Шоу
Шрифт:
— Наверняка свору пустили вперед, — кивнула Клодия.
Шоу выругался.
— Значит, где-то здесь их дрессировщик, отправляющий наши координаты остальным ящерам.
Раздался рев двигателей, и Клодия увидела три приближавшихся хантера.
— Нужно убираться отсюда, — сказала она. — Быстро.
Глава 16
И вот они снова были в бегах.
Охотник шел по следу, конвой перед хантером спешно ехал
Он помнил, как псовые накинулись на невинных людей, словно на еду. Шоу скрипнул зубами. После ада, через который пришельцы провели Клодию, после всех смертей и страданий, он был сыт по горло и по-настоящему готов поставить точку.
Нужно было прогнать гайззайда любой ценой.
Маркус переговорил с Элл и ударил ладонью по приборной панели.
«Плохо»
— Три машины отстают, — измучено сообщил Маркус. — В них пятнадцать человек. В том числе два ребенка.
«Проклятие», — встрепенулся Шоу и предельно сосредоточился.
— Хищники у нас на хвосте. Инопланетные машины движутся в нашем направлении, — Маркус тяжело вздохнул. — И можно даже не надеяться, что до Йеррандери доберется весь конвой.
— Мы не можем привести туда хищников. Придется где-то переждать, — сказал Круз.
— Нужно найти укрытие, — добавил Гейб.
Шоу осмотрел своего огромного напарника.
— Как, черт возьми, нам скрыть целую автомобильную колонну?
— Поблизости нет известняковых пещер? — предположила Клодия.
— Они недостаточно большие и слишком неровные для автомобилей, — раздался в наушнике голос Элл.
«Вот дерьмо», — Шоу постучал пальцами по монитору пушки.
— Другой курорт? Где много корпусов?
— Если он будет возле главной дороги, хищники его не пропустят и найдут нас, — покачал головой Маркус.
— А что насчет рудников? — спросил Шоу. — «Анклав» отстроен в старой шахте. Таких поблизости нет?
— Хорошая идея, — хмыкнула Элл. — Сейчас посмотрю. Постойте, генерал что-то придумал…
— Я кое о чем вспомнил, — присоединился к беседе Холмс. — Недалеко отсюда есть старый железнодорожный тоннель. Элл, не могла бы ты поискать о нем информацию, пожалуйста?
— Уже ищу.
— Если я правильно помню, — продолжил генерал, — в 1800-х годах у железной дороги было ответвление, которое вскоре заменили и вывели из эксплуатации. Я запомнил, потому что во времена Второй Мировой войны вооруженные силы хранили там химическое оружие. Кажется, горчичный газ.
— Мы и впрямь хотим забиться в тоннель, где хранили иприт? — сморщил нос Шоу.
— После войны склад очистили. Кроме того, у меня нет других идей.
— Нашла, — сказала Элл. — Тоннель Стоунбрук. Он узкий, но машины поместятся. И не длинный, примерно семьсот
— Будет тесновато, — пробормотал Шоу.
— Посылаю всем координаты. Вход почти незаметен и зарос кустарниками. Пожалуй, идеальное место, чтобы спрятаться от хищников.
Конвой мчался к тоннелю в напряженной тишине.
— Видно хищников? — спросила Клодия.
— Нет, — Шоу покачал головой. Все это очень ему не нравилось.
Свернув с главной дороги, машины поехали по узкой заросшей тропе. Впереди замаячил вход — старомодная каменная арка.
— Въезд перекрыт стальным забором и воротами, — крикнул Круз.
— Тарань, — без малейших колебаний приказал Маркус.
Круз разогнался, и БТР влетел в забор. От силы удара старый металл поддался. Хантер остановился.
Потолок тоннеля был вогнутым, пол залит лужами. Посмотрев через прицел, Шоу убедился, что за конвоем никто не следовал. В темноте линза переключилась на ночное видение и окрасила тоннель перед глазами в зеленые тона.
— Чисто, — сообщил Шоу.
— Хорошо, давайте зажжем несколько ламп, — сказал Маркус, — и поедем прямо.
Когда они вышли из хантера, Шоу увидел, как в укрытие начали въезжать другие машины. Наблюдая за ними, он положил ладонь Клодии позади шеи и сжал пальцы. Она слабо улыбнулась ему, и они принялись за дело.
Направляя автомобили, Шоу помогал людям откреплять вещи с крыш, чтобы автобусы и грузовики протиснулись в узкий тоннель. К счастью, рельсы давно сняли, но проход все равно был узким. Шоу мог представить, как по нему проезжали старые поезда.
Скоро все машины оказались внутри. Девятый отряд замыкал шествие, заметая следы и прикрывая въезд ветками.
Повисла звенящая тишина. Все выжидали, напрягшись и едва дыша.
Вдалеке заплакал ребенок, которого кто-то пытался успокоить. Авторитетно и спокойно генерал прошелся по тоннелю, тихо переговариваясь с людьми. Казалось, его действия возымели эффект.
С удивлением Шоу увидел Либерти, так же ходившую от группы к группе. Она флиртовала с мужчинами, разговаривала с женщинами и обнимала детей, без малейших усилий находя со всеми общий язык.
Тогда с улицы донесся свист. Шоу переглянулся с Клодией. Оба узнали звук.
Птеросы.
Были и прочие шумы — рев двигателей, вой рексов. А затем и взрывы.
Мышцы Шоу натянулись до предела. Ублюдки взяли след?
Люди хныкали и плакали. Пытаясь шепотом успокоить тех, кто стоял к нему ближе всего, он слышал, как остальные из отрядов делали то же самое.
— Вам нужно вести себя очень тихо, — увещевал Шоу.
Клодия сжала его плечо. Через броню он не чувствовал ее захват в полную силу, однако знал, что она держалась крепко.
— Бомбы падают не над нами, — сказала Клодия.