Шпионаж
Шрифт:
Аннемари мгновенно пересаживается на его место, нажимает педаль, и машина, взревев, проносится мимо жандарма и растерянного Остена.
На опушке леса — поворот. Аннемари не успевает вывернуть руль, и автомобиль врезается в дерево.
Аннемари выскакивает из машины и несется по лесу. Узкая тропинка приводит ее к берегу канала. По нему медленно движется моторный баркас.
Аннемари срывает с себя платье, завязывает его узлом на спине, бросается в воду и через несколько минут взбирается на борт баркаса.
У старого голландского моряка от изумления падает изо
— Три тысячи франков, — задыхаясь, говорит Аннемари. — Они вот здесь, — она показывает узел. — Немного мокрые, но это ничего не значит. Вы их можете получить, если доставите меня через голландскую границу. Вы должны меня спрятать — за мной гонятся пограничники. Я переправляла бриллианты. Вот тысяча франков задатка.
На зов мужа выходит из каюты жена. Внизу, в трюме, обнаруживается потайное место, где, видимо, уже не раз прятались контрабандисты. Аннемари спускается туда, ей дают две подушки, горячего чаю, и через несколько часов она уже по ту сторону границы.
Рене Остен требует, чтобы жандарм вызвал на помощь своих товарищей: эту женщину необходимо задержать.
Листок, выпавший из рук Аннемари, он аккуратно положил в карман. На нем изящным почерком записаны армировки последних двух фортов, которые они посетили. Калибры орудий и их дальнобойность зафиксированы с профессиональной точностью.
Через некоторое время появляются, наконец, два полевых жандарма, на конях, с полицейскими собаками. Собаки берут след, он ведет по лесу и обрывается на берегу канала.
…Ровная водная гладь розовеет под заходящим солнцем. Кругом стоит зябкая предвечерняя тишина.
В Амстердаме Аннемари встречается с Маттезиусом, рассказывает ему о нелепой истории, чуть не кончившейся для нее трагически.
— Тебе надо отдохнуть, — говорит Маттезиус. — Немного поправить нервы. Поезжай-ка в Меран, лучшего места для отдыха не найти.
Действительно, она ощущает, что ей необходима передышка.
В Меране она знакомится с молодым итальянским ювелиром и в первый раз за последнее время чувствует, что еще может любить и быть любимой.
В середине июля 1914 года ей дают поручение: немедленно отправиться в Италию.
Незадолго перед этим в Милан был послан агент, который должен был установить, какие земляные работы проводятся на побережье. Ему дали короткий срок, но он прислал шифрованную телеграмму, в которой указывал, что может выполнить задачу только в течение месяца, потому что должен для этой цели объехать все побережье Италии.
Через двое суток после его телеграммы в Милане появилась Аннемари Лессер. А на следующий день в городе открылось новое бюро объявлений. Бюро выписывало все выходящие в Италии газеты, вплоть до самых мелких деревенских листков. Аннемари сидела над ними днем и ночью, вырезая объявления военных комендатур о земляных и бетонных работах. Оставалось только определить их размеры. Для этого перед ней лежала новейшая карта итальянского генерального штаба.
Порученное задание Аннемари, как всегда, выполнила в срок.
Начавшаяся война застает Аннемари Лессер в Милане. Она получает команду немедленно прибыть в Париж.
Немецкие агенты в Италии оформляют ей французский паспорт, и в костюме сестры милосердия Аннемари едет во Францию.
Она приходит к Писсару. Тот лишь однажды мельком видел ее и сейчас не узнает. Аннемари за это время сильно изменилась, кроме того, она носит очки.
Утверждают, что именно из-за этих очков она и получила кличку «мадемуазель доктор».
Писсар показывает ей свои записи. Из разговоров с офицерами, посещений вокзалов и мобилизационных пунктов он в общих чертах составил план французского наступления.
Ей требуется не больше часа, чтобы ознакомиться с его записями и перенести все необходимое на тончайшую бумагу, которую она прячет в своем белье.
С помощью Писсара она делает себе новый паспорт. Теперь она — дочь бельгийского офицера. Из специальной бумаги следует, что как бельгийская сестра милосердия Аннемари в случае войны должна немедленно отправиться в полевой лазарет.
Однако уехать в Бельгию практически невозможно: вокзал забит, билеты не продаются.
Аннемари решается на отчаянный шаг: она является в транспортное отделение парижского гарнизона, где благодаря своей общительности и всепобеждающей улыбке очаровывает дежурного офицера, и получает место в курьерском автомобиле Париж — Брюссель.
Ее спутники — она быстро выясняет это — переодетые в штатское офицеры французского генерального штаба.
Машина несется с предельной скоростью. По обрывочным фразам сидящих рядом Аннемари узнает невероятную новость: в случае серьезной опасности бельгийская армия будет действовать рука об руку с французской. В Германии это до сих пор только предполагалось.
Автомобиль прибывает в Брюссель. Офицеры не хотят отпускать прелестную медсестру. Они приводят ее в штаб, где она присутствует при их разговоре с помощником шефа. Выясняется, что шефу, генералу де Рикель, поручено возглавлять военные действия против Германии, и кроме того, при первом же выстреле с бельгийской стороны Англия высаживает в Антверпене десант: шесть пехотных дивизий и восемь артиллерийских бригад, всего сто шестьдесят тысяч человек.
Аннемари понимает огромную ценность полученных сведений, но ей этого мало. Завтра она должна встретиться с агентом Маттезиуса, впереди у нее целые сутки.
Майор, приехавший с ней в Брюссель, назначает Аннемари свидание в Палас–Отеле.
В шумном ресторане она кокетничает с майором, беззаботно смеется, танцует. Между тем ее информация пополняется. Она узнает от майора, что военные губернаторы бельгийских провинций получили предписание не считать передвижение французских войск на их территории нарушением нейтралитета и что бельгийская армия концентрируется в пункте Санкт–Трогло–Терлемон ам Милль. Более того, ей становится известен состав гарнизона крепости Люттих, технические детали ее вооружения. В крепость должны немедленно вступить две дивизии, две другие служат прикрытием.