Шерлок Холмс на орбите
Шрифт:
От этого наше место становилось еще более загадочным. Какие бы шрр'локи не соорудили эту конструкцию, им пришлось пройти через невероятные трудности, чтобы добраться туда и замуровать вход в пещеру от стихий и грабителей. А это, по всей видимости, указывает на следующее: хотя в наше время шрр'локи достаточно мирные существа, в легендарные времена они были невероятно воинственными. Эта пещера должна относиться к эпохе последней, самой жестокой из шрр'локских войн, когда они едва не уничтожили свою цивилизацию и во время которой были спрятаны значительные ценности. Судя по тому, что нам известно, мы могли найти сокровища самого Лесек-тана, легендарного короля из шрр'локских
— Хорошо, что эти пони не умеют лазать.
Это пробормотал Пауль Селдан, один из наименее дипломатичных членов моей команды, думая, что я его не слышу. Селдан был незаменим при составлении карты раскопок во всех ее подробностях — несмотря на всю компьютеризацию, — но принадлежал к той породе людей, которым нравится скрывать свою образованность под маской грубости.
— Может, мы найдем здесь царский клад Лесек-тана или еще какие нетронутые сокровища.
— При условии абсолютного сохранения информации, — добавил я. Мне не нравился блеск его глаз и горячность некоторых членов команды.
— Да, конечно. Несомненно.
Этого мне только не хватало — грабителей могил. В археологии никто никогда не надеется разбогатеть, а сейчас даже самые бескорыстные члены группы должны были испытывать определенный соблазн — на чужой планете, среди чужих существ. Я знал, что Дру Рестен обанкротился и что у него нет других источников дохода, кроме жалованья; а у Шарина Картелла на Земле осталась семья. Селдом, несмотря на всю свою внешнюю грубость, заботится о больной жене, которая не может покинуть космическую станцию, где ее лечат. Очень дорогую станцию. А тут вдруг ничейные сокровища. Конечно, трудно удержаться от соблазна.
Шрр'локи тоже не все были однозначно «за». Придворные Шрр'лока беспокоились, что их реликвии будут откапывать какие-то инопланетяне, даже если это был единственный способ их получить. Его министры не были уверены, что это настолько необходимо. Первый министр Эрк'иал — прямой и откровенный — высказывался за то, чтобы как можно быстрее раскопать все материалы и выставить их на всеобщее обозрение во дворце Шрр'лока, связывая таким образом «славное прошлое» с теперешним правителем (в котором, кстати сказать, не текло ни одной капли крови прославленного Лесек-тана и который мог только выиграть от сравнения с этим героем). Второй министр, Ре'екас, аккуратный и щепетильный, выступал за приостановку раскопок, чтобы «рассмотреть под разными углами создавшуюся неловкую политическую ситуацию» (он тоже, кажется, думал о генеалогии Шрр'лока). Третий министр, Ч'илен, пожилой шрр'лок с умными глазами и седой гривой, настаивал на том, что нужно «проявить мудрость и не тревожить прошлого». Ч'илен, как и многие шрр'локи, приходил в восторг от легенд о Лесек-тане, но его увлечение приняло форму тихого помешательства: долгие часы он проводил за письменным столом, сочиняя невероятно скучные истории о своем герое, записывая их на старомодный лад — пером и чернилами, бережно промокая свою работу любым куском ткани, который только попадался под руку. Он часто буквально загонял меня в угол и заставлял выслушивать очередную унылую поэму.
А пока советники пытались выработать единое мнение, шрр'локи санкционировали продолжение работ. Передвигаясь при помощи целой системы подвесных лесов, которые казались очень хрупкими, несмотря на то, что могли вынести двойной наш вес, мы осторожно отковыряли раствор, замуровавший вход в пещеру, и через образовавшуюся дыру смогли заглянуть внутрь. Нас встретил, как обычно, спертый воздух, но как только мои глаза привыкли к сумраку, я сразу же увидел сокровища.
В это место никто не проникал с
К несчастью, в отличие от шрр'локов, время было не столь аккуратно. Когда мы расширили проход и прошли внутрь, я увидел, что золотые изделия засыпаны камнями и застывшими кусками раствора. Значит, нас ждет нудная работа — фотографирование, опись, расчистка, — прежде чем мы хоть что-то поднимем на поверхность. Встав на колени перед с л'иситеком, я попытался разобрать надпись на нем и моментально позабыл об ожидавшей нас работе — по спине у меня забегали мурашки.
«Лесек-тан», — прочитал я, не веря своим глазам. Затем, словно сокровище само доказывало свою принадлежность, я нашел серию иероглифов, означавших «Лесек-тан, повелитель Кхолмса. Лесек-тан Могучий».
Мы нашли корону с драгоценными камнями самого легендарного правителя шрр'локов.
Но вскоре на нас вновь опустилась тьма. Мы закрыли вход в пещеру, применив современные материалы, разобрали наши леса и заграждения. Я взял со своих людей слово, что они будут молчать о находке; сомнительно, конечно, чтобы сюда взобрался хотя бы один шрр'лок, но, повидав множество разграбленных гробниц, я понимал необходимость мер предосторожности.
Но Шрр'лок каким-то образом догадался о нашей находке.
— Вы нашли л'иситек Лесек-тана, — сказал он как бы между прочим, и я в удивлении вытаращил на него глаза.
— Как вы узнали?
Он сделал жест, равнозначный нашему пожиманию плечами, — быстро кивнул головой и выпрямился.
— Это просто. Совершенно очевидно, что день для вас выдался удачный. Это ясно по тому, что делает ваша команда.
Люди и в самом деле пошли в местную разновидность бара, откуда доносился громкий хохот.
— Но никто из вас не сказал ни слова о том, что вы обнаружили. Значит, вы пока решили держать это в тайне. Какая находка может быть столь важной? Некий набор ужасных вооружений? Нет. Мы достаточно знаем свою историю, чтобы сказать — наша раса неспособна их создать. Тогда что еще могло придать блеск вашим глазам и заставить слегка дрожать ваши руки, как не сокровище, принадлежащее величайшему из всех шрр'локских героев? Сокровище самого Лесек-тана! Его царский л'иситек. — Шрр'лок принял торжествующую позу. — Элементарно, мой дорогой Уотсон.
— Вы специально ждали момента, чтобы сказать эту фразу?
— Долгие годы, — сказал Шрр'лок, улыбаясь почти по-человечески. — Но вы правы, что решили пока не разглашать тайну, — добавил он, понизив голос. — Кто обладает этим л'иситеком, тот, как сказал бы ваш сэр Мэлори, и правит Кхолмсом.
— Вы что-то затеваете?
— Я? Я и так уже правлю Кхолмсом, — сказал он самодовольно. — Мне не нужно дополнительных знаков власти.
— Допустим, я вам верю.
— Вы должны мне верить. А теперь давайте присоединимся к вашей группе и будем праздновать вместе.
Но утром не осталось никакого повода для праздника. Когда мы снова соорудили леса и спустились с обрыва, то обнаружили дыру в нашей кладке. Я поспешил залезть в пещеру и увидел, что все осталось нетронутым — все, за исключением л'иситека. Он исчез.
Все улики, какими бы слабыми они ни были (мы все оставили тут свои следы и отпечатки пальцев), указывали на то, что кражу совершил член нашей группы. В конце концов кто, кроме человека, принимая во внимание боязнь высоты у шрр'локов, мог забраться сюда по скале, тем более ночью?