Шестая свадьба
Шрифт:
Annotation
У Тамми есть пять подружек и четкие представления о жизни вообще и браке в частности. Но она знакомится с эксцентричным братом одной из своих подруг, и ей приходится пересмотреть свои взгляды. Или это Флетчер вынужден в корне изменить свою жизнь в угоду ее капризам?..
Дарси Эмма.
Шестая свадьба
Название
OCR: tysia; Spellcheck: 2008
Роман / Пер. с англ. Ю.Фридлянд. — М.:
ОАО Издательство «Радуга», 2009. —
144 с. — (Серия «Любовный роман»)
ISBN 978-5-05-007213-9
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Первая свадьба
— Извини, Тамми, тебе в качестве партнера достанется Флетч, пришлось сделать его другом жениха. Все-таки он мой брат, да и безопаснее держать его рядом с нами, а не бросать где-нибудь среди гостей. Он такой высокомерный поросенок, что обязательно кого-нибудь оскорбит, кто бы ни оказался с ним рядом. Нас он обидеть не сможет, а тебе его долго терпеть не придется.
Извиняющаяся, почти умоляющая речь Селин вновь и вновь проигрывалась в голове у Тамми Хейнс, пока роскошный лимузин вез пять подружек невесты в церковь. Хотя все они дружили с Селин с первых дней пребывания в колледже, никто из них ни разу не встречался с Флетчером Стэнтоном. Для них он был лишь «умный братец», занимающийся своими делами где-то за границей и не принимающий участия в жизни сестры.
Вернувшись домой в Сидней только вчера, он тут же отказался участвовать в репетиции свадьбы, чем расстроил Селин, мечтающую, чтобы все прошло идеально в ее «великий день».
—Никакого уважения. Думает, он так запросто придет и все сделает правильно? — ворчала она. — Ведь мог же приехать накануне, но нет, держу пари, он считает репетицию делом, недостойным его ума.
Очевидно, его выдающийся ум не вызывал у сестры восхищения. А вот Тамми как раз стало интересно взглянуть на Флетчера Стэнтона, несмотря на столь яростную критику Селин. Не так много людей в мире достигли положения, которое занимал ее брат.
Недавно в журнале «Тайм» вышла посвященная ему статья под названием «Гений технологий года». Еще в детстве Флетчеру легко давалась математика, он побеждал в международных соревнованиях, решал университетские задачки, пока его сверстники боролись с программой средней школы. В шестнадцать окончил Университет Сиднея с отличием, затем его пригласили работать в Принстон, США, где он получил степень доктора физических наук в возрасте двадцати одного года.
Закончив академическую стадию жизни, он резво перешел к практической стороне; возглавив группу разработчиков передовой компьютерной системы, способной отследить все виды транспорта в любой точке мира. Теперь они зарабатывают миллионы, продавая эту программу правительственным организациям и Интернет-компаниям. Что, впрочем, не изменило мнения Селин о братце.
—Заработав свои миллионы, он стал еще более высокомерным, — прокомментировала она в своей предупредительной речи для Тамми. — Все перед ним пресмыкаются, дамочки стаями ластятся к нему, чтобы вытрясти из него все, что он готов им предложить. Не позволяй ему вскружить тебе голову своими миллионами. Поверь, жизнь с ним не сахар.
Предупреждение было излишним. Нй за что на свете Тамми не согласилась бы жить с богачом. Она вдоволь насмотрелась на жизнь своей матушки, использующей красоту, как рыбак наживку, приманивающей богатеев, которые быстро бросали ее, как только их взгляды падали на более привлекательную наживку... в смысле красотку. В этих браках не было любви, как не было ее и в многочисленных интрижках, не дотянувших до свадьбы. Тамми было противно видеть, как ее мать все больше и больше беспокоится о своей внешности, не вылезая из фитнес-центра, разве что для посещения пластического хирурга. Будто, кроме внешности, у нее ничего не было.
Стать кратковременным приобретением какого-нибудь богача определенно не входило в жизненную программу Тамми. Если она когда-нибудь и выйдет замуж, то только по большой любви, и обязательно взаимной. Как у Селин и Эндрю. Ничто, решила она, никакая надменная реплика Флетчера Стэнтона, не сможет испортить этот замечательный день — первая свадьба в их веселой школьной компании, шестерке девчонок.
Они столько пережили вместе — и горестей, и радостей. Их дружба подарила Тамми чувство семьи, которого она была лишена дома, где ее мать мечтала, чтобы дочь не висела у нее на шее.
И хотя пути девчонок разошлись, когда они достигли совершеннолетия, их дружба оставалась такой же крепкой, и Тамми надеялась, что так будет всегда.
Селин ехала не в лимузине невесты, а вместе с родителями молодых, но рядом были и ее подруги — Кирсти, Ханна, Люси, Дженнифер и Тамми, преисполненные радостным возбуждением оттого, что выполняют клятву, данную много лет назад, — быть подружками невесты каждой из них на свадьбе.
Девушки радостно щебетали, и Тамми присоединилась к ним, выбросив проблемного шафера из головы. Ханна демонстрировала медные пряди, которые недавно покрасила специально, чтобы гармонировать с натуральными каштановыми волосами Люси. Перед алтарем выстроятся три разноцветные пары: две блондинки — Селин и Кирсти, две рыжеволосые — Ханна и Люси, и две шатенки — Дженнифер, посветлее, и Тамми, потемнее. Наряды были изумительны — мягкая, воздушная органза с рюшами на вырезе и подоле. Кирсти в розовом, Ханна в лимонном, Люси в зеленом, Дженнифер в голубом и Тамми в сиреневом — настоящая романтичная свадебная радуга.
Довольные собой и жизнью, они высадились около церкви, подмигнули Селин, выплывающей из лимузина, перекинулись парой шуток с ее сияющим от гордости отцом, удостоверились, что их невеста выглядит идеально: платье расправлено, фата струится должным образом, букет взят так, как надо. Затем осмотрели друг друга. Все прекрасно!
Когда заиграла музыка, у Тамми все задрожало внутри. Внезапно ей стало страшно сделать первый шаг.
— Ну же, вперед! — прошептала сзади Дженнифер.