Шоу Уродов
Шрифт:
Они хотели, чтобы она знала, что Брэддок тоже их пленник, хотя прежде это не афишировалось. Даже, по сути, держалось в секрете, поэтому остальные пленники считали его одним из этих уродов, а некоторые, вероятно, даже что он здесь главный. И уж точно многие пленники желали его смерти. Возможно именно поэтому они дали понять Шейле, что заминирована кабина. Они не хотели, чтобы девушка знала, что существует способ устранить Брэддока, не погибнув при этом. Очевидно, это означало что они не хотели смерти Брэддока, по крайней мере, в настоящий момент. И мужчина выдохнул с облегчением и с осознанием
Брэддок выдохнул дым в сторону Шейлы, с ухмылкой наблюдая, как она поморщилась от запаха.
– Черт, я, должно быть, теряю хватку. Не думал, что ты придешь в себя.
Шейла потерла челюсть, куда впечатался его кулак.
– Больно.
Брэддок фыркнул.
– Переживешь.
– Он сунул сигарету в угол рта и шагнул к ней. Она вздрогнула, но не попыталась отступить, даже когда он обхватил ее маленькие плечи своими большими руками. – Я преподал тебе урок, девочка. Не суй нос не в своей дело.
– Мужчина сжал ее плечи, сильно впиваясь пальцами в обнаженную плоть, заставив девушку снова вздрогнуть.
– Но я полагаю, что урок не пошел впрок, потому что, похоже, у тебя есть еще несколько вопросов.
Шейла вздохнула.
– Я тебя не боюсь.
Брэддок нахмурился.
– Что? – Ему показалось, что он ослышался.
– Ты серьезно? Неужели я не точно выразил свои мысли...
Девушка покачала головой, не отводя от него взгляд.
– Ты совершенно ясно показал, какой ты большой и сильный. И каким можешь быть жестоким. И я все равно тебя не боюсь.
Брэддока перекосило от гнева.
– Да что ты?! Я могу открутить твою башку одной рукой, поверь мне.
Девушка снова вздохнула, отведя взгляд.
– Это просто... не имеет смысла.
Брэддоку хотелось еще раз двинуть ей по физиономии, чтобы она заткнулась. Но он удержал себя в руках, потому что она возбудила его любопытство.
– Что не имеет смысла?
Шейла снова посмотрела на него, и теперь он увидел в ее глазах толику страха.
– Ну...
– она колебалась, хмуря брови и покусывая нижнюю губу.
– Просто...
Брэддок увидел, что она действительно нервничала, чувствовал напряжение в ее теле. Словно девушка набиралась храбрости, чтобы задать ему следующий вопрос:
– Я просто не понимаю, зачем они заминировали кабину. В этом нет никакого смысла.
Брэддок постарался не измениться в лице, хотя внутри него все похолодело. Однако ему удалось с невозмутимым видом выдохнуть сигаретный дым, и даже ухмыльнуться.
– Да? И почему же? – мужчина выбросил руку, схватив ее за горло.
– Я не совсем понимаю, что ты пытаешься сказать?
Шейла проигнорировала его угрозу, выраженную в голосе и хватке на горле, и продолжила:
– Ты всего лишь их пленник. Они могут заменить тебя так же легко, как поменять перегоревшую лампочку. Но эта... эта их хрень у них только одна.
Брэддок почувствовал, что его охватывает настоящая паника.
– Ты этого не знаешь.
– Я не знаю этого. Но я не дура
– И уверена, что ты и сам тоже. Эта... машина... она... она способна делать удивительные вещи. Безумные, ужасные вещи. И уж точно это не создание человеческого разума. Она... словно внеземного происхождения.
Брэддок отпустил ее горло.
– Уроды - не инопланетяне.
– Ладно, но кто же они тогда такие?
– Шейла приложила руку к горлу и потерла то место, где секунду назад были его пальцы. – Может они потомки атлантов, спасшихся из затопленной Атлантиды.
– У тебя богатое воображение, леди.
Шейла пожала плечами.
– Ладно, может быть, они не из Атлантиды. Атлантида была всего лишь мифом. Но явно что-то вроде этого. Я знаю это. Я чувствую это. Вот почему уверена, что эта машина явно более ценна для уродов, чем ты, потому что это их технологии, неизвестные человечеству. Это их наследие и уж точно она необходимее им, чем пленник, даже такой преданный, как ты. Это простая логика. Если они потеряют капсулу, где они возьмут другую?
Брэддок рассмеялся.
– Вот он, изъян в твоих рассуждениях. Не ищи логику там, где ее нет.
– Он выкинул в проем люка окурок и тут же прикурил другую сигарету.
– Этот "артефакт" действительно обладает способностью к самоуничтожению. Я даже знаю, как его обезвредить. Я работаю с этими уродами больше двадцати лет, ясно? Я много чего видел, и я знаю кое-что из того, что они делают.
– Он кивком головы указал на колонну видеоэкранов командного центра.
– Черт, да я почти все эти годы сидел в первом ряду. Раз в год "Шоу уродов" приезжает в какой-нибудь захолустный городишко. Такой, чтобы охватить все население. И ты знаешь, что происходит после этого. В прошлом году это был твой город, верно?
Глаза Шейлы налились слезами, а лицо окаменело.
– Да. Стюартсвилль. Моя семья... моя... девушка... Они все мертвы.
Брэддок хмыкнул.
– Девушка, да? В общем, со мной та же история, за исключением однополого любовника, и она произошла задолго до сегодняшнего дня. Самое интересное, что остальной мир совершенно не замечает полного истребления целых городов. Потому что, насколько известно остальному миру, в этих городах ничего не изменилось.
– Он ухмыльнулся.
– Прямо в этот момент где-то в Стюартсвилле девушка, которая выглядит так же, как ты, и носит твое имя, гуляет и делает обычные вещи, которые должна делать молодая девушка вроде тебя.
– Я слышала... такие истории. Это правда?
Брэддок впустил струйку сигаретного дыма и пристально посмотрел на нее сквозь дымку.
– Да.
Шейла нахмурилась.
– Но... почему?
Брэддок улыбнулся.
– Видишь, теперь мы подошли к самой сути вопроса. Почему, верно? Зачем все это?
– Он пожал плечами.
– Кто знает? Я не уверен, что они вообще знают. Они просто делают это из года в год, мать его. И насколько я могу судить, они делали это задолго до моего появления. Раньше я думал, что они пытаются захватить весь мир, по одному дерьмовому городу за раз. Но думаю, ни тебя, ни меня уже не будет в живых, чтобы увидеть, как это произойдет.