Шипы желания
Шрифт:
Ужас сгустился у меня в животе. Я подозревал, что это и есть та недостающая деталь, которую я искал.
"Что это было?" Я спросил.
«Смерть невинного ребенка».
— Ты не несешь никакого смысла.
«После того, как Ликос Костелло выгнал Александру, она подожгла дом моего отца, сжег его дотла… вместе с ребенком. Сестра Цянь Луна».
Я замерла, пытаясь найти слова. Я ожидал от Александры много дерьма, но это было непостижимо. Цянь Лун был нынешним главой Триад, и он был столь же безжалостен, сколь и неумолим.
«Александра
Порка путтана!
Когда я доберусь до Александры, я заставлю эту мстительную суку поплатиться. Потеря жены разрушила бы меня, сломала бы меня, и Александра знала это.
— Ее мать рассказала Триадам, где нас найти, — выдавила я. «Где найти мою жену».
Другого объяснения не было. Афина даже рассказала мне, что ее мать звучала взволнованно, когда разговаривала со своим последним человеком.
Эта лживая, коварная сука.
Данил кивнул. «Так мы узнали. Мы прослушивали ее телефон».
Каззо.
И я привел этого гребаного предателя в свой дом. — А ваша встреча с Триадами несколько недель назад?
Я не мог никому доверять. Не тогда, когда в опасности была жизнь моей жены — жизнь нашего ребенка.
«Я хотел оформить брак», — объяснил Данил. «Между Триадами и семьей Поповых. Чтобы принести мир».
Я был удивлен, что мои зубы не сломались от того, как сильно я их сжимал.
— Ты собирался выдать ее замуж, — прорычал я. " Моя женщина."
«Это тоже был вывод Цяня», — спокойно объяснил он. «Он предположил, что я пытаюсь выдать за него Ники или Афину».
— А ты нет?
"Нет. Я намерен жениться на женщине, которую все считали мертвой». Я смотрел на него, ожидая объяснений. Мне не пришлось долго ждать. «Мэй Лонг».
«Как выйти замуж за умершего?» — сказал я холодным и отстраненным голосом.
В комнате воцарилась тишина, пока мы смотрели друг на друга.
— Видишь, вот и все, — сказал он, вскидывая руки. «Александра позволила Триадам поверить в то, что она убила девочку, хотя на самом деле она увезла ребенка в Штаты».
Я нахмурился. «Зачем ей это делать?»
— Ты еще не научился? — заявил Данил с мрачным выражением лица. «Александра Коста — мстительная, злобная стерва. Подумай, какой лучший способ отомстить моему отцу, чем сделать его постоянной мишенью?
— Вот только это имело неприятные последствия, — заметил я. «Она тоже стала мишенью». И Афина тоже.
«Так и было», — подтвердил он. Что-то все еще было не так. Александра не была настолько глупа, чтобы думать, что Триады оставили бы ее в живых. Триады знали, что Аттика нет рядом с Грецией, когда его дом был подожжен.
— Я предполагаю, что Аттикус сказал им, что это сделала Александра?
"Да. Когда Триады узнали, что
«Потому что они перестали преследовать его».
Данил кивнул. «Вместо этого они заполучили Афину, пока ее мать выполняла дурацкое поручение вернуть своего возлюбленного… тебя».
— Я никогда не был ее любовником, — процедил я. «И если бы ты сделал домашнее задание, ты бы это знал».
Он пожал плечами. «Честно говоря, мне было плевать тогда и до сих пор. Моя сестра была всем, что имело значение; она невиновна во всем этом».
— Это ты заплатил Нико Моррелли, чтобы тот стереть все следы Афины. Именно по этой причине найти ее было невозможно. Пока судьба не вернула ее на мой путь.
Он кивнул.
"Я сделал. Когда она оставила ее в интернате, я перестал освещать Александру. Так было лучше, поскольку она была оперной певицей и ее легко отслеживать».
— Почему ты не подошел к Афине? Невозможно было не заметить горечь в моем голосе. «Ей могла бы пригодиться семья».
«Для нее это было безопаснее всего. Но затем мой отец, пытаясь найти ее, непреднамеренно раскрыл правду о том, что она жива и здорова. Итак, охота на Афину возобновилась». Данил провел рукой по волосам. «Он считает Афину своим вторым шансом в жизни».
Непонятно было, что у Аттикуса Попова — человека, торговавшего мясом — было слабое место, и что это была его внебрачная дочь.
Если только он не захочет использовать и ее тоже.
СОРОК ТРИ
АФИНА
я
собирался вырвать.
Не видя, куда мы идем, у меня обострилась укачивание. Я продолжал тяжело глотать, пытаясь думать о чем-нибудь кроме тошноты и нарастающей паники.
Дверь машины скрипнула, и кто-то сдернул с моей головы капюшон, яркий солнечный свет ослепил меня. Прежде чем мое зрение успело привыкнуть, чья-то рука обхватила мое плечо и потащила меня за собой.
Я боролась с хваткой мужчины и пыталась сориентироваться, когда поняла, что меня тянет к чертовой суперяхте.
Нет нет нет.
С каждой минутой меня уводило все дальше от Мануэля. Ноги у меня дрожали, но я продолжал идти. Я не мог показать им, что я слаб.
Я бы боролась за то, чтобы остаться в живых ради своего ребенка.
«Твой папа придет за нами» , — тихо подумала я, борясь с желанием держаться за живот.
Оказавшись на яхте, меня оставили одного, пока команда занималась якорем и развязыванием веревок. Казалось, я мало интересовал своих похитителей, и вскоре, насколько я мог видеть, не осталось ничего, кроме голубого океана.