Шкурка саламандры
Шрифт:
– Как-то это все очень таинственно, - заметил мистер МакГрегор.
– Ты уверен, что девочке ничего не повредит? – встревожилась миссис МакГрегор.
– Ей больше повредит, если ритуал не проводить, понимаете, - тихо сказал Северус, - она… в общем, Бель…
– Мы уже поняли, что с ней не все просто, - ответил мистер МакГрегор, - но ты уверен, что справишься без нашей помощи?
Северус кивнул.
Подготовка не заняла много времени. Найденное место подошло идеально, призраки не зря посоветовали парк Холлируд. Миссис МакГрегор отвезла Северуса на машине,
– Все-таки я ужасно волнуюсь, - сказал мистер МакГрегор, - мы будем ждать вас у входа, мало ли что.
– Большое спасибо! – искренне поблагодарил Северус.
Призраки отправились в путь раньше, им приходилось добираться до места своим ходом, да еще стараться, чтобы их никто не заметил. Мирабель превратилась в ящерку, Северус спрятал ее за пазуху и аппарировал к месту проведения ритуала.
– Кажется, все сделано правильно, - оценил приготовления Алхимик.
Северус тоже внимательно еще раз все оглядел и заклинанием поджег уголь. Так и не ставшая снова девочкой Мирабель моментально скользнула в огонь. К ней тут же присоединились другие саламандры. Через несколько минут звонкий счастливый смех разнесся по пустому парку. Маленькая девочка радостно танцевала в огне.
Северус помнил, как в прошлый раз его тоже потянуло в огонь, но теперь ничего подобного он не почувствовал. Просто смотрел, не отрываясь, и ощущал бесконечное теплое счастье от соприкосновения с настоящим чудом. И это было здорово!
Наконец Мирабель на несколько секунд снова стала ящеркой, оставила на камнях шкурку и выскользнула из огня.
– Вот это да! – пробормотал доктор Белл.
– Всю жизнь мечтал увидеть! – прошептал Алхимик. – Хоть после смерти довелось.
Нокс молчал, но по нему было видно, что и его танец саламандр не оставил равнодушным.
Северус бережно спрятал шкурку и принялся уничтожать все следы магического огня. Алхимик контролировал процесс.
– Теперь аппарируй! – сказал он. – Там тебя встретят. А мы сейчас доберемся намного быстрее.
Мистер и миссис МакГрегор ждали их у входа.
– А где Мирабель, Северус? – сразу же спросила встревоженная миссис МакГрегор. – Что-то случилось?
– Все в порядке, - ответил Северус, - она просто спряталась. Сейчас я ее покажу. Пойдемте!
Они вошли внутрь. Северус выпустил Бель, и она превратилась в девочку.
– С ума сойти! – прошептала миссис МакГрегор. – Невероятно!
– Как она это делает? – удивился мистер МакГрегор.
Мирабель хитро улыбнулась, снова стала ящеркой и шустро забралась на плечо к Северусу. Он подставил ей ладонь. Миссис МакГрегор тоже протянула руку. Бель устроилась на ладони своего мужа и защитника, а пальцы покровительницы осторожно потрогала лапкой.
– При аппарации ощущения не самые приятные, - пояснил Северус, - особенно при парной. Ведомому тяжелее. Ей легче переносить перемещение, когда она в такой форме. Ну и прятаться так сподручнее.
– Вот как вы прятались, когда добирались в Эдинбург, - понятливо кивнул мистер МакГрегор.
– На одного мальчика обратят меньше внимания, чем на двух детей. Я так понимаю, что это тоже секрет?
– Секрет, - вздохнул Северус, - у некоторых волшебников есть очень сильные способности к анимагии, они могут превращаться непроизвольно, но это очень большая редкость.
– Понятно, - кивнула миссис МакГрегор.
Мирабель соскользнула на пол, превратилась в девочку и широко зевнула.
– Пошли спать, - сказал ей Северус, - спокойной ночи.
– Спокойно ночи! – Бель снова зевнула и потерла кулачками глаза. Миссис МакГрегор улыбнулась.
– Спокойной ночи, путешественники. И правда - уже поздно.
В башенке Северус уложил спать Мирабель, которая свернулась калачиком под одеялом, а сам достал из коробки шкурку. Невероятно! Он впервые за обе жизни стал обладателем редчайшего ингредиента. Для Темного Лорда иногда требовались зелья, в которые входил порошок из шкурки саламандры, но Северусу заветный ингредиент в руки не давали. Он добавлялся в конце варки, и его всегда приносил и сыпал в котел сам Лорд. Видимо, не хотел, чтобы у зельевара была и мизерная возможность украсть хотя бы крошечную щепотку. О том, чтобы продать шкурку, даже мыслей не возникло. Нет, он обработает и спрячет. А потом…
– Столько всего можно приготовить, - словно бы прочитал его мысли Алхимик, - ты себе даже не представляешь!
Северус только кивнул, а потом бережно убрал драгоценную шкурку. Сегодня ее нельзя было трогать. Она должна вылежаться. А вот потом…
Он наскоро принял душ и завалился на походную кровать. Несмотря на усталость, сон не шел. Перед глазами мелькали завлекательные картинки приготовления редких и дорогих зелий. Мирабель завозилась на своей кровати и, кажется, даже не открыв глаз, перебралась к Северусу. Он только вздохнул, когда горячее существо забралось под одеяло и прижалось к нему. Похоже, что он не сможет с этим ничего поделать. Но он подумает об этом завтра. Обязательно подумает.
И Северус заснул.
На следующий день Северус нет-нет, да и поглядывал на шкурку. Алхимик тихонько посмеивался над ним. Белл и Нокс вовсю обсуждали огненный танец.
– Я как-то читал про детей и взрослых, которые не сгорали в огне, - сказал Белл, - но думал, что это сказки. А теперь получается, что в них была кровь магических существ. Надо же! Бель, расскажи, что ты чувствуешь, когда танцуешь с ящерками?
– Мне весело, - ответила девочка, - а огонек такой теплый, ласковый. А потом у меня все чешется. И я сбрасываю шкурку. И все.
– Это очень интересно, - сказал Нокс, - а другие ящерки? Они что?
– Им тоже весело, - подумав, сказала Мирабель, - но они без меня танцевать не будут. И их нужно позвать. Они слушаются.
– Как змейки, которые откладывают яйца? – уточнил Нокс.
Бель задумалась.
– Не совсем, - сказала она, - эти просто слушаются. А ящерки еще и танцуют. И их можно кушать, а змеек нет.
– Скушай ящерку, - проворчал Северус, на секунду оторвавшись от описания обработки шкурки саламандры.