Шпион
Шрифт:
— Вы имеете в виду физическое устранение Карла Воннегута?
Полковник затянулся и выпустил дым колечком.
— Именно это я и имел в виду, капитан Мельбурн…
Вечером я отправил зашифрованное письмо Редклифу, что мне нужны контакты в Вене. Я точно знал, что в Австрии тоже имеется наша резидентура. Сто пятьдесят тысяч винтовок — это вовсе не иголка в стогу сена. Это оружие точно не должно достаться англичанам…
С самого утра 24 мая все лондонские спецслужбы были на взводе. Повсюду виднелись темно-синие кителя констеблей, я даже не представляю, сколько агентов сейчас нагнали на улицы переодетых, как и мы, в гражданскую
Я и майор Барк дежурили на перекрестке, недалеко от холма Конституции. Нам действительно выдали оружие, на случай непредвиденных обстоятельств. В семь часов вечера королева давала праздничный бал в Букингемском дворце. Но не для всех. Элизабет написала в письме, что прибудет в Лондон сегодня в полдень. Конечно же Элизабет в списке приглашенных, вместе со мной. Я попросил служанку дождаться супругу и сообщить, что до четырех я точно буду на службе.
Наверняка ни королеву Викторию, ни ее супруга Альберта не предупредили о готовящемся покушении, чтобы лишний раз не волновать. Но Майкл Броуди точно не мог слить ложную информацию, он прекрасно осознавал, чем это грозит.
Полковник Гленвард утром шепнул, что Секретная служба уже вычислила почти всех членов «Новой Англии». Сегодня грядет ночь больших арестов. Планируют задержать сразу всех членов партии социалистов и их главарей.
На часах было почти двенадцать. Майор Барк, разодетый в черный сюртук, равнодушно рассматривал круглую тумбу-афишу. Он нагнулся прочитать надписи внизу и из-за полов фрака показалась черная рукоятка кольта.
— Томас, едут! — предупредил я.
С холма спускались четверо разодетых кавалергардов в красных парадных мундирах и длинных алебардах наперевес. Затем следовал королевский экипаж. Шестерка белых породистых лошадей, с вплетенными голубыми ленточками в гривах. На козлах огромный кучер в цилиндре и фраке. В открытой карете без верха сидела королева Виктория в нежно-розовом длинном платье. Она привстала, придерживаясь за поручни. Толпа с левой стороны улицы приветствовала королеву восторженными возгласами и Виктория приветливо взмахнула рукой. Возле королевы сидел супруг Альберт, в голубом полувоенном камзоле и цилиндре. Арка сверху кареты струилась цветами и яркими лентами. Замыкали праздничный кортеж еще шестеро кавалергардов.
Экипаж уже спустился с холма Конституции и медленно приближался к перекрестку.
— Подойдем ближе,– предложил я напарнику, вычислив траекторию движения кортежа.
Когда мы перешли улицу, кавалергарды уже подъехали.
Королева приказала кучеру остановится. Она оказалась невысокого роста и довольно миловидная. Королева Виктория хотела выйти к толпе горожан, как это часто происходит во время больших праздников. Великие мира сего совершенно не подозревают, что их не только любят, но часть населения просто безумно ненавидит, это еще не говоря о проценте фанатиков и психически больных, которые могут стрелять в британскую королеву даже просто ради мимолетной славы…
И все же праздничный кортеж отъехал от холма Конституции почти на пол мили. Неужели Майкл Броуди прогнал порожняк? Мы с Томасом внимательно всматривались в толпу. Пока никого подозрительного. Горожане приоделись по-праздничному, особенно молодые барышни щеголяли модными нарядами. Одной из особенностей английской моды были высокие стойки, жабо и платья-песочные часы с широкими пышными рукавами, особенно стильно такие платья сидели на худеньких девушках.
По периметру выстроились не меньше пятнадцати констеблей, да и среди горожан наверняка немало агентов. Когда экипаж остановился, выпрыгнул принц Альберт и подал руку королеве.
В этот момент раздался мощный взрыв на другой стороне улицы. Круглую тумбу-афишу разнесло на куски и повалил черный дым. Послышались пронзительные крики, несколько прохожих попадали и уже корчились на мостовой. Я заметил бледное лицо мужчины, который держался за окровавленную ногу. Рядом кричала женщина. Три констебля и люди из толпы бросились на помощь.
И тут я увидел черноволосого парня, который резко выхватил из сюртука пистолет. Он находился всего в десяти шагах от королевы. Кавалергарды во время взрыва мгновенно спешились и плотно окружили королевский экипаж. Все гвардейцы не ниже шести с половиной футов. Парень все же выстрелил и угодил в плечо одному из кавалергардов. К стрелку бросились два крепыша из толпы. Парень развернулся и рванул сквозь толпу. Он размахивал пистолетом и истошно кричал:
— Дорогу!
Я бросился следом. Томас мгновенно все понял и побежал чуть наперерез. Кроме нас, за парнем рванули еще трое «топтунов» в гражданском.
Стрелок оказался невероятно проворным. Он будто нож в масле прорезал толпу и прыгнул на бричку, припаркованную за углом. Томас выбежал из подворотни, выхватывая кольт. Но извозчик в бричке лихо объехал Томаса и вскоре нырнул в соседнюю арку. Троица агентов бросилась следом. Я увидел неподалеку свободный шарабан и прыгнул на козлы, взмахнув вожжами. Томас запрыгнул уже на ходу. Он оказался хорошо физически подготовлен.
Я сразу же направил лошадей в арку. Как и ожидалось, это был сквозной двор. Три агента в штатском уже поняли, что попали впросак и догнать бричку не получится. Однако на шарабане больше не было места, и мы помчались ко второй арке. Когда выскочили из двора, оказались на широкой улице.
— Вон они! — заорал Томас.
Бричка мчала почти в четырехстах ярдах от нас. Преступники направлялись к мосту через Темзу, чтобы затеряться в нижних кварталах. Я подгонял лошадку, даже сбил фанерные лотки с фруктами, но мы ни чуть не приблизились к беглецам.
— Если пересекут мост, точно уйдут! Отойди, Джеймс!– Томас оттолкнул меня и выхватил вожжи.
Вскоре напарник неожиданно свернул на небольшую улицу.
— Мы потеряем их! — заорал я.
— Заткнись!
Я вспомнил что Томас местный и наверняка знает все улицы Лондона. Мы проехали через узкий проулок, чуть не сбили пожилого бродягу, а когда через пять минут выскочили на другую улицу, навстречу неслась бричка с беглецами. Томас смело направил шарабан на таран. Кони в бричке заржали и резко ушли влево. Стрелок от резкого поворота вылетел с повозки в палисадник у дома. Вскоре бричка остановилась у стены и юноша-извозчик бросился во двор. Томас тоже остановил шарабан. Мы спрыгнули и подбежали к палисаднику. Стрелок во время падения ударился головой об острый железный парапет и ему раскроило череп. В волосах пузырилась кроваво-белая пена. Он был уже мертв. Я брезгливо отвернулся.
— Бежим за вторым! — окликнул Томас.
Двор, куда забежал извозчик, оказался глухим. В трехэтажном доме всего два подъезда. Я понял, что беглец наверняка хочет уйти через чердак. Соседние дома стояли очень близко. Томас кивнул:
— Ты в ближний подъезд, я в дальний! Будь внимателен, он может быть вооружен!
Когда я поднялся наверх, на площадке третьего этажа сидел испуганный худощавый юноша и дрожал как осиновый лист. Чердачный люк оказался закрыт на большой амбарный замок.