Шикарная свадьба
Шрифт:
БИЛЛ. Это нервы.
РЭЧЕЛ. Нервы?
БИЛЛ. Все мужчины нервничают перед свадьбой.
РЭЧЕЛ. Да у тебя настоящий нервный срыв. Я за мужчину-тряпку замуж не пойду, понял? Совершенно не собираюсь оказаться в браке в роли сильного пола.
БИЛЛ. Я тоже.
РЭЧЕЛ. Что?
БИЛЛ То есть слабого.
РЭЧЕЛ. Вот что — докажи, что в церкви будешь держать себя молодцом, ладно?
БИЛЛ. Ладно.
РЭЧЕЛ.
Билл целует ее в щеку. Та идет в спальню, как раз в этот момент Джуди выходит из ванной, она одета. Билл кладет ерш, подходит к окну и с безутешным видом смотрит в него.
БИЛЛ. О, господи!
РЭЧЕЛ(Джуди). А, ты еще здесь.
ДЖУДИ. Уезжаю я. Обратно в Лондон.
РЭЧЕЛ. По-моему, мудрое решение.
ДЖУДИ. Извини, что доставила тебе хлопот.
РЭЧЕЛ. Да, эти выходные не оправдали твоих надежд.
ДЖУДИ. Да, верно.
РЭЧЕЛ. Попрощайся с Биллом. Он рядом.
ДЖУДИ. Э-э-э… хорошо.
Джуди проходит в фойе. Рэчел за трюмо и занимается прической.
ДЖУДИ. Прощай, Билл.
БИЛЛ(повернувшись). Джуди?
ДЖУДИ. Я уезжаю.
БИЛЛ. Куда?
ДЖУДИ. Обратно в Лондон.
БИЛЛ. Ах, Джуди.
ДЖУДИ. Встретились бы мы год назад.
БИЛЛ. Это точно.
ДЖУДИ. Никогда не забуду прошлую ночь.
БИЛЛ. И я.
ДЖУДИ. Вы с Рэчел будете счастливы, я уверена.
БИЛЛ(с несчастным видом). Прощай.
ДЖУДИ(протягивая руку). Прощай.
Билл пожимает руку. Через секунду, не в силах сдержать себя, целуются. Входит Том.
ТОМ. Ага!
БИЛЛ. О, мой бог!
ТОМ. Это ты, я так и знал!
БИЛЛ. Том, послушай…
ДЖУДИ. Я ведь возвращаюсь.
ТОМ. Куда? Опять в кровать? (Направляется к Биллу.) Прибью!
БИЛЛ(увертываясь). Перестань, перестань…
ДЖУДИ. Прекрати, прекрати… (Том хватает Билла, валит на диван и начинает душить.) Прекрати немедленно!
Из коридора появляется Дафни, ее наряд и прическа в ужасном виде. Еле дышит.
ДАФНИ.
Рэчел, услышав шум, выходит из спальни.
РЭЧЕЛ. Прекрати!
ТОМ(не унимаясь). Прекращу, когда из него дух выйдет.
БИЛЛ. Г-г-г!
Входит Джули. Издает пронзительный свист. Потасовка прекращается.
ДЖУЛИ. Ну, вот, вот! Доигрались! Я вами всеми по горло сыта! Вся гостиница ходуном ходит из-за вас, чокнутых. Такую кашу заварили дальше некуда! А расхлебывать все мне! Вы же хуже дворняжек, намного хуже! Кто где спал, кто с кем спал, даже какой это был день, никто из вас толком не знает! А с утра из дворняжек превратились в мартышек! В коридоре крик, в ресторане суматоха, в спальне потасовка!
РЭЧЕЛ. Минуточку…
ДЖУЛИ. А кое-кто носится по коридору, размахивает кухонным ножом и грозиться кого-то убить, а потом еще душит кое-кого прямо на диване!
ДАФНИ. Минуточку…
ДЖУЛИ. Ну а пока что наша администраторша отказалась работать — перепутаны все номера, нам метрдотель тоже отказался работать — не поймешь, как рассаживать гостей, наш ночной портье отказался работать — с девчонками по вызову полная неразбериха. Ну и напоследок, меня уволили, потому что я запуталась в вашей неразберихе!
РЭЧЕЛ(озадаченная). Уволили?
ДЖУЛИ(идя к двери). Ну и напоследок передаю вам слова менеджера: идите, женитесь где угодно, но в этой гостинице свадьбе не бывать!
Джули открывает дверь и машет им на прощанье рукой.
ДАФНИ. Он не посмеет взять и вышвырнуть нас. Служба вот-вот начнется!
ДЖУЛИ. Какая там служба! Поглядите на себя! (Указывает на Билла.) Посмотрите на жениха — у него вид, как у футбольного фаната после драки. (Указывает на Тома.) Посмотрите на шафера — как будто из психушки сбежал. (Указывает на Дафни.) Посмотрите на мамашу невесты — ну прямо Коломбина…
ДАФНИ. Ох.
ДЖУЛИ(указывая на пол). А папаша невесты — ему место в зоопарке!
ДАФНИ. Да как ты смеешь!
ДЖУЛИ. Его выкинули из гостиницы, и обратно хода нет!
ДАФНИ(подбегая к окну). Ах, бедный Джеральд!
ДЖУЛИ. И еще меня просили передать, вас ждет та же участь.
РЭЧЕЛ. Что-то непонятно. Тебе-то какое дело до всего этого?