Шкурка саламандры
Шрифт:
Северус замер. Странно, что эта мысль не пришла ему в голову. Ну да, после смерти леди Поттер могли пойти разговоры про некоего ребенка, очень одаренного магически. А тут Керн продавал яйца пеплозмея, а потом купил семечко драконьего огня. Мог спрашивать и про другие растения. И тут же всплывает расписка. Это была проверка. Если бы старик стал торговаться, пытаться растянуть выплаты, то его еще какое-то время никто бы не трогал, но начали бы следить. А Мармадьюк пошел продавать шкурку, чем и подписал себе и жене смертный приговор.
Словно морозом повеяло. Ничего не кончилось. Ничего. Не только эту - и все последующие шкурки нужно хорошенько прятать. Не задавать вопросов про драконий цвет и что-то подобное. Его могут найти, конечно, но у Мирабель другая фамилия. И они тут не беззащитны. Преступники, если они еще не оставили своих целей, будут действовать только наверняка. Значит, у них должно быть как можно больше сомнений.
– Вот и я о том же, - похоже, что Алхимик отлично понял, о чем задумался его ученик, - ты помешивай, давай. Не отвлекайся. Ингредиенты для антипохмельного тоже денег стоят.
И Северус вернулся к зелью. Дело было не только в деньгах. Он не привык переводить даром даже дешевые ингредиенты.
Кернов же стоило обсудить с Беллом.
– Да, - кивнул тот, когда Северус предложил поговорить, - я тоже считаю, что старики сами приманили в свой дом беду. Я так понял, что одну такую шкурку можно продать за большие деньги? За год – восемь шкурок. И неплохая прибыль в промежутках. Люди и за меньшее убивали.
– Я понимаю, - вздохнул Северус, - знаете, а миссис Керн боялась, что это я беду в дом принесу. Хотя…
– Расскажите, - предложил Белл.
– Я рассказал мистеру Керну, что видел, как одна ведьма надела девочке кольцо на палец. Это был явный артефакт. Понимаете, довольно невзрачный ребенок вдруг стал выглядеть прекрасной феей. Это могло навредить как самой девочке, так и окружающим. А вот то, что случилось потом, спровоцировало инициацию у Мирабель. Тогда-то и появились привлекшие ненужное и опасное внимание ингредиенты.
Белл слушал внимательно, задавал уточняющие вопросы.
– Мне кажется, что дело в том человеке, который помогал, когда в дом Кернов принесли ту девочку, Лили Эванс, - сказал он, - он явно что-то знал. Знаете, это похоже на убийство. Хотя и очень странное убийство.
– Еще одно? – переспросил внимательно слушающий Нокс. Алхимик несколько раз кивнул. Мирабель на секунду отвлеклась от книжки сказок с яркими картинками.
– Если отвлечься от магических и волшебных деталей, - начал объяснение Белл, - то мы имеем следующее. Некая женщина много лет не может родить своему мужу законного наследника и решается на незаконные и опасные действия, чтобы этого ребенка все-таки получить. Когда выясняется, что мальчик не здоров (мне проще оперировать такими понятиями), то женщина ищет для него невесту, чтобы уже внук смог продолжить род. Правильно?
– Да, - согласился Северус.
– Эта женщина все больше и больше увязает в неких ритуалах, она идет на преступление. И становится все более и более уязвимой.
– Точно, - сказал Алхимик, - ведь раньше ее нужно было убивать, так сказать, конкретно и прямо. А теперь было достаточно уничтожить кольцо.
– И это не будет выглядеть убийством, - поднял палец Белл, - все будут считать, что маги спасали ребенка.
Северус покачал головой.
– Но рассказал-то об этом я! – сказал он.
– А это уже случайность, которой воспользовался убийца, - сказал Белл, - у него мог быть и другой план. Он мог сам сделать вид, что случайно увидел странного ребенка с артефактом. Заманить кого-то в ваш городок и обратить его внимание на девочку. Еще что-то мог придумать, а тут такой шикарный вариант. Кстати, я не исключаю, что он привлек бы Керна.
– То есть, убийца этот Джон? – уточнил Нокс. – Но тогда он должен довольно тесно общаться с семьей той женщины. И даже подсказать ей возможное решение проблем с сыном. Но ведь Северус про него ничего не знает.
– Проблема в том, - сказал Белл, - что мы не знаем, добился ли убийца всех своих целей. Если он планировал убить только женщину, то он уже получил все, что хотел. А если нет? Кто следующая жертва? Сын? Его отец? Оба?
Северус замер. Теория выглядела довольно логичной. Но в его прошлой жизни у Дореи Поттер все получилось. Или не все? Что-то случилось с этим Джоном? Да кто же он такой, в конце концов?!
– Стоит сказать об этом мистеру МакГрегору, - проговорил он, - а может быть и мистеру Донахью.
– Пока это только предположение, - заметил Белл, - и неумелыми действиями мы можем спровоцировать преступника. Он может думать, что вы ничего не поняли.
– Нужно договориться с остальными, - сказал Нокс, - в библиотеку приходит много магов. А вот если кто-нибудь начнет расспрашивать про детей…
– И своему подельнику Биберсу скажите, - предложил Белл, - он точно будет в курсе, если пойдут расспросы.
– Биберс сам прибежит, - хмыкнул Алхимик, - он же зелья продает. Но намекнуть стоит, точно.
– А я предупрежу Энни, - предложил Нокс, - поиски могут начать с аптеки на волшебной улице.
Северус даже немного расслабился. Как все-таки хорошо, когда есть кто-то, кто готов тебе помочь. Это было даже как-то непривычно.
Принесший обед Биберс, которому выдали очередную партию зелья, тут же проникся ответственностью.
– Пока никто не спрашивал, - сказал он, - но я следить буду. Нечего тут. Не дадим в обиду.
Сказали и МакГрегорам.
– Идея интересная, - заметил ректор, - тем более что у почтенного доктора Белла нюх на подобные вещи. Но как-то уж очень жутко.