Шоколадный кекс для элегантной дамы
Шрифт:
Компания уже собралась. Ждали Валерию и вторую семейную пару. Татьяна принялась знакомить подругу с присутствующими. Внезапно Лерино сердце застучало гулко и часто. К ней подошёл ОН.
— Вадим, — представился мужчина, о котором Лера грезила с первой встречи. Она немного растерялась и не сразу назвала своё имя.
— Валерия. У вас красивое имя, — произнёс ОН.
Лера улыбнулась. Она не запомнила, как и кого звали. Просто улыбалась, когда произносили её имя, и кивала головой. Ей было всё равно. Главное, что ОН шёл с нею рядом. Поначалу они молчали. Затем Вадим спросил, чем Лера занимается, и очень удивился, когда узнал. Болтали о Греции, о погоде, о разных забавных
Осьминог превзошёл все ожидания, нежное и очень вкусное блюдо, немного напоминало слегка подсоленную скумбрию горячего копчения. Вадим заказал запеченную на гриле рыбу дораду. Греки её очень любят и готовят отменно. Много смеялись и шутили. Лера смеялась со всеми. Но она не слышала ничьих шуток и не понимала, почему все смеются. Исподтишка она наблюдала за Вадимом, прислушивалась к его голосу и абсолютно не интересовалась остальными.
Возле отеля шумели отдыхающие. Развлекательная программа была в самом разгаре. А у входа в главный корпус стоял господин Стеймос собственной персоной. Лера испуганно посмотрела по сторонам, инстинктивно пытаясь вычислить оптимальный путь к «Афродите», чтобы «сатир» не успел её догнать. Вадим заметил её состояние и слегка сжал Лерину кисть в своей руке. «Сатир», разглядев в компании Валерию, хищно улыбнулся и направился к ней. Но неожиданно он остановился, заметив, что руку Леры держит другой мужчина. Вадим и грек посмотрели друг другу в глаза. Господин Стеймос раздражённо покосился на Валерию. Сжав зубы, развернулся и ушёл в главный корпус. Лера повернула голову и увидела лицо Вадима, в его глазах застыл лёд, точнее холодная сталь. В них не было ни гнева, ни раздражения, скорее уверенная непреклонная сила. ОН почувствовал Лерин взгляд, повернул голову и посмотрел на расстроенную Валерию серьёзно и нежно, затем вдруг улыбнулся и пожелал ей доброй ночи.
Глава 4
Как обычно без четверти семь Лера собралась на пляж. Но погода преподнесла нежданный и неприятный сюрприз. Небо затянуло плотными свинцовыми тучами. Тревожно кричали птицы в саду. Вот-вот начнётся гроза! Интересно, не передумает ли купаться Вадим? Хмурым утром перед дождём всегда хочется поспать подольше. Море волновалось. Серые тучи, отражаясь в воде, изменили её цвет. Тёмные сине-зелёные валы разбивались о берег, оставляя на песке белую пену.
Лера нерешительно прошлась по влажному песку, касаясь ногой воды. Высокая волна с пенным гребнем разбилась о прибрежные камни с гулким рокотом и окатила Леру фонтаном брызг. К удивлению вода оказалась теплее, чем предыдущим утром. Лера посмотрела на пирс и увидела там Вадима. Он только что искупался, его волосы намокли и приклеились ко лбу, на теле блестели влажные капли. Вадим, не отрываясь, глядел на волнующееся море и о чём-то думал. Подойти к нему Лера не решилась. Она сбросила тунику, положила её вместе с полотенцем на лежак и направилась к морю.
Валерия входила в воду, слегка развернувшись боком, чтобы удары волн не сбили её с ног. В штормящее море сложно войти и сложно выйти, а там, где глубоко, хорошо плавать, качаясь на волнах. Важно уловить ритм качки и позволить ему плавно поднимать и опускать купальщика на гребнях волн. Лера немного не рассчитала, и мощный водяной вал накрыл её с головой. Валерия вынырнула, отфыркиваясь и отряхиваясь, как кошка и смело поплыла вперёд. Пару десятков гребков, и она уже каталась на волнах. Утомившись, Валерия выбралась
— Хорошо искупались?
Лера откинула назад мокрые волосы и обернулась. Перед ней стоял улыбающийся Вадим. — Я всё гадал: станете вы купаться или нет!
— Как видите! Мне понравилось.
Он одобрительно кивнул и подал ей полотенце. — Не сомневаюсь.
Валерия вытирала полотенцем волосы, а Вадим терпеливо её ждал. Потом вместе отправились в отель.
Купальщики успели дойти до Лериного бунгало, когда загрохотал гром и первые капли дождя упали на сухую землю. Вадим махнул Лере рукой и поспешил в свой номер. Молния разорвала небо пополам, и начался ливень. Потоки воды падали с неба плотной стеной. Через полчаса гроза закончилась, и из-за туч выглянуло солнце.
Завтракала Валерия в одиночестве. Ни Вадима, ни подруг в ресторане она не нашла. Перед обедом Лера искупалась, часок повалялась на солнышке. Море по-прежнему штормило. Песок промок, и людей на пляже почти не было. По небу опять поплыли грозовые тучи. В столовой Валерию поджидали подруги.
— Купалась в шторм? — удивилась Татьяна. — Ненормальная! Поэтому тебя не было в номере? Мы заходили.
— Лера, у нас предложение, — прервала Татьяну Надя. — После грозы жара упала. Предлагаю поехать в Паралию Катерини за шубами. Магазины там открываются с пяти вечера. Вызовем с рецепции такси. На троих получится нормально. Ты с нами?
— Конечно!
— Тогда час на сборы и встречаемся около главного корпуса.
Такси остановилось возле большого шубного магазина. Подруги вошли в торговый зал и приступили к осмотру товара. К ним сразу подбежали две продавщицы, одна из них заговорила по-русски: — У нас недавно пришла новая партия шуб прямо с фабрики! Что вы хотите приобрести? Норку? Соболя? Вам помочь?
— Мы пока посмотрим, — сдержанно произнесла Надежда.
Продавщицы засуетились, почуяв серьёзного покупателя.
— Для вас у нас есть нечто особенное. — Не обращая внимания на сухой тон Надежды, заулыбалась продавщица постарше. — На вашу фигуру много модных новых моделей, все шубы фабричные и хорошего качества. Мы работаем только с лучшими фабриками, никакого Китая и переделок из вторичного сырья! Я бы предложила вам блэк ламу или голубую норку.
Как по мановению волшебной палочки перед Надеждой появились несколько шуб, которые поднесли две другие продавщицы.
Лера и Татьяна ходили между рядами меховых изделий, разглядывали меха и ценники.
— Дорого тут! — со вздохом заявила Татьяна. — Идём в другой магазин!
— Ну что вы говорите! — обиделась старшая продавщица. — У нас первоклассных товар! В других магазинах за эти же деньги вам продадут Китай, поносите два сезона и выбросите. Мы вам сделаем хорошие скидки, не пожалеете!
— И какие скидки? — заинтересовалась Надежда.
— Не менее десяти процентов!
Надя недовольно подняла брови и развернулась к выходу.
— Но, если вы купите не одно изделие, скидки будут гораздо больше!
Лера улыбнулась. Короче, покупатели, вы попались! И без покупок мы ни за что вас не отпустим!
Надежду заинтересовала приталенная шуба из блэк ламы с кожаным поясом по талии и классического покроя голубая норка, которая очень походила к её глазам. Татьяна задумчиво вертела практичный коричневый норковый полушубок прямого покроя. Лера погладила пушистую палевую шубку и поглядела на ценник. Три тысячи! Дорого.
— Давайте, девушка, я вам помогу! — подскочила к Лере продавщица лет тридцати. — Эта шуба вам не подойдёт! Она для пожилых дам. Вам нужно что-то молодёжное и модное!