, и слышу:
— Егерь, наконец ты вернулся!
— Что такое? — хмурюсь, больно уж дёргается голос у юстикара.
— Вчера убили ещё троих наших, — качает тот головой. — Эти ублюдки из Рашвилла отрезали им головы и оставили так, чтобы мы их нашли.
— Совсем с катушек слетели, — сплёвывает Муата. — Надо их кончать.
— Надо, — соглашаюсь я. — Не уходите далеко от города, здесь вас хотя бы снайперы прикроют.
— Не помогает, — качает головой Бекшно. — Люди Самеди, словно знают, в каком направлении мы идём на охоту и подстерегают наших.
— Картограф? — негромко спрашиваю я у Драганы.
— Возможно, — задумчиво отвечает та.
— Мы что-нибудь придумаем, — говорю всей группе. — Просто будьте начеку.
Поддав газу, въезжаю в поселение. Несмотря на некую нервозность, что ожидаемо, жители заняты делом. Какой-никакой ежедневный распорядок у них уже выработался, и сейчас каждый целеустремлённо работал над той или иной задачей. Иначе на кусок хлеба с аркановым маслом не заработать.
Останавливаю Бахамут в части форпоста, которую заняли Пульсары, и Мечницу сразу забирает ящер Джеск. Офицер, что командует бойцами. Он подходит весьма шустро и так, будто уже ждал нас. Либо о нашем появлении предупредили снайперы, либо Драгана смогла отбить сообщение на Трансивере.
— Спасибо, Егерь, — кивает она мне на прощание и исчезает, уносимая по направлению к их медику.
Что ж, весёлые каникулы закончились, надо снова разбираться в текучке. Ответить на пару писем, прикопать десяток-другой бандитов, полить кактус, защитить город от посягательств кровожадного психопата.
Обычная повседневная рутина.
Отбиваю сообщение Накомис, уведомляя её о моём возвращении, и еду в сторону дома, где у нас проходило совещание со всеми лидерами группировок. Больше шансов застать там кого-то из них и узнать подробности о произошедшем дерьме.
Я даже оказываюсь прав. Натыкаюсь на старейшину Якоба и лавочника Ларри за обсуждением вопроса питьевой воды. При виде меня оба мужчины облегчённо вздыхают.
— Ох, Мистер Егерь, это какая-то катастрофа, — всплёскивает руками краснощёкий коммерсант. — Люди напуганы. Вторая атака за прошедшие 48 часов. Охотники не решаются отойти от форпоста. Надо что-то делать.
Обожаю все эти обезличенные “надо”. Обычно за ними скрываются “давай-ка ты решишь этот вопрос”.
— Нам нужна ваша защита, — отчаянно кивает Якоб. — Это не люди, а какие-то звери! Вы слышали, что они сделали с теми несчастными беднягами?
— То, что там все через одного наглухо контуженные было понятно ещё давно. Или вы думали, что ваших женщин насиловали зайчатки, сидевшие за курение в неположенном месте?
Старейшина слегка бледнеет.
— Мне нужен Исайя, — продолжаю я. — Где его найти?
— А что случилось? — сразу вскидывается собеседник.
Не успеваю ответить, как в комнату забегает Накомис, а за ней с небольшим отставанием старик Такада.
— Егерь!
— Группа Артура послала сигнал тревоги!
Интерлюдия
Тан Йинг по прозвищу Шелкопряд активирует Слияние с тенью и привычно шагает на изнанку мира. Его зрение мгновенно адаптируется к изменившимся условиям и улавливает оттенки сумрака, которые прежде казались одним тёмным пятном.
В этом значительно помогает его последний трофей — маска ступени Е в виде морды какой-то хищной птицы. Не то совы, не то ястреба. Она расширяет возможности его видения в темноте, которая давно стала для Тана надёжным убежищем.
С подарком Сопряжения несколько дней назад распрощался один из красных шестов — лейтенантов — Нефритовых драконов. Даже несмотря на случившийся конец света, офицеры вражеской группировки не расставались с символом своего ранга — дубинкой длиной в локоть. Обязательно красной, чтобы на ней была менее заметна кровь.
Триады существовали почти столько же, сколько существовала сама Китайская Империя. Так говорил дед Шелкопряда, обучая мальца истории его страны. Изначально возникли, как ветвь секретной организации Ханьцев для борьбы с захватчиками Маньчжурами. Однако очень быстро сменили вектор своего развития на обогащение и захват власти криминальным путём.
Впрочем, сам Тан не видел в этом ничего плохого. Каждый выживает, как может, а сильный так или иначе будет угнетать слабого. Утверждать обратное, лишь гневить небеса. В этом его мысли полностью совпадали с постулатами Сопряжения.