Шестая могила не за горами
Шрифт:
Он проводил всех нас до Развалюхи, а потом спросил, хорошо ли я себя чувствую, чтобы сидеть за рулем. Наградив его в ответ гневным взглядом, я завела двигатель и рванула с места, подняв столб пыли.
Квентина мы завезли в монастырь. Как я и подозревала, навстречу выскочила толпа обеспокоенных монахинь, напоминавших стаю атакующих пингвинов. Единственный шанс выжить – упасть на землю и свернуться в клубок. Пингвинов это всегда сбивает с толку. Квентин моему примеру не последовал, но я не возражала, потому что была
Чудом оставшись целой и невредимой, я отвезла Эмбер домой. Куки притворялась, будто готовится к свиданию и не замечает, что Эмбер опоздала на два часа. Кроме того, она ни капельки не сердилась. Похоже, страх и тревога полностью вытеснили гнев. Но наверняка чуть позже она все-таки рассердится. Надеюсь, когда это случится, я буду где-нибудь очень-очень далеко.
Мы с Эмбер вошли в комнату Куки, как раз когда она брызгалась духами.
– Привет, мам, - еле слышно пробормотала Эмбер.
– Привет, солнышко. Ты сегодня припозднилась.
Эмбер помолчала, а потом уставилась на свои ноги:
– Я была у Полы. Мы пекли печенье.
И в этот самый момент, как я и ожидала, в Куки вспыхнули эмоции. Но это был не гнев, а укол ослепительной боли. Куки было больно от того, что Эмбер ей солгала.
– Тогда садись скорее за уроки. Я собираюсь немного прогуляться.
– Хорошо.
Сказочная принцесса зашаркала к себе в комнату, изводясь тем, что наврала матери. Ну что ж, скоро она все поймет. Я лично всей душой в это верю. А вот у Куки до сих пор из-за обмана болело сердце, хотя я и не понимала почему. Я, например, вру ей постоянно.
Как только Эмбер оказалась за пределами слышимости, Куки закрыла дверь и развернулась ко мне:
– Что там случилось?
– Сначала присядь.
Как только она села, я рассказала ей все от начала до конца, не забыв упомянуть и о капитане Экерте. Ну и о том, что он что-то замыслил. Зуб даю, попрошайки и коп с камерой – его рук дело.
– Что ему от тебя нужно?
– Сама не прочь выяснить. Но я хочу, чтобы ты имела в виду, Кук: Эмбер вела себя прекрасно. Не бросила Квентина в трудную минуту. И она уже так много жестов знает! Я ужасно ею горжусь.
– Она только что мне соврала.
– Есть такое дело, но, уверяю тебя, ей от этого еще хуже, чем тебе.
В глазах Куки засияла надежда.
– Правда?
– Даю ей день. Она сама тебе все расскажет. Ей ужасно хочется всем с тобой поделиться, Кук.
Уголки рта Куки чуть-чуть приподнялись. Ей стало легче, но на полноценную улыбку пока еще не было сил.
Я уже собралась уходить, как вдруг кое о чем вспомнила:
– Пока не забыла. Найди все, что сможешь, о девочке с канатки. Ее звали Миранда Нельмс. Хочу узнать, засудили ли ее мать и брата.
– И брат туда же?
– Долго рассказывать. А ты
– Ты права. – Куки подняла руку, чтобы не дать мне выложить все как на духу. – Я и так знаю больше, чем хотелось бы. Завтра первым же делом этим займусь.
– Супер. К свиданию-то готова?
С новой силой к ней вернулось нервозное волнение.
– Не знаю, что надеть. – Куки бросила на пол штаны, которые держала в руках.
– Ну-у, я бы не советовала так запросто избавляться от штанов, но тебе, конечно, виднее. К тому же твой сегодняшний кавалер гей.
Лицо Куки озарилось удивлением, зато вся нервозность мигом испарилась.
– Замечательно! Теперь не надо волноваться, какое впечатление я на него произведу. В любом случае окажусь не в его вкусе, правильно?
– Ага. Он работает диспетчером в полиции, но сомневаюсь, что дядя Боб с ним знаком. Или в курсе, что он гей. Вот был бы отстой! – усмехнулась я. – Все наши усилия полетели бы псу под хвост.
– У вас ведь с Робертом назначена там встреча? Чтобы он точно увидел свидание?
Я глянула на часы:
– Ровно через час. А ты не будешь нервничать, что Эмбер остается одна?
– После случившегося? Еще как буду. С ней останется коп, которого прислал Роберт. И я попросила миссис Аллен за ней присмотреть.
– Кук, когда миссис Аллен в последний раз присматривала за Эмбер, Эмбер оказалась в больнице.
Куки кивнула, но все-таки возразила:
– Миссис Аллен тут ни при чем. Она всего лишь хотела проверить, как дела у Эмбер.
– Ага, в темноте, с бигудюшками и маской из скандинавской грязи на физиономии. Эмбер пыталась от нее убежать и врезалась лицом в дверную ручку. До сих пор не пойму, почему миссис Аллен не включила свет.
– Уже все в порядке, - Кук утешительно похлопала меня по колену. – Опухоль спала. А миссис Аллен я попросила стучать в дверь и ждать, пока не откроет коп в штатском.
– Думаешь, это решение всех проблем? – захохотала я, как матерый маньяк. Получилось не совсем так по-психопатски, как хотелось бы, но результат меня устроил. Я кивнула на шкаф: - В трусах, значит, пойдешь? Видишь ли, я совсем не против пары симпатичных панталончиков, но в большинстве ресторанов требуют прикрывать исподнее верхней одеждой.
Обняв на прощанье Эмбер, я пустилась в долгий и утомительный путь домой. Пять шагов спустя, надавив изо всех сил плечом на дверь, я все-таки попала к себе в квартиру, едва не растянувшись на полу. Рейес временно починил дверь (теперь я могла ее запереть на замок), но дверную коробку придется устанавливать заново. Ну не умеет этот человек рассчитывать силу. Само собой, когда он сюда врывался, ему и в голову не пришло, что дверь не заперта. Выпрямившись и расправив плечи, я осмотрелась. Что-то тут было не так. Но что?