Шифр Магдалины
Шрифт:
Макс закудахтал в трубку.
— Проверка, ха-ха-ха. Оно находится на рю Пуассонье за углом станции метро. Кажется, она называется «Бон-Нувель».
— Значит, этот парень… Работает по ночам?
Макс расхохотался.
— А как ты думаешь? Там всегда ночь.
Какое-то время у Данфи ушло на поиск такси, а когда он наконец поймал машину, то не решился сказать прямо, куда ему нужно. И потому просто попросил шофера отвезти его к метро на «Бон-Нувель».
Была уже почти полночь, когда Данфи вышел из такси, но найти сауну ему не составило никакого труда. Он отыскал ее по разбросанным неподалеку
CHAUD LE THERMOS
SAUNAS ET BAINS
CLUB PRIV'E [84]
У входа сидел мужчина средних лет в ботинках, джинсах, холщовой безрукавке и с подозрительно густой шевелюрой. Он курил сигарету и беседовал с мальчишкой-алжирцем, которому явно было еще очень далеко до совершеннолетия. Они внимательно посмотрели на Данфи, но ничего не сказали.
Как только Джек вошел в здание, он сразу же почувствовал необычайно высокую влажность и довольно приятный аромат пара. У самой двери за видавшим виды письменным столом сидел пожилой мужчина и читал роман У.Х. Хадсона в переводе на французский.
84
«Шо-ле-Термо. Сауна и баня. Частный клуб» (фр.).
— C'est priv'e, [85] — сказал он.
— Я ищу одного человека, — сообщил ему Данфи.
Старик сверкнул зубными протезами.
— Здесь все кого-то ищут.
Данфи улыбнулся его шутке.
— Сергея Азамова.
Старик кивнул.
— Вы, случайно, не из полиции?
— Нет, — ответил Джек.
— Да, вы действительно не похожи на полицейского.
— Спасибо.
— Он внизу, но вначале вы должны стать членом клуба. — Мужчина протянул Данфи регистрационный журнал. — Сто франков.
85
Это частное заведение (фр.).
Данфи отсчитал купюры и записался в журнал.
«Эдди Пайпер, Грейт-Фоллс, США».
Старик положил деньги в ящик стола, вытащил пачку членских карточек и заполнил одну из них шариковой ручкой. Закончив, протянул карточку Данфи вместе с парой сложенных белых полотенец.
— За ключ отдельная плата, — сказал он. — Но вам без него не обойтись.
— А зачем мне ключ? — спросил Джек.
— Чтобы запереть одежду.
— С этим все будет в порядке, — ответил Данфи. — О своих штанах я сам позабочусь.
Он повернулся и медленно направился вниз по лестнице. Чем ниже он спускался, тем плотнее и насыщеннее водяными парами становился воздух, и вскоре у Данфи начался приступ настоящей клаустрофобии. Здесь было нестерпимо жарко, почти совсем темно, и на лбу у Джека выступил пот. Дойдя до подвального этажа, он остановился на последних ступеньках и стал всматриваться
Несколько мгновений у Джека ушло на то, чтобы приспособиться к темноте, но постепенно он разглядел, что находится в небольшой раздевалке. У одной стены располагалась пара десятков шкафчиков для одежды, у другой стояло несколько скамеек, рядом отдельные душевые с грязными пластиковыми занавесками. За душевыми находилась сауна а еще дальше — парилка.
Из парилки появился невысокого роста мужчина, обладатель идеальной скульптурной фигуры, с полотенцем на плечах и, тихо шлепая босыми ступнями по полу, проследовал в сауну. За ним вышел голый пятидесятилетний мужчина с приличных размеров брюшком. Он обнимал за шею «двойника» Кларка Кента [86] в очках в черепаховой оправе.
«Ну и что мне теперь делать?» — подумал Данфи, чувствуя себя крайне неуютно среди такого количества совершенно голых мужчин. И тут он услышал за спиной громкий вздох. Джек обернулся и увидел еще одного обнаженного мужчину, лежащего на деревянной скамейке, подложив под голову полотенце. На полу рядом с ним стояла банка «Криско» и валялся номер «Блю бой».
86
Главный герой фильмов про Супермена.
— Эй, Сергей! — изо всех сил крикнул Данфи. — Сергей Азамов! Я ищу Сергея Азамова, украинца! Кто-нибудь…
Примерно через три секунды Азамов появился. Он вышел из комнаты, располагавшейся где-то в глубинах этого подвала, и вид у него был такой, как будто Джек только что помочился на его автомобиль.
— Qu'est-ce que tu fous? [87] — произнес он, приближаясь к Данфи с видом вышибалы в дурном расположении духа (кем он, собственно, и был).
87
Что ты с ума сходишь? (фр.)
Джек поднял руки и произнес:
— Друг Макса.
Азамов остановился на расстоянии примерно шести дюймов от носа Данфи. У Сергея были тонкие свисающие прядями волосы, блестящие голубые глаза и сережка с бриллиантом.
— Кто такой Макс? — спросил он.
— Сетяев. Ваш друг.
Азамов смерил его взглядом.
— А что с вашим носом? — спросил он.
Данфи пожал плечами.
— Один парень ударил.
Азамов улыбнулся:
— Вам следовало бы заняться карате. Научитесь самообороне.
— Неплохая идея. Обязательно попробую.
— А знаете, ведь Макс должен мне весьма приличную сумму.
Данфи поднял руки ладонями вверх.
— Возможно, я смогу помочь вам и в этом вопросе.
Азамов сделал шаг назад, повернулся, наклонился и хлопнул парня с банкой «Криско» по ягодицам.
— D'egagez, [88] — приказал он. С недовольным видом мужчина встал, подобрал свою банку и зашлепал босыми ногами в соседнее помещение. — Что вам нужно? — почти шепотом спросил Азамов.
88
Убирайся (фр.).