Школа пластунов
Шрифт:
– Ну, связь очевидна, – пожал парень плечами. – Но как-то все это сделано по-дилетантски, не находите? Даже не стали выжидать, пока караван обратно уйдет. Слишком явно, на мой взгляд.
– Мы тоже так подумали, но в столице требуют результатов, поэтому было решено проверить этих купцов, – вздохнул Тимофеев.
– И для этого вам понадобились солдаты, – понимающе кивнул Елисей. – А моя роль тут какова?
– Ты должен будешь делать то, что лучше всего умеешь. Смотреть, наблюдать и думать. Твое умение примечать мелочи нам обоим хорошо
– И свой револьвер, чтобы я понял, что он именно от него, – кивнул парень.
– Просто, но весьма надежно, – усмехнулся в ответ Тимофеев.
Он собрался добавить еще что-то, когда кто-то из приданных им офицеров вдруг весьма хамски приказал:
– Эй ты, казачок, сбегай, принеси нам вина. Надоело сидеть тут впустую.
– Тебе надо, сам сходишь, – не раздумывая огрызнулся Елисей, моментально сообразив, что всю эту компанию сразу нужно ставить на место. В противном случае потом проблем не оберешься.
Контрразведчик, сурово стиснув челюсти, уже начал подниматься на ноги, когда окликнувший Елисея офицер выскочил из своей пролетки и, в два шага оказавшись рядом, с бешенством прошипел:
– Ты как смеешь так с офицером разговаривать, шваль?!
– Пасть захлопни, а то слюной брызжешь так, что после тебя не утрешься, – фыркнул Елисей, окинув его презрительным взглядом.
– Да я тебя…
– Николя, оставь ты мальчишку, – послышался совет из другой пролетки. – Все одно отсюда в нумера мадам Жасмин поедем. Этих дикарей не переделать. Так что не порть себе настроение.
– И что ты? – глядя ему в глаза, тихо спросил Елисей. – В драку кинешься? Так дворянам драться кулаками невместно. К вашей удаче, сударь, я имею дворянское достоинство и готов ответить на ваш вызов.
– Елисей! – полковник, сойдя на землю, решительно встал между спорщиками. – Господин лейтенант, ваше поведение оскорбительно. Мы собрались тут по серьезному делу.
– Вам не кажется это интересным, господа? – снова послышался все тот же голос. – Господин полковник изволят гневаться.
– Зря вы вмешиваетесь, Николай Кузьмич, – сказал Елисей так, чтобы слышали все. – Теперь господа офицеры будут считать, что я избегаю опасности.
– Ты? – удивленно повернулся к нему полковник. – Ах да. Вы же не знакомы, – понимающе кивнул он и, повернувшись к офицерам, громко добавил: – Должен сказать, господа, что я защищаю не его от вас. А вас от него.
– Что? Как? Господин полковник, это возмутительно! – послышались голоса в ответ.
Чуть усмехнувшись, контрразведчик оглядел возмущенных офицеров и, оглянувшись на парня, не понижая голоса, скомандовал, чуть шевельнув пальцами правой руки так, словно нажимал на спуск:
– Елисей, папироска господина ротмистра.
– Вы уверены, ваше высокопревосходительство? – иронично уточнил парень.
– Я знаю, что делаю, – жестко усмехнулся
В то же мгновение грохнул выстрел. Елисей стрелял навскидку, от бедра. Пуля разбила только что прикуренную папиросу, и над стрельбищем повисла напряженная тишина. Офицеры растерянно уставились на ротмистра, наблюдая, как у того из приоткрытого рта медленно вываливается измочаленная выстрелом папироса.
– Го… го… го… – только и сумел произнести ротмистр, сообразив, что произошло.
– Перестаньте гоготать, ротмистр. Вы же офицер, а не гусак, – фыркнул полковник. – Думаю, сомневаться в моем слове здесь никто не станет? В таком случае повторю. Я защищаю вас от него, – весомо произнес контрразведчик, кивая на стоящего рядом парня. – А теперь позвольте вам представить. Елисей Кречет, директор школы пластунов, пожалованный личным указом Его Императорского Величества наследуемым дворянством.
А теперь дайте себе труд подумать, господа, какой подвиг должен был совершить этот молодой человек, какого дракона уничтожить, чтобы в столь юном возрасте получить подобную награду и занять столь серьезный пост. Так что я совершенно не шутил, когда сказал, что спасаю вас. Директор школы пластунов – это, прежде всего, пластун, являющийся мастером своего дела. Я надеюсь, меня все услышали?
Растерянные до заикания офицеры только дружно закивали головами, словно китайские болванчики.
– Прекрасно, господа. Тогда давайте займемся, наконец, делом, – жестко усмехнулся полковник, и офицеры побледнели еще сильнее.
Торговые лабазы оказались заперты на огромные замки, и даже сторожей на этих торговых дворах не было. Именно это моментально насторожило Елисея. Жестом остановив солдат, он внимательно осмотрелся и, подойдя к калитке, кончиком кинжала осторожно толкнул ее. Тихо заскрипев, калитка начала распахиваться. Тут же ослабив нажим, парень присел и старательно обследовал нижнюю часть створки.
Убедившись, что никаких веревочек нет, парень поднялся и начал осматривать боковину. Потом, подозвав к себе двух солдат, он попросил их поднять его и осмотрел калитку по верхнему краю. На ладонь ниже края, в доску был вбит гвоздь, к которому была привязана тонкая бечевка из конского волоса. Срезать ее Елисей не успел. Один из командовавших приданными солдатами офицеров, устав ждать, со словами:
– Надоел этот цирк! – шагнул вперед и, толкнув калитку, вошел во двор.
Удержать его никто не успел. Грохнул выстрел, и офицер, с воплем боли повалился в пыль.
– Идиот! – рявкнул Елисей так, что даже шедшие за пострадавшим офицеры испуганно присели и замерли перед калиткой, не понимая, что делать дальше.
Проскользнув во двор, парень одним взмахом перехватил бечеву и, сматывая ее, направился в сторону, где был спрятан самострел. Убедившись, что старый кремневый карамультук безопасен, он сорвал его с креплений и, вернувшись к калитке, скомандовал: