Шоколадный кекс для элегантной дамы
Шрифт:
После окончания театрального института Татьяна работала по распределению в детском театре. Ей вечно доставались роли зверюшек или очень упитанных детей. Сложно претендовать на роль царевны или прекрасной феи полненькой девушке ростом метр пятьдесят восемь. Завершающей театральную карьеру и одновременно триумфальной ролью подруги стала роль Бабы Яги. После тридцати лет Татьяна осознала, что прыгать по сцене до старости в костюме зайчика или медвежонка несолидно и заочно получила профессию режиссёра. Перспектива найти работу по второй профессии без связей и финансовой поддержки оказалась неосуществимой. Но, благодаря педагогическим способностям и врождённой Татьяниной доброжелательности, главный режиссёр детского театра помог начинающему режиссёру устроиться в университет культуры преподавателем
Заиграли быстрый танец. Татьяна схватила за руку Валерию и повела танцевать. Подруги плясали весело и азартно. Кое-кто из соотечественников им даже зааплодировал. Таня и Лера станцевали ещё два танца, потом опять зазвучало танго. Едва Валерия подошла к своему месту, её пригласили на танец. Высокий плотный немолодой грек с крупным носом и пламенными карими очами под мохнатыми бровями подошёл к Лере с гордо вскинутой головой и произнёс приглашение по-английски. Танцевать он умел. Глядя на них, Татьяна пошутила: — Маша и медведь гризли!
Надежда рассмеялась.
Грек отлично говорил по-английски. Представился господином Стеймосом и сообщил, что у него сеть кондитерских в Греции и Европе. У господина Стеймоса имелась здесь неподалёку вилла, но ему там скучно, и он периодически заходит в бар отеля и потанцевать. Грек приглашал Леру дважды. Затем он предложил ей посидеть с ним в баре. Лера вежливо, но твёрдо отказалась. Широкая физиономия господина Стеймоса скривилась от досады. Прощаясь, он засыпал Валерию комплиментами и выразил надежду на скорую встречу с очаровательной русской леди.
На следующее утро Валерия опять отправилась купаться. Когда Лера входила в воду, появился ОН. Как и в прошлый раз, мужчина сдержанно поздоровался, но сегодня его взгляд задержался на Лере чуть дольше, чем ранее. Ей показалось, что ОН готов познакомиться с нею поближе. Но, увы, мужчина тактично обошёл Валерию, чтобы на неё не попали брызги, и уплыл вперёд. Лера расстроилась.
После завтрака подруги пошли на пляж, солнце палило немилосердно. Пришлось переместиться с лежаков в более плотную тень стационарного тента. Лера, прикрыв глаза, лежала и слушала разговор маленьких мальчиков рядом. Малыш лет пяти серьёзным тоном заявил приятелю годом младше: — Папа сказал, что мы произошли от обезьяны.
— Не правда! — обиделся его собеседник. — Меня мама родила! Я знаю.
Лера рассмеялась. В пяти — семи метрах от её лежака находилась волейбольная площадка. Появились игроки. Две интернациональные команды: несколько греков, поляки, двое англичан и русскоязычные. Среди игроков был ОН. Чёрные плавки на узких бёдрах, точные отработанные движения, лёгкая походка. «Хорош, — подумала Лера. — Как же ОН хорош! Но я, похоже, не девушка его мечты». Слегка повернув голову, сквозь солнцезащитные очки Валерия наблюдала за игроками. ОН что-то говорил крупному плотному мужчине, который играл с ним в одной команде, и улыбался. Глаза его смеялись, а в уголках тонких чётко очерченных губ наметились ямочки. Капли пота появились на его лице, короткая чёлка промокла и приклеилась ко лбу, тонкие струйки влаги стекали по спине. Тренированные, но не излишне накачанные мышцы перекатывались под гладкой светлой кожей. Лера ощутила сладостный прилив желания, вспыхнувшего внизу живота и разлившегося по всему телу жаркой волной.
— Лерка, ты спишь? Ай-да купаться! — прервала Лерины мечтания Татьяна.
Валерия лениво поднялась, потянулась с кошачьей грацией, сняла очки и, не глядя на волейбольную площадку, пошла к морю.
— Подруга, ты обратила внимание, как мужики с площадки на тебя пялились? — припомнила, ухмыляясь, Татьяна, когда Валерия вышла из воды.
Лера отрицательно мотнула головой.
— Зря! — фыркнула Татьяна. — Настоящий взрыв тестостерона.
Лере захотелось спросить, не смотрел ли на неё стройный мужчина с сединой в светлых волосах, но она сдержалась. Таньке только дай повод, сразу перевернёт всё вверх дном! Зато вскоре Лера убедилась, что кто-то не только пялился, но и предпринял конкретную попытку
Валерия быстро вытерлась полотенцем, улеглась и, окинув беглым взглядом прибрежную полосу, заметила, что сатир уже выбрался на берег и ищет её глазами. Лера надела очки и надвинула на голову широкополую соломенную шляпу. Авось не узнает! Вроде пронесло. Грек развернулся в противоположную сторону.
Двое суток Валерия натыкалась на настырного «сатира» в различных уголках отеля. Он определял её местонахождение каким-то непостижимым образом. При встрече Лера сухо здоровалась и убегала под благовидным предлогом. Плавая в море, Валерия зорко обозревала пляж, чтобы выйти из воды так, чтобы грек её не заметил. О посиделках в баре и прочих вечерних развлечениях пришлось забыть. Выходя из номера, Лера боязливо изучала окрестности. К концу вторых суток к Валерии подошла русскоязычная хозяйка ювелирного магазина, находившегося на территории отеля, и принялась расхваливать господина Стеймоса. Как бы, между прочим, она сообщила, что он богатый человек, его уважают в округе за добрые дела и щедрость, а самое главное он вдовец. Лера поняла, к чему та клонит, и резко прервала разговор.
Подруги покатывались с хохота, всячески высмеивая её ухажёра. — Лера, ты напоминаешь этому кондитеру самое лакомое его изделие — слегка подрумяненную булочку с медовым творогом! — шутила Татьяна. Лере хотело плакать. Спустя четверо суток, грек отстал. При встрече он сердито смотрел на нехорошую женщину, отвергнувшую его ухаживание, и здоровался сквозь зубы. Однажды на пляже Валерия увидела его с полной белокурой немкой, упоительное ощущение свободы и душевный покой мгновенно вернулись к «очаровательной русской леди». Но стоило ей однажды улыбнуться господину Стеймосу при встрече, как назойливый «сатир» вновь обрёл надежду на взаимность. И ухаживание пошло по новому кругу. К счастью, грек теперь вёл себя более сдержанно и на виллу не приглашал.
Около семи вечера Татьяна и Надежда зашли к Лере в номер.
— Опять на ужин не идёшь? — спросила Надежда.
Лера кивнула.
— Что так? — лукаво поинтересовалась подруга.
— Устала, хочу раньше лечь спать. Я утром рано встаю и хожу купаться.
— Вчера ты не ужинала, потому что болела голова. Позавчера сказала, что переела в обед. Ты боишься этого грека, поэтому не ходишь на ужин! «Сатир» каждый вечер торчит в холле, поджидая тебя.
— Наша нимфа сидит дома, потому что коварный сатир караулит её за каждым углом и хочет затащить на свою виллу. А там…он сделает Лерку Пирожной Королевой!
— Помолчи, Татьяна! У неё вот-вот начнётся нервный срыв. Сегодня мы приглашены, ты, Лера, тоже в рыбный ресторан в посёлке. Будут две семейные пары. Их друг и ещё пару человек.
— А я зачем?
— Лерка, ты хотела попробовать осьминога! Один из мужчин остаётся без пары. «Сатира» в отеле сейчас нет, мы проверили. Одевайся и подходи к главному корпусу. Ждём! — Татьяна чмокнула Леру в щёку, и подруги удалились.
В самом деле, глупо из-за этого похотливого козла сидеть третий вечер в номере! Валерия сделала любимую причёску с ленточкой, но белое платье надевать побоялась. Очень оно броское! Достала цветные штанишки и майку цвета фуксии. Белая маленькая сумочка и белые босоножки, немного денег — и она готова!