Шокированный любовник
Шрифт:
– Думаю, все будет хорошо. У меня все под контролем. – Джереми был вынужден лгать. Истина же состояла в том, что встреча с Бенджамином Саммерсом в «Бахарахе» была сумбурной.
– Не упусти его. Если он уволил одну фирму, уволит и другую. Вряд ли тебе надо напоминать, что для нас это станет страшным позором.
– Он нас не уволит.
– Тебе предстоит иметь дело с корпоративными юристами «Идена». Эти ребята не такие уж доки в подобных делах. Если ты правильно поведешь дело, для тебя оно станет приятной прогулкой.
– У меня все
– Хорошо. – Отец встал, постучал костяшками пальцев по столу и пошел к двери. – Удачного дня.
– Тебе тоже, – тихо буркнул Джереми и вернулся к работе.
Изабель приехала в «Универмаг Иден» около десяти утра. Она была настолько уставшей, что еле смогла выбраться из такси. А адвокатские инстинкты, всегда помогавшие ей взбодриться перед важной сделкой, не включились в то утро. Ей совсем не удалось поспать, так как после ухода Джереми его запах навевал воспоминания о нежных прикосновениях и мешал уснуть. Их ночь была бы идеальной, и, если бы не порвался презерватив, он бы снова попросил ее о встрече. Она бы охотно приняла приглашение, и ее новая жизнь в Нью-Йорке началась бы с позитивной ноты.
Однако то, как Джереми отреагировал на неудачу в постели, и то, как быстро он сбежал, показало Изабель, что он совершенно ей не подходит.
Да, он обаятелен, сексуален и красив – она в жизни не видела мужчины красивее, – однако ей нужен другой мужчина, тот, который будет рядом в сложную минуту и не ринется к выходу, когда ситуация примет серьезный оборот.
Следуя указаниям брата Сэма, Изабель поднялась на лифте на верхний этаж, где располагались административные службы «Идена». Когда она вошла, Сэм уже сидел в приемной.
– Привет, красавчик, – сказала Изабель, когда Сэм встал ее поприветствовать.
Он был одет во все черное – костюм, рубашку, галстук.
– Я рад, что ты пришла, – ответил Сэм, поцеловав ее в лоб.
Изабель не особо радовалась тому, что оказалась тут. Только преданность брату вынудила ее взяться за это сомнительное дело.
– Мне все равно кажется, что я не подхожу для этой работы.
– Ты издеваешься? Как раз наоборот. Лучше тебя никто не справится. Ты же специалист по избавлению от таких проблем.
От этих слов у Изабель скрутило живот. Это дело не из тех, что можно решить юридическими пререканиями и переговорами.
– Сэм, ты же понимаешь, что я не хочу быть «чистильщиком». Я устала от такой работы.
Сэм обнял ее и крепко прижал к себе.
– Не беспокойся! Просто один богатый парень пытается прибрать к рукам магазин. Ты с этим легко справишься.
– Но на кону семейное благосостояние твоей девушки. Мы не можем быть легкомысленными.
– Ты хотела сказать «невесты».
Изабель поняла, что оговорилась. Она была в курсе того, что Сэм и Минди Иден обручились. Видимо, подсознание напомнило ей, как сильно ее беспокоит тот факт, что младший брат обрел счастье раньше нее.
– Извини. Невеста.
В этот момент в приемную
– Честно, не думала, что это когда-нибудь случится.
Изабель показалось, что она ослышалась. Минди была из тех, кто привык получать то, что хочет.
– Интересно, почему? Ты же знала, что мой брат без ума от тебя.
Минди пихнула Сэма локтем в бок.
– Я этого не замечала. Я столько времени уделяла работе, что совсем не смотрела по сторонам.
Познакомились девушки при неприятных обстоятельствах. Минди сильно обидела Сэма и причинила ему боль, и Изабель, естественно, не могла простить ей этого. Однако, когда Сэм и Минди помирились, девушки лучше узнали друг друга, и Изабель поняла, что у нее с Минди все же есть кое-что общее. Они обе были целеустремленными, решительными и не готовыми мириться с несправедливостью в свой адрес.
– Постараюсь не повторить твою ошибку, когда снова пойду с кем-то на свидание, – пошутила Изабель.
– Есть кто-то на примете? – спросила Минди.
– Я ухожу, если вы собрались обсуждать парней, – сказал Сэм, поворачиваясь. – Я плохо разбираюсь в этой теме, особенно когда речь заходит о сестре.
Изабель схватила его за руку.
– Ой, перестань. Мы не собираемся ничего обсуждать, потому что обсуждать нечего. Сначала мне надо снять квартиру. Потом найти офис, начать новую практику.
– Не откладывай слишком надолго, – посоветовала Минди и перевела взгляд на Сэма. – У тебя же работают симпатичные и достойные парни. Может, ты подберешь ей кого-нибудь?
Сэм покачал головой:
– Что-то мне подсказывает, что она этого не хочет.
По правде говоря, Изабель не возражала бы. Если бы Сэм подобрал ей мужчину, то это означало бы, что он прошел полную проверку и что брат одобрит ее выбор.
– Посмотрим, – сказала она. – А сейчас давайте сядем и обсудим дело.
Изабель понимала: чем раньше они начнут, тем скорее закончат. Ничего страшного, что она откладывает старт новой жизни на пару недель. Это же не конец света!
– Пойдемте, – позвала Минди. – Встреча пройдет в кабинете Эммы. Он самый большой. Раньше принадлежал моей бабушке.
Бабушка, или Виктория Иден, была основательницей «Универмага Иден», который в свое время насчитывал более пятидесяти магазинов по всему миру. К сожалению, теперь сеть была сосредоточена в одном месте, на Манхэттене. Чуть больше года назад миссис Иден неожиданно скончалась, оставив весь бизнес Минди, ее родной сестре Софи и их единокровной сестре Эмме. У сестер была довольно своеобразная родословная: у всех троих был общий отец, а мать двух родных приходилась родной сестрой матери единокровной. Эту тайну Виктория Иден раскрыла в своем завещании, рассказав обо всех интрижках своего сына.